何紅梅 馬步寧 武曉霞
(清華大學,北京 100084;北京航空航天大學,北京 100083)
●外語教育
中國大學俄語教學:歷史與發展
何紅梅 馬步寧 武曉霞
(清華大學,北京 100084;北京航空航天大學,北京 100083)
上世紀80-90年代以來,中俄兩國確立“中俄戰略合作伙伴關系”,從此兩國在政治、經濟、文化和教育等各領域的交往發展迅猛,中國大學俄語教學也迎來難得的發展機遇并取得令人矚目的成就。但毋庸諱言,中國大學俄語教學的發展始終伴隨著很多的問題與挑戰。本文擬簡要回顧中國大學俄語教學的歷史與發展,展示其令人矚目的成就,同時指出其面臨的問題與挑戰并嘗試提出解決問題的方案與策略,旨在引起相關部門的關注,贏得政策的扶持與幫助,共同迎接我國大學俄語教學更加美好的未來。
中國大學俄語教學; 歷史與發展; 成績與問題;方案與策略
眾所周知,俄語是聯合國6種工作語言之一,是世界上4大最流行語言之一。據不完全統計,目前,全世界的圖書有六分之一是俄文版,有一百多個國家開設俄語課程,有超過3.5億人不同程度地掌握俄語。
上世紀80-90年代以來,中俄兩國領導人共同倡導建立“中俄兩國戰略合作伙伴關系”,確立“永做‘好鄰居、好朋友、好伙伴’”的原則,從而進一步促進兩國在各個領域的交往與合作。目前兩國都是世界公認的“成長最快的經濟體”,同為“金磚國家”,在政治上有著許多共同主張,在國際領域中的一些重大問題上能夠相互協調和支持(王守仁 王海嘯 2013:27)。
實踐證明,中俄兩國合作潛力巨大,確立中俄建立戰略協作伙伴關系是歷史性的正確抉擇。在中俄戰略合作框架下,大學俄語教學作為為國家培養和輸送俄語人才的主要途徑具有前所未有、舉足輕重的作用。
本文擬簡要回顧中國大學俄語教學的歷史,展示其令人矚目的成就,同時指出其面臨的問題與挑戰并嘗試提出解決問題的方案與策略,旨在引起相關部門的關注,贏得政策的扶持與幫助,共同迎接我國大學俄語教學更加美好的未來。
2.1 建國前的中國大學俄語教學
“中國俄語教學的歷史最早可以追溯到清康熙四十七年(1708年)的俄羅斯文館的設立”(李傳松 許寶發 2006:2)。這是我國歷史上第一所俄語學校。它從開辦起歷時154年,開辟中國俄語教學的先河。1863年,中國第一個以西方語言文字為教育內容的官方機構——京師同文館內開辦俄文館,培養出近代中國首批俄文外交翻譯和教師,在我國俄語教學的歷史上占有十分重要的地位。俄國十月革命的勝利促進俄語教學的推廣和發展。據不完全統計,到1949年前夕我國共有13所學校開設有俄文系/科。建國前的俄語教學是中國大學俄語教學的起步階段,為建國后俄語教學的進一步發展奠定基礎。
2.2 建國后的中國大學俄語教學
“建國伊始,百廢待興。毛澤東主席向全國人民發出了向蘇聯學習的號召。要向蘇聯學習,首先必須培養一批懂俄語的人才”(王守仁 2008:157)。50年代由于我國在外交上與蘇聯結盟,經濟建設上靠蘇聯援助,科學技術方面的資料也主要來自蘇聯,加之聘請大批蘇聯專家,因而俄語成為當時最急需的語言,俄語教學也因此迅速發展。在全面學習蘇聯的高潮中,高校俄語教學片面發展,俄語熱促使出現“一邊倒”現象,大學外語教學的主要語種是俄語,不少中學也開設俄文課。 全國興起學習俄語的熱潮。這是中國大學俄語教學的第一次高潮。
但50年代末,隨著中蘇關系的迅速走低,中國俄語教學規模開始萎縮。60年代初由于蘇聯突然單方面撕毀協議,撤走專家,中蘇關系更是極度惡化。受政治氣候影響,高校大學外語教學開始轉向以英語為主。60年代中期大學俄語教學再次受到嚴重沖擊。直至后來各高校開始陸續恢復招生,但規模急劇萎縮。此種狀態一直延續到70年代中后期。鄧小平同志在1978年春天關于教育工作的重要講話中提出:俄語在外語教育中應保持必要的比例。俄語人才的培養不能斷線,要采取少而精的原則。少數中小學可開設俄語課,與蘇聯接壤的各省、自治區可適當擴大開設范圍。根據小平同志的講話精神,80年代初期,各高校的俄語專業又陸續恢復招生,但是隔年、甚至是隔兩年招生,全國規模約一千人。大學俄語教學逐漸得到恢復,學生學習俄語的熱情也在逐步提高。我國大學俄語教學在從低谷蹣跚起步,逐漸走向復蘇。
80-90年代隨著兩國關系日趨正常化,兩國的外交關系得到實質性改善,尤其是兩國在建立戰略合作伙伴關系后,在政治、經濟、文化和教育等各個領域交往日趨頻繁,大學俄語教學又迎來難得的發展機遇,得到較快的發展。學習俄語的人數迅猛增長,學習俄語的熱情日益高漲,大學俄語教學的規模日趨擴大,尤其是緊鄰俄羅斯的東北三省對俄語人才的需求量激增,學習俄語的人數也迅速增長,某大學曾經達到上千人的規模。由此,我國的大學俄語教學步入穩步發展階段。進入新世紀,中俄戰略合作伙伴關系得到進一步發展,達到前所未有的高度。2004年,全國開設俄語的高校增至65所,俄語專業學生總數達六千多人。目前,全國已有俄語教學單位近九十家,在校生總數超過兩萬人。這是中國大學俄語教學的第二次高潮。大學俄語教學在改革與創新中也取得令人矚目的成績,體現在以下3個方面。
3.1 修訂《大學俄語教學大綱》
眾所周知,《大學俄語教學大綱》是指導全國高等學校非俄語專業本科生俄語教學、進一步深化教學改革、不斷提高教學質量、滿足社會人才需求的重要文件,是指導高等學校非俄語專業本科生俄語教學的綱領性文件,是教學安排、教材編寫、教學質量檢查的主要依據。
社會進步與時代發展對大學俄語教學的教學目的、教學要求以及俄語技能培養等方面均提出更高要求。為此,大學俄語界的學者們于1987年、2001年、2009年先后3次修訂《大學俄語教學大綱》。每次修訂都緊跟時代潮流,吸取國內外各類大綱的優點,結合中國大學俄語教學的實際,力爭滿足時代和社會對大學俄語教學人才培養的需求,體現“科學性、先進性、實用性和靈活性”的原則。
1987年6月,具有開拓意義的《大學俄語教學大綱》經國家教委批準頒布,開始在我國各類院校貫徹執行。該大綱是我國第一部強調語言共核教學,打好語言基礎,重視培養交際能力的具有開拓意義的教學大綱。1987年版教學大綱的特色是:文理工合并,大學俄語通用;注重語言共核,打好語言基礎;強調3個層次,突出閱讀能力;重視專業閱讀,能力要求明確。
2001年版教學大綱的特色是:“強調素質教育,重視語言基礎;堅持分級教學,提倡因材施教;精講課堂內容,開辟第二課堂;優化教學過程,防止應試教育。”(大學俄語教學大綱修訂組 2001:202,204,206)
2009年版教學大綱修訂后更名為《大學俄語課程教學要求》。其主要特點是:第一,調整3個層次,突出聽說能力。第二,階段劃分清楚,層次設置合理。將教學劃分為3個階段:基礎階段、提高階段和專業俄語階段。第三,“建立評估體系,完善調控機制。首次設置‘學生俄語能力自評/互評表’,詳細制訂基本要求、較高要求、更高要求3個級別的各項評估指標,教師可根據本校的實際情況進行評估”。第四,“創新教學模式,合理繼承傳統。提出在充分利用現代信息技術的同時,也要充分考慮和合理繼承傳統教學模式中的優秀部分的理念”。(教育部高等學校大學外語教學指導委員會俄語組 2009:280-282)
總之,《大學俄語教學大綱》的3次修訂都與高等教育改革、人才培養、社會對人才的俄語能力需求緊密相連,為中國大學俄語教學每一發展階段提供重要依據和保障。
3.2 加強測試改革,完善評價體系
1990年頒布實施的《大學俄語四級考試大綱》對推動我國大學俄語教學的發展、提高教學質量等方面具有重要意義。根據考試大綱的精神, 自1990年起,每年6月舉行全國大學俄語四級考試,對全國大學俄語教學質量進行全面的考核和評價,至今已成功地組織26次考試,且規模不斷擴大,考生人數由1990年的約五千人發展到2004年的約兩萬五千人,該年為考生人數最多的一年(何紅梅 張敏 2003:111)。至今,考生已累計達到約三十萬人次,成為我國規模最大、影響面最廣,同時也是最為權威的全國性大學俄語統一測試。該項測試極大地提升全國大學俄語師生的積極性,極其有力地推動我國大學俄語教學向更高的目標發展。
但勿庸諱言,“該項測試也存在著一些問題,在題型和內容上與全國大學俄語教學的實際狀況存在著一定差距”(何紅梅 高欣 2003:88)。主要體現在,全國大學俄語四級考試難度大,通過率過低,在一定程度上挫傷廣大教師和學生的積極性,導致考生人數逐步下降到七千人左右,給我國大學俄語教學的發展造成一些負面影響。因此,提出全國大學俄語四級測試改革方案已迫在眉睫。考試設計組的命題專家們借鑒國際測試研究的新成果,結合我國大學俄語教學的實際,于2002年提出全國大學俄語四級測試改革方案,在主觀題和客觀題的比例、題型、題量和分值上都做出更加科學的調整。新版《大學俄語四級考試大綱》于2003年12月出版,修訂后的大綱在題型和內容上更加符合全國大學俄語教學實際,為進一步提升教學質量提供科學嚴謹的衡量標準和依據。“經教育部高教司批準,自2004年起成為全國大學俄語四級測試的命題依據”(大學俄語考試設計組 2003:1)。至今已經按照新的方案在全國實施大學俄語四級測試12次,此舉得到廣大師生的一致歡迎。
近年來,用人單位對畢業生俄語語言能力的要求大大提高。根據形勢的變化,增設六級考試的呼聲愈加高漲,目的是為國家選拔和培養更優秀的俄語人才,增強俄語學生學習的自信心,進一步激發其學習俄語的積極性,提高他們的擇業競爭力,拓寬就業渠道。為進一步滿足全國廣大俄語師生的迫切需求,“2012年6月,經教育部批準,增加了全國大學俄語六級測試,從而更加優化測試結構,建立了完善的中國大學俄語教學評價測試體系”(全國大學俄語考試設計組 2011:1)。
3.3 加強教材建設,建立完善的教材體系
教材是外語教學活動中影響教與學的關鍵因素之一,是教學大綱的具體體現,在很大程度上制約著教師的課堂教學活動、學生的學習行為和學習效果(文旭 莫啟揚 2013)。因此,大學俄語界歷來重視教材建設,經過近三十年的努力,已基本建成較為完善的大學俄語教材體系。
1988年起由大學外語教材編審委員會俄語編審小組組織編寫并陸續出版第一套全國統編教材——《大學俄語基礎教程》(1-6冊)。與以往教材相比,該套教材在很多方面進行前所未有的探索并具有很多明顯的優勢。該套教材在貫徹《大學俄語教學大綱》(1987)要求、統一全國俄語教學方面進行了十分有益的探索并取得成功的經驗。它的出版結束了我國大學俄語教學沒有全國統編系列教材的歷史,滿足了當時大學俄語教學的需求。
2000-2010年,在教育部高等學校大學外語教學指導委員會俄語組的具體領導下,進一步加強大型系列骨干教材的建設。2000-2005年編寫出版國內大學俄語界第一套大型系列教材——普通高等教育“十五”國家級規劃教材《新大學俄語》、2006-2010年編寫出版國內大學俄語界第一套大型系列多媒體教材——“十一五”國家級規劃教材《全新大學俄語》。
上述大學俄語教材體現俄語語言的發展變化,緊跟時代的步伐,反映時代的氣息,使學生能夠及時了解到俄語的發展趨勢,提高了學生的語言運用能力,進一步提高了大學俄語教學的質量。
雖然中國大學俄語教學已取得一些令人矚目的成績,但毋庸諱言,其發展始終伴隨著嚴峻的問題與挑戰,這些羈絆嚴重地阻礙中國大學俄語教學向更高、更好的方向發展。具體體現在:90年代后期至今,隨著蘇聯的解體,俄語教學在世界范圍內,包括中國,受到嚴重的沖擊。體現在:
4.1 俄語人才極度匱乏,不能滿足社會需求
眾所周知,外語人才的培養不是一蹴而就的過程,因此,俄語人才的培養不能完全受政治氣候和世界局勢的影響,教育部門應對俄語教學和俄語人才的培養做出中長期規劃和布局。
遺憾的是,改革開放后,由于我國與西方國家的往來愈加頻繁,俄語教學的地位每況愈下。俄語教學越發得不到教育部門應有的重視。首先,招生受到限制。目前除一些外語院校、系尚招收少量俄語生外,大多數理工科院校的專業都限制俄語考生報考,這直接挫傷中學生學習俄語的積極性。另外,目前還有一種現象令人擔憂,即俄語人才的培養陷入誤區,知識結構不合理,不能滿足社會需求。具體表現在:俄語專業生幾乎不懂其他專業知識,而具備專業知識的畢業生又不懂俄語,導致懂俄語的高級專業人才極度匱乏。
如果大學俄語教學長期處于此種狀況,我國的俄語人才培養將只是紙上談兵,而俄語人才的缺失將直接影響中俄兩國友好關系長期健康的發展。因此,大學俄語教學和俄語人才培養的問題非同小可、亟待解決,教育部門應予以充分的關注和重視。
4.2 大學俄語教學生源面臨斷檔危機
據統計,開設大學俄語課程的高校主要集中在東北地區、華北地區的內蒙古和北京、西北地區的陜西省以及華中、華東地區的個別學校。由于前蘇聯解體,世界范圍的俄語學習陷入低谷,中國的大學俄語教學也難免受到沖擊,許多曾經開設俄語課的中學紛紛取消俄語課程,導致參加高考的俄語考生數量銳減。這也造成北京幾所把俄語作為第一外語的高校生源極度匱乏。大學俄語教學幾乎成為無源之水,無本之木。這一事實令人觸目驚心。這一趨勢引起全國大學俄語教師的巨大擔憂,因為若干年后中國大學俄語教學有可能面臨斷絕生源的危機。
究其原因,是我國目前中學俄語教學的現狀不容樂觀,大部分地區出現嚴重滑坡,全國大部分省市的中學陸續停開俄語課。目前,我國中學俄語教學主要集中在黑龍江、遼寧、吉林、內蒙古、河北、山東、湖北等省,但近年來,在這些具有俄語教學傳統的地區,俄語教學也面臨著嚴重的挑戰。黑龍江是全國開設俄語課最好的省份,但中學俄語也在嚴重萎縮,而且城市中學幾乎未開設俄語,俄語教學主要集中在縣級中學及農村中學。預計今后幾年,若沒有相應的扶持俄語教學的積極政策,這些地區高中俄語教學將愈加困難。中學俄語教學的現狀已成為影響和限制大學俄語教學發展的一個主要難題,它直接關系到大學俄語教學的生死存亡。
4.3 學生學習俄語的積極性和主動性不高
學生學習俄語的積極性和主動性不高,包含多方面的原因:
(1)在全民學習英語的大背景下,社會上流行的“俄語無用論”給學習俄語的學生造成很大的負面影響,致使學生產生被邊緣化的自卑感,認為,俄語是“小”語種,學習俄語無前途。
(2)中學和大學俄語教材之間的差異較大,缺乏文化的導入,造成學生不了解俄羅斯語言文化背景知識,俄語學習普遍遇到瓶頸。加之許多學生是從高中才開始學習俄語,基礎較差,詞匯量小。另外,學習俄語的語言環境較差,表現為課外閱讀和有聲資料少、教學參考和輔導資料匱乏、缺乏視聽場所、缺少外籍教師等。
(3)學習俄語比學習英語所獲得的機會少或不均等。例如:俄語與英語的四級考試機會不均等,英語有四、六級完整的測試體系,且每年實施兩次考試,而取得四、六級考試合格證書對學生日后就業很有幫助,很多用人單位很看重全國大學英語四、六級考試合格證書,而大學俄語多年來只有四級測試,而且每年只有一次考試機會,由于種種原因一直沒有舉行六級考試(2012年6月經過多方努力終于增設六級測試)。很明顯,多年來學習俄語的學生機會比學習英語的學生少很多,機會不均等,造成學生很強的自卑感。
4.4 大學俄語教師隊伍的穩定性不容樂觀
“大學俄語教師隊伍的穩定性仍不容樂觀,因為大學俄語教師面臨著巨大危機”(王守仁 王海嘯 2013:32)。
4.41 轉崗或下崗的危機
大學俄語教師首先面臨的是生存危機。一方面,由于俄語學生數量嚴重不足,多數高校的大學俄語教師編制數量很少,僅為1-2人(全國平均僅為每校1.25人),俄語教師基本上都是“單兵作戰”。與此同時,若出現俄語生源斷檔,大學俄語教師只能改行轉崗或下崗待業。例如:北京地區幾所院校的俄語教師有些已改教英語、漢語,有的已應聘從事其他教輔工作等。總之,俄語教師流失現象嚴重。
4.42 知識更新的危機
俄語教師的另一個壓力是知識亟待更新和拓寬。俄語學生雖少,但俄語教師的工作量并不輕松。廣大俄語教師既要“單兵作戰”,又必須“一專多能”,即一個教師同時擔任各種層次、各種類型的俄語課程教學,但大多數俄語教師由于平時忙于教學,在業務上缺乏必要的交流,在很大程度上影響和限制業務水平的提高。此外,由于學生人數少,各方面的教學條件也得不到應有的保證,許多俄語教師處于“欲教不能,欲罷不忍”的兩難境地。不少高校俄語教研室因資金匱乏,俄語教師沒有機會到國外進修提高,他們缺乏對俄羅斯語言、文化、藝術的親身體驗和感受,其知識結構日趨老化,不能給學生提供足夠的關于當代俄羅斯的信息,也在一定程度上影響俄語教學質量。
4.43 教學設備及資料短缺的危機
許多高校在俄語教學設備及各類俄語圖書、音像資料方面的資金投入很不夠,沒有能力訂購俄文報刊和雜志以及最新的俄語語言學和文學等方面的書籍及音像資料,因此幾乎沒有俄語教學和研究方面的報刊、雜志,圖書、音像資料奇缺,各類資料大部分是幾年、十幾年前的,甚至是上個世紀五、六十年代的,缺乏反映俄羅斯文化、國情等方面知識的、貼近俄羅斯現代生活氣息的新資料、新素材。教師不能及時了解最新的俄語語言變化和教學方法。目前市場上的大學俄語圖書也極其匱乏,而且多是應試類的資料,缺乏提高語言運用能力、擴大語言國情知識的圖書,不利于提高學生學習俄語的興趣和了解俄羅斯的當代社會發展狀況。總之,由于俄語學生數量少,學校對大學俄語教學的經費基本不投入,無力更新設備,也沒有足夠的資金購買優質的大學俄語教學軟件和系統,這嚴重地制約大學俄語教學的發展。
4.44 掌握現代教育技術的危機
基于計算機和網絡技術的多媒體教學等運用現代化教育技術手段的教學方式是當今外語教學的趨勢和潮流,但同時也對大學俄語教師提出更高的要求。由于計算機的程序基本上是用英語來編寫,對于廣大俄語教師而言掌握起來并不容易。他們要比英語教師付出更多的艱辛和努力才有可能熟練地掌握計算機、網絡技術、多媒體教學手段。但大學俄語教師必須挑戰自我、超越自我、克服學習新技術新手段中所遇到的重重困難,盡快適應新的教學手段和模式,否則將面臨被高速發展的時代淘汰的危險。
4.5 大學俄語教材仍不能滿足教學的需要
語言是一種社會現象,社會的發展變化必然在語言上反映出來,今天的俄語比之幾年、十幾年前的俄語,已經發生很大的變化,涌現出大量的新詞、新義、新表達方式。如果教材知識結構仍舊單一、內容陳舊老化,則必然導致學生知識結構的單一,影響其語言交際能力的培養和形成。雖然通過近些年的不斷努力,大學俄語作為第一外語的教材建設取得令人可喜的成績,但不容忽視的是,大學俄語二外教材及研究生俄語一外的教材尚比較缺乏,現有教材不能完全滿足當今教學的需要。各個學校基本上是各自為戰,影響教學質量和學生能力的培養。
5.1 扶持大學俄語教學,制定優惠政策
從中俄兩國的長遠政治、經濟利益和戰略目標考慮,中俄兩國的合作與交往將不斷擴大和深化,俄語人才的需求也必將成倍增加。因此,保護和扶持俄語教學的正常進行和可持續發展是一項利國利民的大事,各級有關部門有責任制定一些特殊的優惠政策以保證俄語教學的健康發展。
各級有關部門不僅要強調學習俄語的重要性和緊迫性,更應有效地向學生展示學習俄語的美好前景,加強學習俄語的重要性的宣傳力度,以吸引更多的學生熱愛俄語和俄羅斯文化,立志做中俄兩國交往的友誼大使,為中俄戰略伙伴關系的發展做出自己的貢獻。
筆者認為,應就俄語學生在高考、考研、就業等方面制定一些特殊的優惠政策。例如:取消高考和考研中對俄語語種的限制,并適當降低高考、大學俄語四級、六級、考研俄語試題的難度;對優秀俄語專業人才優先錄取或推薦讀研;加大同俄羅斯各高校間的學生交流,保送中學俄語學生直接去俄羅斯深造學習,加大公派留學生的數額,優先推薦優秀俄語人才到俄羅斯學習其強項專業和技術;在俄語生源集中的學校,例如:東北、內蒙和北京地區應保證配備俄羅斯外教;建立中俄人才交流中心,為中俄技術交流服務,通過各種媒體發布國內外俄語人才招聘信息等,從而吸引更多的學生熱愛俄語和俄羅斯文化。
5.2 扶持中學俄語教學,保障大學俄語生源
在外語教學中,俄語教學不可替代。隨著俄羅斯的崛起,俄語的使用范圍將會越來越廣。因此,國家應在宏觀上制定長期發展規劃,按計劃、按比例在重點省份和地區的中學開設俄語課程,以保障大學俄語教學生源。應重點扶持中學俄語教學,保證大學俄語教學,做好中學與大學俄語教學的有效銜接。大學,尤其是重點大學應確保開設俄語課程。外語教學的組織和安排不能完全搞“市場經濟”,而應保留一定的“計劃經濟”。如果完全按照市場經濟來運作,那么,作為“小語種”的俄語勢必將會遭遇進一步的尷尬境地。我黨和政府歷來重視少數民族的發展,并制定一系列優惠的政策。那么,俄語作為外語大家庭里的“少數民族”是否也應受到黨和政府的特殊政策的扶持呢?因此,中學,尤其是黑龍江、吉林、遼寧、內蒙古和北京等的重點中學應按計劃、按比例確保開設俄語課程。同時,適當調整俄語課程的授課時間,盡量安排在日間教學等。此項工作關系到中國大學俄語教學的生死存亡,必須盡快落實。為避免將來的不良后果,需要政府給予政策性大力扶持。
5.3 保障大學俄語教學的可持續性發展
學校各級領導應轉變觀念,本著對國家和社會發展負責、對俄語教師和學生的未來負責的態度,擺正俄語教學在學校各學科教學中的位置,加大投入力度,完善語言教學設施,引進全新的、多樣化的教材和其他教學資料,重視學生基本素質的培養和訓練,盡可能選擇一些與日常生活密切相關、具有時代氣息的教學內容,為教學提供最有利的保障。學校要創造一種良好的氛圍,在機會和條件上與其他語種一視同仁,使俄語學生的心理能夠健康發展。與此同時,應緊緊圍繞培養目標,根據課程的性質和特點改革完善考試制度,從而使其發揮正確的導向作用,以避免盲目性、隨意性和應試教學造成的偏頗。
筆者認為,大學俄語教學不應該被一時的形勢所左右,應該著眼于長遠的未來。俄語教學在中國絕對不是可有可無的事情,為中俄兩國的共同發展培養更多優秀的俄語人才是大學俄語教學的光榮使命。
5.4 采取多種手段,提高學生語言運用能力
如何提高學生的語言運用能力?這是當前我國外語教學面臨的普遍問題,也是外語教學面臨的重大挑戰,需要社會各方面的努力和探索。筆者認為:應幫助學生克服情感因素的影響,包括:學習動機、興趣、能力和信心等。應改變教學方法,創建輕松愉快的教學氛圍,變傳授理論知識教學為實踐技能教學,從單純的知識傳授的教學轉變為培養學生獲取知識、運用知識和創造知識的能力的教學方式。教師在授課過程中,要積極介紹文化背景、社會習俗等國情知識,重視語言運用是否恰當,使學生逐步獲得社會語言學方面的知識。編寫新的教材,增加話題類型,并注重實用性,力求與時代同步、內容生活化、口語化;重視口語訓練,多開口語實踐課,改變以往的“啞巴”俄語現象;充分利用現代化設備,如:多媒體、計算機和網絡等新的教學手段,通過豐富的圖形、圖像、視頻、音樂、效果等形式表現教學內容,調動學生的積極性和主動性,把俄語學習延伸到課外。另外,根據俄語難度大的特點,適當增加課時。
5.5 重視培養師資力量,穩定教師隊伍
眾所周知,優質的教學質量離不開優質的教師隊伍。因此,從大學俄語教學長遠發展考慮,當務之急是盡快制訂師資培養的一系列優惠政策,在教師職稱晉升和待遇等方面給予一定的傾斜政策,以確保大學俄語教師隊伍后繼有人。應重視師資力量的培養,為中學和大學俄語教師提供進修深造的機會,提升其自身素質,培養教師們的自信心,增強責任感和使命感。
為進一步提高教學質量,俄語教師必須更新知識,拓寬知識面,不斷完善和提升自己,積極嘗試和運用新的教學手段和模式,充分利用多媒體和網絡技術,積極開展計算機輔助俄語教學,大力開發多媒體俄語學習課件,完善并改進傳統的以教師講授為主的單一課堂教學模式,以現代信息技術,特別是網絡技術為支撐,使俄語教學不受時間和地點的限制,朝著個性化、自主式學習方向發展,將學生的俄語學習從課堂內延伸到課堂外,為學生提供良好的語言學習環境與條件。
5.6 集中人力、財力加強教材體系建設
教材是教師實現教學計劃并達到教學目標的重要載體,因此,十分有必要在相關部門和領導的支持下,對俄語教材、圖書、音像資料等出版物進行扶持。集中人力、物力、財力編寫新的教材,在內容、形式、題材、趣味性等方面進行完善和提高。特別是應根據二外俄語學生英語基礎較好的特點,借鑒外國一些語言對比的經驗,組織專家和學者編寫一套適合我國學生學習語言特點的俄英對比的二外俄語教材,使教師在教學中進行適當的俄英對比,以簡化講解,加深學生的理解和記憶,提高教學效果。
5.7 在俄羅斯較強的專業開設俄語二外課程
筆者認為,應根據俄羅斯某些領域的強項,在相關系或專業開設俄語二外課程,而且總課時擬為150學時,集中安排在第五、六兩個學期。采用強化教學方式,使學生能夠較熟練地掌握俄語的基本語音、基礎語法和一千詞左右的詞匯,為閱讀專業俄語書刊打下初步的語言基礎。強化和有針對性的學習將會拓寬學生的視野,增長知識,為其日后撰寫論文提供許多前沿的信息和資料,對學生的專業研究具有實際價值和意義。
5.8 加強兩國在教育和人文領域的合作
最近幾年,中俄之間全面開展教育領域的交流,兩國高等院校的互派研究生、進修生、學者、教師的數量有所增加。聯合學士培養規劃涵蓋的學生總數已達到3,000人。從事中文教學的俄羅斯高等院校同中國的大學保持著最廣泛的聯系,在俄羅斯有15,000名中國留學生,在中國有4,500名俄羅斯留學生。在俄羅斯通過孔子學院或在其他機構愿意學習漢語、了解中國燦爛文化的青年數量不斷增加。
2011年,俄羅斯教育與科學部副部長伊萬·洛巴諾夫就曾透露,中俄雙方將進一步提高外國留學生教育質量,并互相擴大對方國家留學生的專業清單,進一步增加互派留學生的數量。
俄羅斯在航空航天、石油、儀器儀表以及重工業的機床車床、醫學和藝術等領域都處于世界領先地位,學生不論學商科還是工科,醫學還是藝術,都是不錯的選擇。近幾年,中國政府先后開展“俄羅斯年”、“俄語年”、“俄羅斯旅游年”、“中俄青年交流友誼年”、“中俄媒體交流年”等活動,大力倡導到俄語國家留學交流,鼓勵培養更多的俄語人才,旨在為中俄兩國今后深度合作交流做好人才儲備(韓博文 2016)。
俄羅斯擁有發達的科技及獨特的藝術。 在留學費用上,花費不到英聯邦國家的三分之一。赴俄留學簽證屬反簽,學生在取得學校邀請函的同時,也獲得俄外交部領事司簽發的入境許可,提高了在領事館獲得入境簽證的成功率。
筆者認為,雖然近些年赴俄學習的人數有所增加,但距離中俄兩國交往實際所需的高級俄語人才的需求仍有較大差距。應在兩國政府的積極運作下,更積極地開展青年交流,舉辦更多的文化、體育和娛樂領域的大型活動,為兩國青年開展融合科研、技術和文化的項目創造新的機會。為中俄兩國的交往培養出更多的高級俄語人才。
回顧我國大學俄語教學的發展歷程,有成功的經驗,也有問題與挑戰。但我們深信:在中俄戰略合作的框架下,在習近平主席提出的 “一帶一路”偉大構想的感召下,依靠黨和政府的優惠政策的扶持和全國廣大俄語師生的共同努力,我國大學俄語教學一定會逐步走出困境,迎接挑戰,砥礪進取,開拓創新,迎接我國大學俄語教學發展的又一個春天!
大學俄語教學大綱修訂組.大學俄語教學大綱 (第二版)[M].北京:高等教育出版社, 2001.
大學俄語考試設計組.大學俄語四級考試大綱[M]. 北京:高等教育出版社, 2003.
韓博文. 淺析俄語翻譯專業教學課程設置改革[J]. 外語學刊, 2016(5).
何紅梅 高 欣. 我國大學俄語教學改革的新思路——評全國大學俄語四級統考測試改革方案[J].清華大學教育研究, 2003(2).
何紅梅 張 敏. 試論全國大學俄語四級測試改革方案[J]. 清華大學教育研究, 2003(S1).
教育部高等學校大學外語教學指導委員會俄語組. 大學俄語課程教學要求[M].北京:高等教育出版社, 2009.
李傳松 許寶發. 中國近現代外語教育史[M].上海:上海外語教育出版社, 2006.
全國大學俄語考試設計組.大學俄語四、六級考試大綱及說明(2012年版)[M]. 北京:高等教育出版社, 2011.
王守仁. 高校大學外語教育發展報告[M].上海:上海外語教育出版社, 2008.
王守仁 王海嘯. 大學外語教學改革研究[M].北京:高等教育出版社, 2013.
文 旭 莫啟揚. 大學英語教材:問題與思考[J]. 外語學刊, 2013(6).
定稿日期:2017-01-10 【責任編輯陳慶斌】
CollegeRussianTeachinginChina:HistoryandDevelopment
He Hong-mei Ma Bu-ning Wu Xiao-xia
(Tsinghua University, Beijing 100084, China; Beihang University, Beijing 100083, China)
college Russian teaching in China; history and development; achievements and problems; schemes and strategies
H35
A
1000-0100(2017)02-0098-7
10.16263/j.cnki.23-1071/h.2017.02.016
After China and Russia have established the “China-Russia strategic cooperation partnership” from the 1980s to 1990s, the two countries have been interacting with each other rapidly in such areas as politics, economy, culture, education and so on. In this context, the college Russian teaching in China also gets rare opportunities for development, and achieves a resounding success. However, the development of the college Russian teaching in China has been accompanied by many problems and challenges. This paper reviews briefly the history and development of the college Russian teaching in China and demonstrates its eye-catching achievements. At the same time, it points out the problems and challenges and proposes some schemes and strategies to solve the problems. It aims to attract the attention of the related departments in order to gain support from the government, and the college Russian teaching in China will have a brighter future.