劉美麗 陳國強 胡阿旭
摘 要:文章以蒙古族大學(xué)生為被試對象,對比分析閱讀蒙漢不同文體篇章時的眼動特點,提取閱讀速度、注視次數(shù)等2個重要眼動參數(shù),對蒙古族大學(xué)生閱讀不同文體篇章時的認知加工特點和閱讀心理特點進行研究。得出由于蒙古語是拼音文字,一個蒙語詞由多個音節(jié)組成,而漢語是表意文字,一個漢字只代表一個音節(jié)。因此,閱讀漢語篇章時閱讀速度上占優(yōu)勢。
關(guān)鍵詞:蒙古族大學(xué)生 不同文體閱讀 眼動特征
中圖分類號:G420 文獻標識碼:A 文章編號:1672-3791(2016)10(a)-0124-02
隨著民族高等教育事業(yè)的發(fā)展,各民族地區(qū)除了以該民族語言教育的同時,漢語和英語教育也受到越來越多的重視。漢語普通話是我國的官方語言,是各民族交流過程中使用的主要語言之一,更是蒙古族大學(xué)生在學(xué)習(xí)和工作中必須掌握的語言。[1]很多研究者們都對漢族大學(xué)生閱讀英語和漢語篇章時的眼動特點進行了對比分析,對少數(shù)民族學(xué)生閱讀母語或第二、第三語言不同文體篇章時眼動特點方面的研究成果較少。
閱讀是學(xué)生生涯中不可缺少的一項認知活動,在這大數(shù)據(jù)時代里,閱讀更是人們獲取一切信息的必然途徑。閱讀具有使學(xué)生增廣見聞,拓展思路,改變思維習(xí)慣,促進個人進步等有利作用,閱讀能力的高低,關(guān)系到一個人在社會生活中的競爭力,影響著個人的學(xué)習(xí)、工作等。[2]因此研究蒙古族大學(xué)生閱讀不同文體時的眼動特征,對提高蒙古族大學(xué)生的閱讀水平有重要的現(xiàn)實意義。該文從蒙古族大學(xué)生閱讀蒙漢不同文體篇章入手,借助眼動儀,記錄被試在閱讀過程中的閱讀速度、注視次數(shù)等2個重要指標,來對比研究蒙古族大學(xué)生閱讀蒙漢不同文體篇章時的閱讀水平及理解程度。該文利用先進的眼動技術(shù)研究少數(shù)民族學(xué)生閱讀不同文體篇章時的眼動特征,來揭示蒙古族雙語大學(xué)生的認知方式,也可以真實科學(xué)地評估蒙古族大學(xué)生的閱讀能力與水平,更好地為少數(shù)民族語言教學(xué)工作服務(wù)。
1 研究方法
1.1 實驗儀器
該實驗所使用的儀器是SMI德國公司生產(chǎn)的Hi-speed1250高速眼動追蹤系統(tǒng),可以記錄被試閱讀時的眼睛注視位置、注視時間、注視次數(shù)、瞳孔直徑等數(shù)據(jù)并進行眼動參數(shù)的提取。該實驗由一臺計算機控制,刺激呈現(xiàn)在英寸純平彩色顯示器中央。屏幕分辨率為像素。一臺計算機呈現(xiàn)材料,另一臺計算機記錄眼動數(shù)據(jù)。
1.2 被試
被試者是從西北民族大學(xué)選取的10名母語為蒙古語的大學(xué)生,他們的漢語水平達漢語普通話等級考試2級甲等。被試中男生5名,女生5名,所有被試的裸眼或矯正視力均達以上,無色盲色弱,無閱讀障礙。
1.3 實驗材料
閱讀材料選取的是不同文體的蒙語和漢語文章各4篇,分別為說明文、散文、記敘文和議論文。每篇的單詞數(shù)控制在400~600個字左右。每篇后有2道選擇題。
1.4 實驗分析指標
該文主要結(jié)合以下眼動指標對蒙古族大學(xué)生閱讀不同文體的文章眼動特點進行分析。
閱讀時間:被試閱讀整篇文章所用的時間。因為蒙語和漢語文章字數(shù)不一,所以該文選取了百字閱讀時間(簡稱為百字時,百字時=閱讀時間/總字數(shù)*100),單位為(秒)。
注視次數(shù):被試注視整篇文章的注視點個數(shù)。一次注視就是一個注視點,注視點的數(shù)量就是注視次數(shù)。因為蒙語和漢語文章字數(shù)不一,所以該文采取了百字注視點次數(shù)(簡稱百字次,百字次=閱讀注視點總次數(shù)/總字數(shù)*100),單位為(次)。
2 眼動實驗的結(jié)果
2.1 閱讀速度
為了分析影響蒙古族大學(xué)生閱讀速度的各種因素的主效應(yīng)及交互作用情況,首先對蒙古族大學(xué)生閱讀蒙漢不同文體時的閱讀速度進行對比分析。
通過實驗得出蒙古族大學(xué)生閱讀蒙古語不同文體時的閱讀速度,議論文的閱讀速度最快2.666字/s,說明文是2.466字/s,散文是2.304字/s,閱讀速度最慢的是記敘文2.182字/s,但這4種文體的閱讀速度差異不是很大。蒙古族大學(xué)生閱讀漢語不同文體時的閱讀速度,記敘文的閱讀速度最快5.222字/s,議論文是5.023字/s,散文是4.726字/s,閱讀速度最慢的是說明文4.534字/s。
從以上數(shù)字可以看出,蒙古語不同文體的閱讀速度明顯比漢語不同文體的閱讀速度慢,因為蒙古語是拼音文字,以音節(jié)為單位,一個蒙語詞由多個音節(jié)組成,閱讀時有先拆開音節(jié)后組合的一個過程,所以閱讀速度慢。而漢語是表意文字,一個漢字代表一個音節(jié),沒有拆開和組合的過程,因此閱讀速度相對快一些。還可以看出,蒙語和漢語記敘文的閱讀速度差異相對比較大。
2.2 注視次數(shù)
對蒙古族大學(xué)生閱讀蒙漢不同文體時的注視次數(shù)進行對比分析。得出蒙古族大學(xué)生閱讀蒙古語不同文體時,記敘文的注視次數(shù)最多112.896次,散文是109.167次,說明文是104.052次,注視次數(shù)最少的議論文103.905次。蒙古族大學(xué)生閱讀漢語不同文體時,散文的注視次數(shù)最多55.518次,說明文是54.499次,議論文是53.333次,注視次數(shù)最少的記敘文52.709次。
從以上數(shù)字可以看出,蒙古族大學(xué)生閱讀蒙漢不同文體的注視次數(shù)比例,閱讀蒙古語不同文體的注視次數(shù)明顯比漢語不同文體注視次數(shù)多。人閱讀時主要在注視期間才獲得信息,閱讀蒙古語時,首先是對音節(jié)的加工,再獲取一個詞的信息,所以注視次數(shù)多。則閱讀漢語時,對音節(jié)的加工,也就是獲取一個詞的信息,甚至是收取一個詞組的信息,這兩個過程是同步的,因此漢語的注視次數(shù)明顯少于蒙古語的注視次數(shù)。
3 結(jié)語
該實驗通過閱讀速度、注視次數(shù)等2個重要眼動指標來反映蒙古族大學(xué)生閱讀蒙漢不同文體篇章時的差異,揭示蒙古族大學(xué)生閱讀蒙漢不同文體時的閱讀水平。蒙古族大學(xué)生閱讀漢語不同文體時的各參數(shù)都比閱讀蒙古語不同文體時的參數(shù)有著明顯的優(yōu)勢。同時漢語閱讀速度明顯比蒙古語閱讀速度快,漢語注視次數(shù)明顯比蒙古語的少。整體上來看,我們可以得出以下結(jié)論:(1)由于蒙古語和漢語文字本身不同,蒙古語是拼音文字,一個蒙語詞由多個音節(jié)組成,而漢語是表意文字,一個漢字只代表一個音節(jié)。因此,閱讀漢語篇章時閱讀速度上占優(yōu)勢。(2)不同的文化背景和語言的閱讀材料對閱讀者的閱讀模式有一定的影響,閱讀蒙漢不同文體時的注視次數(shù)上有明顯的差異,因為語言的編碼和解碼不能脫離自己本質(zhì)的文化背景。現(xiàn)在各地區(qū)都是蒙漢多民族雜居,孩子們也從小受到漢語的影響,在這基礎(chǔ)上,學(xué)校著力對學(xué)生進行蒙漢雙語這類課程教育,培養(yǎng)學(xué)生的文化語境意識,提高蒙古族學(xué)生的漢語閱讀理解能力。
參考文獻
[1] 陳桂萍.蒙古族大學(xué)生漢語不同文本閱讀眼動研究[J].西北民族大學(xué)學(xué)報,2012,33(85):18-22.
[2] 陳曉梅.蒙漢大學(xué)生英語閱讀眼動認知對比研究[J].西北民族大學(xué)學(xué)報,2014,35(95):24-28.
[3] 張仙峰,葉文玲.當前閱讀研究中眼動指標述評[J].心理與行為研究,200614(3):236-240.
[4] 于鵬.韓國留學(xué)生閱讀漢語文本的眼動研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.
[5] 王亞同.中、加大學(xué)生英語課文閱讀眼動過程比較研究[J].青海師范大學(xué)學(xué)報,2005(2):127-129.
[6] 沈德立.學(xué)生漢語閱讀過程的閱讀研究[M].北京:教育科學(xué)出版社,2001.