■田東婷 (長治學院外語系)
情感隱喻在《新視野大學英語》讀寫教程中的應用*
■田東婷 (長治學院外語系)
《新視野大學英語》讀寫教程的選材中有許多典型的隱喻,本文利用認知語言學家Lakoff和Johnson提出的實體隱喻,結構隱喻和方位隱喻三類隱喻功能對其中一些經典課文片段進行了深入分析并提出對應的課堂教學啟示。
大學英語;隱喻功能;情感功能
認知語言學起源于20世紀70年代,基于人類對世界的經驗,對世界的感知和概念化。第一屆認知語言學大會于1989年在德國杜伊斯堡召開,成立了國際認知語言學協會,繼而推出《認知語言學》雜志。認知隱喻理論是認知語言學中重要的理論組成部分。以亞里士多德為代表的傳統的隱喻認為:“將屬于一事物的名稱用來指另一事物”。也就是說,隱喻是兩個概念的對比,是一個概念識解另外一個概念。Lakoff和Johnson(1980)在《我們賴以生存的隱喻》一書中說道,隱喻是由一個相對清晰的隱喻的始源域和一個結構相對模糊的目標域構成,通過始源域作為本體,目標域作為喻體,將始源域的圖式結構映射到目標域之上。例如:Mark Twain is a mirror of America。即馬克吐溫是美國的一面鏡子。此句中“馬克吐溫”是目標域,“鏡子”是源域,其中目標域“馬克吐溫”是以源域“鏡子”來識解的。
《新視野大學英語》(第三版)是為通用英語階段設計的系列教材。該教材認真貫徹落實了《國家中長期教育改革和發展綱要(2010-2020)》和《關于全面提高高等教育質量的若干意見》的精神,在課程性質上體現工具性與人文性的有機結合,在教學目標上體現個性化教學需求,在教學理念上體現“以教師為主導,以學生為主體”,在教學手段上體現教學的立體化,個性化和便攜性。該教材的選材富有時代氣息,體現思辨性和人文性,培養學生語言能力和跨文化能力。除了基本的詞匯和語法結構,課文更是以語言學理論基礎作為強大依托,各種例句比比皆是。本文主要以語言學中的隱喻理論作為理論基礎進行研究分析。
Lakoff和Johnson(1980)把隱喻分為實體隱喻,結構隱喻和方位隱喻三類。
人類對物體的經驗為其將抽象的概念表達提供了物質基礎,因此派生出了實體隱喻。實體隱喻是指人類以自身經驗和生理體驗為基礎,把事件,行為,情感,思想等抽象概念轉換為實體。以漲價經驗為例,這種經驗可以通過“通貨膨脹”隱喻為實體。例如:Inflation is lowering our standard of living.通貨膨脹降低了我們的生活水平。而在《新視野大學英語》第三冊第四單元的課文《令人驚奇的旅行目的》中,作者則以travel這個抽象概念為中心詞,做出了一系列的實體隱喻。
Why do we travel?I don’t mind the actual flying,the wonder of being airborne in a dense metal bird.The rest of the journey,however,can feel like a tedious lesson in the ills of modernity from the predawn x-ray screening to the sad airport malls selling clusters of keepsakes.(B3U4)
文中travel的經歷,通過actual flying(實際的飛行),being airborne in a dense metal bird(乘坐一個金屬大鳥中飛行),tedious lesson(冗長乏味的課)等實體隱喻將旅行過程中的實際感受用生活中的其他情感體驗和生理體驗表達出來,以便讓讀者更好的領悟到在作者的筆下,旅行是一個很煎熬且痛苦的過程,甚至我們可以從筆者的角度去理解它,消化它,以便更好地對文章其他內容進行理解融合。
結構隱喻的重要作用在于它的指向性,給我們根據一個概念構造另外一個相關概念的可能性。我們對Argument is war(爭論是戰爭)這個例子耳熟能詳。這個隱喻可以引發He attacked my argument(他向我的論點發起進攻)等類似將爭論比作戰場上的戰爭的表達。在《新視野大學英語》第二冊第一單元的課文《一堂印象深刻的英語課》中,通過對Language is a road map(語言是地圖)結構隱喻的巧妙使用使得人們更直觀的理解語言學習和過程和其重要組成部分。
1 Perhaps language should be looked upon as a road map and a valuable possession:often study the road map (check grammar)and tune up the car engine(adjust vocabulary).(B2U1)
2 Learning grammar and a good vocabulary is just like driving with a road map in a well-conditioned car.(B2U1)
3 The vocabulary makes the journey’s true colors come alive.(B2U1)
將語言Language比作地圖Road map,由此引出的結構隱喻框架下,將檢查鞏固語法check grammar比作查看地圖look at the road map,詞匯vocabulary比作汽車發動機car engine,而提升詞匯adjust vocabulary則比作調節汽車引擎tune up car engine。所以有著良好的語法知識和詞匯庫就好比隨身攜帶一張地圖在車況良好的車里駕駛。作者通過對結構隱喻的恰當使用,巧妙地將語言學習系統比作一系列人們日常中再熟悉不過的事物,使得讀者更具體更直觀的感受到了語言學習的基本結構以及學好語法和詞匯的重要性,為我們對語言習得過程的理解提供了一條有效且生動的途徑。
方位隱喻又叫做空間方位,它是參照空間方位而組建的隱喻概念。空間方位來源于人們將自身為參照物,最基本的概念:上—下,前—后,中心—邊緣等。方位隱喻基于人類身體和文化的經驗。例如:“多是向上”。這句隱喻基于物質數量的增加和物質水平的增加兩種經驗。其中最為常用的則是情感表達中的“高興為上,悲傷為下”類似的表達方式反映了上—下圖示。其認知基礎是人的身體經驗。由于人類的身體是直立的,向上的姿勢往往與正面情緒相關,而向下往往與負面的精神狀態聯系。例如up形容自信和喜悅,down形容情緒低落和失望。
1 I ascended not only from the sea onto the secure rocks of the jetty---but also to my salvation,leaving behind the terrible fear that had gripped me for so long.(B3U2)
2 She turned down three million dollars to pen her autobiography and instead accepted one dollar a year in the more conscientious role as diplomat for UNICEF.(B3U3)
3 In 1992,Audrey was stricken by cancer.(B3U3)
在上述例子中,第一句中ascend原意表示“上升,升起”,這里實際代表的是作者個人情感的升華。第二句中的turn down中down為“向下”,表示拒絕。第三句中strick原意為“打,擊”,是朝下的動作,句中意為”患病”。在教學過程中,可傳授學生此類隱喻原理,幫助學生理解并掌握此類詞語在實際語境中的意思和用法。
隱喻功能是認知語言學領域一個重要的理論組成,它可以更好地幫助人類通過認知和推理將已知的、具體的概念域投射到新認識的、抽象的概念域,由中心意義向邊緣意義擴展,從而使詞匯之間產生內在的隱喻性聯系。因此在大學英語課堂教學中,教師通過隱喻功能的導入達到以下三個層面的作用:首先可以引導學生,結合隱喻原理來理解詞匯的具體義項與抽象義項之間的聯系,了解詞義的發展規律,擴大詞匯量,提高閱讀能力;其次,通過對局部詞匯和句式的隱喻功能研究加強對文章主旨和結構的理解和滲透;第三,通過對隱喻功能在中英語表達中的使用作為幫助學生理解中西方文化差異的有效途徑,有的放矢,中西貫通,為學生理解西方文化打下夯實基礎。
綜上所述,隱喻是大學英語課本中必須掌握的一種語言修辭格,教師應把隱喻基本理論應用到實際英語教學中,幫助學生把握隱喻,展開聯想,掌握課文中出現的各種類隱喻的真正含義,縮小中西文化差異,融會貫通,開闊視野,提高英語語言文化水平。
[1]Lakoff,G.&M.Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[2]Jakobson R.Closing Statement:Linguistics and Poetics[J].Style in Language,1960,1(2):53–56.
[3]Nida,E.A.1998.Understanding English[M].北京:外語教育與研究出版社,1998.
[4]鄭樹棠.《新視野大學英語》(第三版)讀寫教程[M].北京:外語教育與研究出版社,2015.
[5]胡壯麟.語言學教程(修訂版)[M].北京:北京大學出版社,2001.
G642
A
1008-2549(2017)06-0092-02
長治學院校級科研項目“文學語篇中情感詞匯的認知和評價”(項目編號:201509)。