999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

針對高校中德合作辦學項目的跨文化培訓方案

2017-02-12 01:20:28康柔婕
文學教育 2017年17期
關鍵詞:跨文化培訓語言

康柔婕

針對高校中德合作辦學項目的跨文化培訓方案

康柔婕

語言是人類交流的工具,也是不同文化間的橋梁。經濟全球化使人們的交際行為越來越具備了跨文化的特征。因此,外語教學與跨文化交際能力培養之間的關系以及跨文化培訓都越來越引起學者們的注意。本文首先介紹了跨文化交際與德語教學以及跨文化培訓的相關內容,然后提出了德語強化教學中以德語文學作品為載體培養學生跨文化交際能力的相關策略,最后擬出以文學作品為載體的具體培訓方案與方法。

跨文化交際能力 培訓方案與方法 德語文學作品

從我國現行的外語教學實踐來看,跨文化交際教學在目前的外語教學實踐中仍然很難真正超越語言技能教學的束縛,貫穿于德語教學的各個方面。德語文學作品體裁多樣、題材豐富,特別是帶有跨文化背景的文學作品中所創設的文化語境十分有助于學生理解文化差異,了解文化內涵。隨著理論和實踐研究的深入,德語文學作品逐漸成為培養學生跨文化交際能力的一個新途徑。

本文擬以中外雙方合作院校分階段完成學業的項目學生為例,其教學過程分別在國內院校和國外合作院校分階段完成,如目前一般所稱的“2+2”或“3+1”等項目模式。相較于一般外語學習者,合作辦學項目的學生在跨文化適應方面的需求與問題就顯得更具有代表性。語言難題、學業壓力、生活和交際方式不同帶來的不適和誤解以及跨文化偏見和歧視,會在很大程度上影響到學生在新的文化環境下學習和生活的狀況。

一.跨文化交際在國內德語教學中的地位

1992 出版的《高等學校德語專業基礎階段教學大綱》首次提到要將所學語言國家社會、文化等國情知識傳授給學生,并要求提高他們的文化敏感度,使他們逐步具備文化比較能力,并提高文化素質,最終以能得體地進行語言交際為目標(高等學校德語專業基礎階段教學大綱 1992:4)。2006年的大綱則更進一步將跨文化交際能力的培養進行強調。教師應在在專業課程的教學過程中有意識地比較中德文化的異同,培養學生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性。最終以提高他們的跨文化交際能力為目標(高等學校德語專業德語本科教學大綱2006:14)。

當前國內針對跨文化交際的研究已從早年的教材研究發展至跨文化交際能力在德語教學中的重要性、可行性和適用性以及從多方面著手進行的對于跨文化教學中須注意的詞義和語篇等語言因素和一些非語言因素的研究(朱諭 2008)。

二.高校外語教學中跨文化培

訓的方法及主要內容

跨文化培訓是跨文化交際學研究的目的和內容之一,是對其相關理論知識在實際操作上的高度濃縮。培訓方法主要包括自我評估、個案研究、危機事件法、角色扮演及跨文化敏感案例等。從培訓內容來說,對合作辦學項目的學生進行的跨文化交際培訓可從外語強化教學、跨文化理論與培訓及中國傳統文化介紹三方面進行:

(1)外語強化教學:把文化知識融入語言教學中,培養學生的跨文化交際能力已成為外語界的共識。語言教學不應只包括對語法、詞匯等語言學知識的教學,同時還應重視語言中涉及的文化背景和歷史典故,并對學生出國后可能遭遇的語言問題,如不同區域間的口音差異、習慣用語差異等進行相關訓練。幫助減輕學生們出國前關于語言障礙的心理負擔和適應出國后可能面對的的語言困境。

(2)跨文化理論與培訓:包括對德國校園、社會文化知識的介紹、對跨文化交際相關理論的傳授以及在課堂上穿插模擬訓練。這階段跨文化培訓的重點在于讓學生意識到自己身上所戴著的“文化眼鏡”,提高對陌生文化的寬容度和適應能力以及應對文化沖突時處理問題的能力。

(3)中國傳統文化介紹:針對合作辦學德語學習者的跨文化培訓絕不應僅是對德國文化的學習過程,更應是對中國傳統文化感知與內省的過程。對本國的深層社會結構、傳統價值觀、人際交往模式和道德規范等內容的思考和分析有利于學生在跨文化交際過程中更好的理解和接受文化差異,也有助于學生在與德語母語者的溝通交流中更加積極與自信。

三.以德語文學作品為載體的跨文化培訓

合作辦學項目下的德語教學時間緊、任務重,因此跨文化培訓需穿插在課堂當中,以免給學生造成過大負擔。目前許多德語課堂中文化知識的傳播多以教師簡單的講授為主,這種教學方式太過單一而表面,在學生本來就缺乏真實語言環境的情況下忽略了跨文化交際能力的實際應用訓練。

同樣存在改進空間的是文學閱讀課。傳統的文學課堂主要以提高學生閱讀理解技巧,擴充其詞匯量為主要目的。但這樣的課堂難免顯得枯燥乏味,學生在閱讀到很多涉及文化背景知識的語句時也不能做到真正的理解。因此將一些文學作品,確切的說是帶有跨文化背景的德語文學作品,作為給學生進行培訓的素材,既可以讓文學閱讀課堂變得豐富有趣,又可以幫助學生更好的理解文章字面背后的文化知識。這就讓跨文化培訓與語言教學很好的結合了起來。

將文學作品融入跨文化培訓中不應僅停留在簡單的風俗習慣差異介紹,應該深入到思維方式、價值觀和人生觀,深入到隱藏在字里行間,需要讀者細細體會思考的問題。在一部文學作品中,小到一個詞匯,大到一個語篇,都承載或隱含一些特定的文化內涵。對材料本身的處理來說,教師一可以從詞匯入手,將一些因為文化不同而帶有特定引申含義的詞設計到培訓的案例中去;其次可以從句子出發,挑選出可能因為文化差異引起理解偏差的句子進行情景模擬或討論;最后可以著手于作品整體或片段中蘊含的文化背景。

四.以德語文學作品為載體的跨文化培訓方案實例

本文設計的案例選取的是德國 作 家 Herbert Rosendorfer的Briefe in die chinesische Vergangenheit(寫往中國古代的信)。這本奇特的小說中,一個來自10世紀的中國官員穿越時空,來到了20世紀的慕尼黑,只是想看清所謂“進步”的本質。但除了發達的工業,噪音與污染讓這個中國人深為震驚,他說:“這個世界變了,他們將其稱為進步。但他們將邁向何方?我懷疑他們自己也不甚明了。在我看來,他們離自己越來越遠?!?/p>

這部小說其內容是有趣的屬于社會諷刺類小說,其內容雖然有趣但卻嚴肅。文中“我”的視角不應該被視為真正的中國視角,而是一個深切觀察到社會問題和矛盾的德國作家視角。作者通過主人公表達自己對社會的批判。與此同時文中“我”的觀點也帶著深深的中國文化印記,使得這部小說處處充滿文化的碰撞,是跨文化培訓很好的素材選擇。

1.關于“自我形象與他人形象”的預備練習

培訓方法:Albatrosspiel

內容:培訓者(兩人)為被培訓者設置一個其置身于Albatros島上的場景,培訓者扮演島上當地居民,被培訓者為游客。培訓者模擬的當地居民行為,如男性必須走在女性前面;女性坐在地上而男性坐在椅子上;男性先吃食物,而后將食物撒在地上讓女性撿起后吃等行為會引導被培訓者產生一種理解———女性在這個島上處于被壓迫的地位。而實際上這個島上的文化是認為最高神明為女性且居于地底下。男性走在女性前面和先吃食物都是充當著以身保護的角色;將食物撒在地上是對神明表示尊重,讓神明先吃;而女性坐在地上也是一種身份尊貴的表現,因為只有女性可以直接接觸地底下的神明,男性則需要用手按在女性的頭頂來與神明溝通。

材料:花生一碗

場地要求:圍成一圈的椅子

目標:被培訓者通過這個小游戲應該了解到,在日常生活中其他人的行為總是被詮釋著。具備跨文化能力意味著能夠意識到“詮釋”這一現象,并不斷問自己:我看到了什么?

2.認識中國“高語境”文化的培訓方法

培訓方法:改寫文章和角色扮演

文章部分:第119頁“Aber gestern abends …..vergisst er die Sache”(但昨晚......他此事)。

步驟:

1)被培訓者被分為A和B兩組

2)A組每人拿一張白紙,將主人公不想借時空機給Shi-shimi先生這一情節編寫成一段對話。被培訓者假設自己是主人公,并根據自己的思維方式和說話方式編寫對話。(由于時間關系只需要寫關鍵詞,以防在表演時毫無準備)B組則拿到已經由培訓者編寫好的,帶有強烈中國傳統文化色彩的對話。

3)B組任選六人表演對話,兩人一組,A組觀看,然后A組任選兩人一組表演對話。

4)討論階段:討論問題如“您注意到了什么特別之處?”“您是否認為中國人偏好委婉的說話方式,而德國人喜愛直接的交談?”“您有類似的經歷嗎?”“這兩種說話方式的區別背后可能隱含著什么樣的文化差異?”

3.搜索性(選擇性)閱讀

在文章的哪些地方你看到關于“集體主義”和“維護面子”這樣的中國文化?

4.美學問題

這本書的所有篇章都以環境描述開頭,尤其是不斷將“月亮”這一符號作為一個時間標志提起。

活動形式:兩人一組

時間:5分鐘

內容:

1)所有被培訓者與隔壁參與者討論以下三組來自文章的可構成場景的關鍵字,每組一分鐘

A.Sonnenuntergang(日落), gelbe Bl?tter(黃葉), kühler Wind(涼爽的風);

B.Vollmond(滿月),Fenster(窗戶),ein Glas Wein(一杯酒);

C.Sonne(陽光),blauer Himmel(藍天),露珠,鮮花

2)在談論這三個場景時你蘊含著什么樣的情緒?

3)你個人更偏好如何表達這種情緒?

4)思考題:你否知道中國作家通過環境描寫間接表達自己的情緒的寫作手法?這種寫作手法可以歸因于中國的高語境文化嗎?你知道“月亮”這一符號在中國文化中的意義嗎?比如農歷,春節。

5.反思階段

這部作品是純粹從中國視角出發還是也隱含了德國視角?現在的中國還保留著多少如“無為”、“和為貴”這樣的傳統思想?你如何看待這樣的思想?

對整個跨文化培訓來說這些反思問題是有意義的,這些問題被培訓者有助于深入思考目標文化,同時也可以將自身與他國文化進行對比觀察。

五.結語

語言承載著文化,對學生跨文化交際能力的培養是外語教學中不可忽視的一個環節,也是外語教學改革的必然趨勢。文學作品并非孤立存在的個體,它誕生于特定的文化背景之中,是對文學創作者所處的社會、政治、經濟、文化的反映。在教學過程中以文學作品為載體進行文化教學,有助于學生接觸不同文化的交流與碰撞,進一步培養學生的跨文化意識和跨文化交際能力。在合作辦學項目的德語教學中,教師應該把跨文化教學作為德語教學的必要環節,不斷探索,反復實踐。

1.朱諭《試論跨文化培訓在德語教學中的適用性及方法》.2008年第5期.牡丹江師范學院學報(哲社版)

2.高等學校外語專業教材編審委員會德語組編.高等學校德語專業基礎階段教學大綱[M].北京:北京大學出版社,1992.

3.教育部高等學校外語專業教學指導委員會德語組編.高等學校德語專業德語本科教學大綱[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

(作者單位:上海理工大學)

高校青年教師資助計劃(10-16-304-810)。

猜你喜歡
跨文化培訓語言
培訓通知
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
從五方面做好引導培訓
勞動保護(2019年7期)2019-08-27 00:41:26
讓語言描寫搖曳多姿
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
培訓路上的感悟——“喜、憂、思”
體育師友(2011年5期)2011-03-20 15:29:53
主站蜘蛛池模板: 99视频只有精品| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 成人中文字幕在线| 精品久久久久无码| 热伊人99re久久精品最新地| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 亚洲综合精品第一页| 国产精品亚洲天堂| 在线a网站| 日韩区欧美国产区在线观看| 99中文字幕亚洲一区二区| 幺女国产一级毛片| 人妻出轨无码中文一区二区| 亚洲天堂成人在线观看| 在线va视频| 亚洲视频在线网| 在线日本国产成人免费的| 亚洲精品免费网站| 在线视频亚洲色图| 日韩久草视频| 99久久国产综合精品2020| 凹凸国产分类在线观看| 亚洲AV电影不卡在线观看| 另类欧美日韩| www.日韩三级| 久久国产精品电影| 亚洲国产成人自拍| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 无码aaa视频| 九九久久99精品| 国产精品专区第1页| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 免费激情网址| 亚洲区视频在线观看| 日本午夜网站| 日韩在线中文| 天堂成人在线| 青青草91视频| 国产网友愉拍精品视频| 亚洲美女高潮久久久久久久| 国产极品美女在线观看| 99在线视频免费观看| 国产区在线看| 成人综合网址| 综合久久五月天| 三上悠亚在线精品二区| 九九久久精品免费观看| 国产免费人成视频网| 最新日韩AV网址在线观看| 国产精品制服| 日本在线国产| 国产一级无码不卡视频| 成AV人片一区二区三区久久| 午夜日b视频| 亚洲an第二区国产精品| 成年网址网站在线观看| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 亚洲制服丝袜第一页| 久久综合成人| 国产高清在线丝袜精品一区| 成人va亚洲va欧美天堂| 欧美成在线视频| 十八禁美女裸体网站| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 亚洲婷婷丁香| 伊人天堂网| 国产综合网站| 色综合久久88| 毛片免费视频| 精品三级网站| 欧美国产三级| 亚洲综合片| 夜精品a一区二区三区| 中文国产成人久久精品小说| 欧美中文字幕在线播放| 91精品国产综合久久不国产大片| 毛片免费高清免费| 在线a视频免费观看| 国产精品一线天| 亚洲免费福利视频| 男人天堂亚洲天堂| 国产精品香蕉在线观看不卡|