劉 陜
對外漢語教學(xué)中的文化因素
劉 陜
語言是文化的載體,文化是語言的重要組成部分,因此在對外漢語教學(xué)離不開文化的交流與傳播。本文分析運(yùn)用構(gòu)建主義的理論分析了對外漢語教學(xué)的現(xiàn)狀,即語言與文化相脫離。并且提出了提高改善教學(xué)效果的對策:以學(xué)生為主體,引入“參與式教學(xué)”;豐富完善教學(xué)手段,提高教學(xué)效果。
語言文化 對外漢語 文化傳播
隨著經(jīng)濟(jì)文化的高速發(fā)展,綜合國力的不斷提高,中國越來越多地參與到國際事務(wù)中來,對外交流不斷加深,國際地位日益提高。在此背景之下全世界掀起了一股學(xué)習(xí)漢語的熱潮。作為文化的載體,漢語言是組成中國文化的重要的一部分,同時又與文化相互依存制約。學(xué)習(xí)語言要與文化知識緊密結(jié)合,不能獨(dú)立于文化的學(xué)習(xí)。目前在對外漢語教學(xué)中已經(jīng)形成了的廣泛的共識,即:在語言學(xué)習(xí)訓(xùn)練的同時應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)文化知識方面的教學(xué),從而有效提高學(xué)生的漢語語言能力。當(dāng)前對外漢語教師面臨這樣一個教學(xué)難題:漢語語言中存在大量蘊(yùn)含中國傳統(tǒng)文化的文化因素,那么如何在語言教學(xué)中以留學(xué)生能夠理解的方式將隱藏在語言背后的文化因素闡釋清楚。雖然近年來這已是對外漢語教學(xué)領(lǐng)域里不斷熱議的話題,但是在相關(guān)方面的研究卻相對薄弱。
長期以來我國的對外漢語教學(xué)模式還是以教師為中心,在這一教學(xué)模式中教師單向地向?qū)W生灌輸知識,學(xué)生作為教學(xué)活動中認(rèn)識主體卻卻一直處在被動狀態(tài),這樣他們的主動性、積極性受到壓制,很難得到發(fā)揮。而在現(xiàn)代構(gòu)建主義的教育理念中普遍認(rèn)為要重視學(xué)生的中心地位,強(qiáng)調(diào)學(xué)生作為主體在學(xué)習(xí)中對知識的主動發(fā)現(xiàn)、探索以及對已習(xí)得知識的主動構(gòu)建。從這個意義來看,這一理論對于我們當(dāng)前探索對外漢語教學(xué)的新模式,提高教學(xué)質(zhì)量能夠產(chǎn)生巨大的促進(jìn)作用。
構(gòu)建主義最初來源于當(dāng)代認(rèn)知心理學(xué),主要研究對象是人“如何理解”以及“如何知道”,這是一種全新的學(xué)習(xí)理論。它吸收了包括認(rèn)知主義、行為主義在內(nèi)的學(xué)習(xí)理論,在此基礎(chǔ)上形成且發(fā)展。盡管存在多種類型的構(gòu)建主義,他們的理解也不盡相同,但是有些主張還是相同的。
這一理論對于知識學(xué)習(xí)觀點(diǎn)是:人的認(rèn)識并不是直接來自于外界刺激,而是認(rèn)識主體內(nèi)部心理過程與外界刺激相互作用的結(jié)果。這就意味著,學(xué)習(xí)不是被動地接受信息、強(qiáng)化鞏固的過程,而應(yīng)當(dāng)是學(xué)習(xí)者主動地對外部信息進(jìn)行選擇加工,并且積極構(gòu)建信息的過程。學(xué)習(xí)者獲取知識并不是從教師教學(xué)中得到,教師的幫助只是輔助手段,學(xué)習(xí)者在一定的社會文化背景中,在教師的幫助下,利用必需的學(xué)習(xí)資源,通過意義構(gòu)建這一方式獲取知識。總而言之,學(xué)習(xí)者能夠獲得多少知識依賴于自身構(gòu)建知識的能力。
我們在對外漢語教學(xué)工作中主要形成這樣幾點(diǎn)認(rèn)識:
首先要確立學(xué)生的中心地位,認(rèn)識到學(xué)生才是主動構(gòu)建知識意義的認(rèn)知主體,在這一過程中教師只是起到幫助促進(jìn)作用。
其次要強(qiáng)調(diào)知識意義構(gòu)建中“情境”的重要作用,學(xué)習(xí)總是在一定情境之下發(fā)生。在實(shí)際的情境之下學(xué)習(xí)者利用已有知識結(jié)構(gòu)中的有關(guān)經(jīng)驗對新知識進(jìn)行同化與順應(yīng),正是這種同化與順應(yīng)的不斷循環(huán)完成了新知識的構(gòu)建。
再次,重視對學(xué)習(xí)環(huán)境的設(shè)計,學(xué)習(xí)者正是在特定的學(xué)習(xí)環(huán)境中,利用各種各樣的學(xué)習(xí)工具和資源進(jìn)行“發(fā)現(xiàn)”和“探索”式學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)自己的學(xué)習(xí)目標(biāo)。
那么在對外中國文化課的教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)當(dāng)從以下幾個方面著手以獲得良好的教學(xué)效果:
首先,在教學(xué)方式上應(yīng)當(dāng)主要采用參與式教學(xué)。所謂“參與式教學(xué)”,指的就是強(qiáng)調(diào)師生在人格上的平等,在課堂上充分發(fā)揮學(xué)生的主體作用,使他們共同參與到課堂教學(xué)中來。這一教學(xué)方法能夠充分激發(fā)每個學(xué)生的潛能,從而使他們不僅能夠愉快地學(xué)習(xí),還能最大程度上發(fā)揮各自的創(chuàng)造力。在對外中國文化課堂上引入這一教學(xué)方式是對傳統(tǒng)“滿堂灌”的徹底顛覆。教師與學(xué)生平等交流,融入到學(xué)生中去,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中自己發(fā)現(xiàn)并提出問題,與教師一起最終解決問題。
其次,針對教學(xué)對象的特點(diǎn)因材施教。作為承擔(dān)對外漢語文化教學(xué)工作的教師應(yīng)當(dāng)熟悉學(xué)生的文化背景,在教學(xué)過程中做到教學(xué)目標(biāo)清晰,課堂教學(xué)目的明確。尤其尊重與留學(xué)生之間的文化差異,加強(qiáng)與學(xué)生的互動溝通。切實(shí)了解體會學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài),對所學(xué)知識的接受程度,從而對教學(xué)方式不斷改進(jìn)更好地完成教學(xué)目標(biāo)。
再次,在教學(xué)中以豐富的活動為手段。由于來自不同的國家,教師與學(xué)生以及不同的學(xué)生個體之間存在巨大的文化背景差異,他們對所學(xué)內(nèi)容有著不同的理解,因此在課堂上無法領(lǐng)會文化的真實(shí)內(nèi)涵。而中國文化博大精深,枯燥刻板的教學(xué)方法往往會使得外國留學(xué)生無法產(chǎn)生學(xué)習(xí)的興趣,失去學(xué)習(xí)動力。因此,在文化課程的課堂上,教師可以針對不同的主題展開相應(yīng)的活動教學(xué),這樣可以使留學(xué)生們對中國文化有切身體驗,獲得直觀的經(jīng)驗,通過這種新穎的教學(xué)形式對學(xué)習(xí)內(nèi)容產(chǎn)生新的認(rèn)識。在活動過程中,學(xué)生可以充分發(fā)揮自己的想象力,利用思考分析能力,親自動手完成教學(xué)任務(wù)。這樣不僅能夠活躍課堂氣氛搞,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,而且使留學(xué)生們充分體驗到了中國文化的魅力所在。
中國五千年文化博大精深源遠(yuǎn)流長,其中有很多即使在現(xiàn)代社會也有巨大的合理性,有無限的現(xiàn)代化利用空間。在對外漢語教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)不僅注重語言技能的培養(yǎng),更應(yīng)當(dāng)加深留學(xué)生對中國傳統(tǒng)文化的理解,弘揚(yáng)中華文化。
【1】唐智芳.文化視域下的對外漢語教學(xué)研究【M】.湖南師范大學(xué)出版社,2014:1-62.
【2】陳琦,張建偉.構(gòu)建主義學(xué)習(xí)觀要義評析【J】.華東師范大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版),1998(1):61-68.
【3】張麗.合作式教學(xué)模式在中國文化課中的運(yùn)用【J】.蘭州交通大學(xué)學(xué)報,2011,30(5):182-184.
【4】薩丕爾.語言論——言語研究導(dǎo)論【M】.北京:商務(wù)印書館,1954.
(作者單位:中國人民解放軍陸軍炮兵防空兵學(xué)院翻譯室)