999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

失語的安托瓦內特

2017-01-21 15:56:14全莎沙
名作欣賞·中旬刊 2016年12期

全莎沙

摘 要:話語代表著一種權力,從話語權的角度來分析小說《藻海無邊》中的女主角安托瓦內特就會發現:她瘋癲的主要原因是在父權制和后殖民主義陰影下她的話語權不斷被遮蔽和壓制,在此過程中,她失去了爭奪話語權的勇氣,并導致話語權完全被剝奪,失去了一個正常的女性應有的生活,迫使她最終走向自殺的道路。

關鍵詞:《藻海無邊》 女性話語權 剝奪

《藻海無邊》是簡·里斯所創作的,作為《簡·愛》的前傳,它講述了被囚禁在閣樓上的瘋女人伯莎(安托瓦內特)的人生歷程,給讀者提供了一個全新的視角。小說分為三個部分:第一部分安托瓦內特(以下簡稱安)自述她童年和少女時代的生活遭遇;小說的第二部分采用交叉進行的手法,以羅切斯特的口吻講述,并穿插了一節安的敘述,記敘安與羅切斯特結婚之后逐步被逼向精神崩潰;第三部分是安的自述,此時被視為瘋子的她被羅切斯特囚禁在閣樓里,最終她以玉石俱焚的方式毀滅自己,求得自由。

法國哲學家米歇爾·福柯認為“話語”是權力的表現形式,是知識傳播與權力控制的工具。而影響話語最根本的因素就是權力,占據統治地位掌握話語權的一方對被動的一方會施加一種無形的壓力,迫使被動的一方要么代表權力話語發言,要么保持沉默無語的狀態。掌握話語權的一方出現時,往往抹殺“他者”的聲音,來確定自己的地位不受侵害。西蒙·波伏娃的社會性別建構觀點認為:“社會將女性置于相對于男性的‘他者位置,因而,女性話語一直處于相對于主流話語的邊緣位置或被壓抑的地位。”本文中所謂的失語并不是指患上了語言障礙,而是比喻女性失去了話語的權力,其話語主體的地位——認識與實踐主體的地位——失去了。在《藻海無邊》這部小說中,安美麗而純真,但在父權制和后殖民的陰影之下,她如同小說中的花朵一般被碾碎,她的話語從被遮蔽和壓制,到被剝奪和禁錮,最終被毀滅,最后她只能以決然赴死的方式宣告自我的存在。本文將沿這條線索分析小說中安的話語空間逐步被剝奪的過程。

一、孤獨的童年:女性話語被遮蔽與壓制

安童年生活在西印度群島的英屬殖民地,母親是白人,生父是當地居民。奴隸制廢除之后,作為破產的舊時代奴隸主的女兒,她的身份模糊,精神上無處皈依,總是處在邊緣化的狀態。安不知道自己是白種人,還是當地黑人,在夾縫之中她變得膽怯而沉默。不僅被白人所鄙視,正如小說的第一句話:“常言道同舟共濟,白人就是如此。可我們跟他們不是同舟。”同時受到了當地人的仇恨,“他們罵我們白蟑螂”。母親的馬被當地人毒死之后,她沒有告訴任何人,“如果我跟誰都不說,興許這事就不會成真的”;在受到黑人小姑娘的辱罵之后,她只能選擇逃避,回到家“緊挨著舊墻坐下,再也不想動彈”。在這種社會情境下,安無法發出任何聲音去反抗和辯解;她選擇逃避,走到人跡罕至的地方去,社會的惡意讓她覺得“一切都比人好”。

安成長的過程中,母親和克里斯多芬是對她影響最大的人。可是她的母親在喪夫之后并沒有變得獨立起來,雖然她還擁有孩子和莊園,但依然希望以自己的美貌去攀附富貴,“也許她每回走過鏡子前心里就不由懷著希望”。她的兒子皮埃爾生下來便得了呆小癥,她給予他許多照顧,但卻故意忽略了自己健康的女兒。當安去擁抱她時,她卻推開自己的女兒,“出手并不粗暴,而是又沉著又冷漠,一言不發,仿佛她已經干脆橫下一條心,認為我對她毫無用處”。安在她的母親面前也沒有任何的話語權和影響力。后來安的母親嫁給梅森先生,但明顯可以看到這種婚姻之下,安的一家依附于梅森,安的母親在家庭中沒有話語權。因為感受到當地人的敵意,她要求梅森先生帶著全家離開庫里布利莊園,但梅森掌握著這個家庭的經濟權與話語權。他只為利益著想,最終釀成慘劇,莊園被燒;皮埃爾死去,安的母親變成了瘋子,任由黑人欺凌侮辱。安的母親的人生經歷對她有極其重要的影響,在殖民與父權的壓制下,她沒有話語權,而安受其影響,沒有勇氣爭取自己的話語權,最終被逼著走向與母親相同的道路。

克里斯多芬是安的仆人,性格堅強獨立,在當地人眼里,帶有奧比巫師的神秘色彩,當地人對她又討厭又害怕。安喜歡與克里斯多芬為伴,從她那里獲得少許缺失的母愛,但因克里斯多芬的身份,她對安沒有很強的影響力。安在婚后受到羅切斯特的懷疑和虐待,去找克里斯多芬求助。克里斯多芬勸她不要跟著羅切斯特去英國,而安在心里想著“這個沒知識的死腦筋黑人老婆子,就連有沒有英國這個地方都弄不清,她怎么會知道我最好該怎么辦呢?”雖然安意識到羅切斯特并不愛自己,但她依然不能自拔,想用所謂的巫術喚回愛,結果適得其反。由此可見安的成長是孤獨而憂傷的,在這個過程中沒有出現一位讓她依賴并學習的堅強女性角色,而男性角色在幕后有意或無意地操控著她身邊的女性,女性的話語權被遮蔽、被壓制。她的潛意識里在面對男性時不敢爭取話語權,也是后期悲劇的一個重要原因。

二、從庫里布利到桑菲爾德,女性話語被剝奪與禁錮

在修道院,安遇見了摯愛桑迪,和他之間有過甜蜜熱烈的愛情,小說對于這段情感經歷只提到了在相遇時桑迪教訓了兩個欺負安的黑人以及桑迪教會安打水漂,但此時不斷出現的玫瑰意象都反映出了安內心的快樂,“我繡的是綠的、藍的和紫紅的,底下繡上火紅色的名字”。可是因為桑迪的混血身份,作為一個英國人,安的繼父梅森先生打心底不贊成他們在一起。最后他將安嫁給了羅切斯特,一個懷揣著發財夢的英國貴族。

而安對于這樣的安排的反抗是微弱而無力的,當繼父將她從修道院接走時,她已經意識到了即將發生的事情,“我又感到驚愕,憂傷惶惑了”,然而她一句話也不說,“就像當初看見那匹死馬那天早上。一句話也不說,事情就不是真的了。”她最強烈的反抗出現在婚禮前一天。她告訴梅森她不愿嫁給羅切斯特;羅切斯特問她原因時,她卻什么都不說,最終違背了自己的意愿,又同意嫁給羅切斯特。

而這場婚姻就是梅森和羅切斯特之間的一場交易,梅森先生將安嫁給了體面的紳士,撇開了長久以來的包袱,而羅切斯特通過這場婚姻得到了三萬英鎊。與虛情假意而老練世故的羅切斯特相比,安顯得過于單純和有依賴性。羅切斯特在婚禮前一天被安拒絕了,他放下尊嚴,裝作可憐的樣子懇求安嫁給他。婚后,盡管安在經濟上是強大的一方,但她的言行表現出她敬畏羅切斯特所代表的男性權威,喪失理智之前她所做的一切都表現出對丈夫的愛意。去向風群島的路上,安想讓羅切斯特避雨,而羅切斯特直接拒絕了,“她說話支支吾吾的,仿佛希望我回絕,所以要回絕并不難”。在房間里,安為羅切斯特戴上花環,并且說:“你看上去像個國王,像個皇帝。”而羅切斯特卻在起身時踩在花環上。在這場婚姻中,安為羅切斯特奉上財產、貞操以及愛,而羅切斯特對安沒有任何的愛意,“她在我心中是個陌生人,是個思想感情方式跟我那套方式不同的陌生人。”

羅切斯特在收到安的敵人丹尼爾的信時的表現反映出他對于安只有占有欲,而并無愛意。“似乎一切不出我所料,我一直在等著這事。”羅切斯特蓄謀已久的計劃便由此開啟了,結婚之前他用虛情假意和甜言蜜語控制安的身體和心靈,讓安迷戀上自己,而婚后,通過這封信,他找到了安的軟肋:孤獨的童年,被逼瘋癲、備受凌辱的母親。這些本是安最不堪的往事,為了得到羅切斯特的信任和愛,她不得不揭開傷疤。但羅切斯特聽得氣定神閑,在她講完這些之后,依然喚她“伯莎(安的母親的名字)”,剝奪了她作為“安托瓦內特”的身份,刺激她回想往事,在潛意識里把她逼向瘋癲的深淵。他知道妻子就在只有一墻之隔的房間,卻和仆人阿梅莉廝混,讓安聽到,最終使她變得歇斯底里,從而進一步控制她的財產;當克里斯多芬揭穿羅切斯特的陰謀,想幫助安逃離困境時,羅切斯特卻更加瘋狂,把安身邊所有親近的人全部趕走了,使她處于孤立無援的境地。此時他才感到得意洋洋,感到自我的存在,

克里斯多芬曾勸安離開。而當時安尚還擁有些許自由,如果她聽從意見,走向獨立的話,也許是另一番人生,但安卻選擇放棄這些,連離開的心思也沒有,真正變成了提線木偶任由羅切斯特擺布。此時羅切斯特在所有人面前露出了他的本來面目,當安懇求他帶走隨身的一個小馬倌時,他發火說:“我當然不會帶他走(天啊,一個半野蠻的小鬼……)”這個馬倌又是屬于安這邊的人。同時他指責安:“你有什么資格代表我許愿?你有什么資格替我說話?”他通過剝奪安的話語權維護自己作為男性的尊嚴。在安瀕臨瘋狂時,她祈求離開,他卻不放手,因為害怕有個瘋妻子傳出去之后,壞了自己的名聲。最終他將安禁閉在桑菲爾德莊園的閣樓里,如同對野獸一樣,所有人都聽不到她說話,即使聽到也都保持沉默,從而徹底剝奪了安的話語權。

在整個過程中,安并不是像羅切斯特所說的天生帶著瘋子的基因,真正的原因是他逼迫妻子走向瘋癲,他否定妻子的行為,操縱她的生活,讓她陷入孤立無援的困境之中。自身的話語無法表達,內心的憤懣得不到宣泄,從而導致安的行為出現反常,而這正中羅切斯特下懷,他便以瘋癲和精神失常的名義囚禁妻子,讓其最終變成能夠以正當理由拋棄的瘋女人。

三、癥結所在:女性話語權遭到多重剝削

在庫里布利,安托瓦內特看到了她的母親在父權制下被碾壓直到瘋癲直至被人凌辱的整個過程。在修道院中,修道院院長對于她們的教誨也故意忽略掉玫瑰和愛情這一主題,更加強調教規和貞操;在父權制下,這是對于人追求美好的忽略與漠視,也是父權制給女性套上的枷鎖。從庫里布利到桑菲爾德,安托瓦內特的婚姻和人生都是被掌控在男性的手里,她的婚姻在繼父和哥哥的安排下成了明碼的交易;在桑菲爾德,她從理智走向瘋癲,她的思想和身體都淪為了丈夫利用和控制的工具。由此可以看到,在這種父權制婚姻中,女性一旦陷入男性為其設置的陷阱,本身的欲望和意愿會遭到男性的否定和反對,失去話語權。

波伏娃曾在《第二性》中寫道:“女人并不是生為女人,而是被造成女人的。”那么“瘋女人并非生為瘋女人,而是被造成瘋女人的”。安托瓦內特從童年開始話語權就受到遮蔽與壓制,長大之后不敢爭奪自己的話語權,然后逐漸被剝奪話語權。她最終投入火海,在某種意義上來說并非是瘋狂和喪失理智,而是意識到話語權完全被剝奪之后無聲的反抗,也算作是一種形式的向死而生。

總而言之,作為《簡·愛》的姊妹篇,《簡·愛》從正面向讀者講述了女性如何在父權制社會下以自身的努力與堅強的品質獲得話語權,而《藻海無邊》這部小說則從反面講述了女性在父權制社會下話語權的不斷被遮蔽、壓制、剝奪,并且由于自身的懦弱而不斷讓出話語權而最終導致失語與死亡。一正一反,令人感嘆。

參考文獻:

[1] 柴亞琴.失語與頓悟——《黃色墻紙》和《藻海無邊》中的瘋女人們[D].內蒙古大學碩士論文,2014.

[2] 傅俊,韓媛媛.論女性話語權的喪失與復得——解析阿特伍德的短篇小說《葛特露的反駁》[J].當代外國文學,2006(3).

[3] 簡·里斯.藻海無邊[M].陳良延,劉文瀾譯.上海:上海譯文出版社,1995.

主站蜘蛛池模板: 国产精品免费p区| 国产欧美精品午夜在线播放| 日本尹人综合香蕉在线观看| 色首页AV在线| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区 | 在线日韩一区二区| 国产精品专区第一页在线观看| 在线观看热码亚洲av每日更新| 青青久久91| 国产原创第一页在线观看| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 日本妇乱子伦视频| 免费黄色国产视频| 乱人伦中文视频在线观看免费| 国产女人在线| 毛片在线播放a| 四虎永久免费地址| 97色婷婷成人综合在线观看| 午夜a视频| 国产激爽大片在线播放| 亚洲天堂啪啪| 亚洲h视频在线| 美女黄网十八禁免费看| 精品国产成人国产在线| 亚洲精品久综合蜜| 波多野结衣在线se| 波多野结衣第一页| 九九久久99精品| 亚洲an第二区国产精品| 国产美女一级毛片| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 亚洲欧美在线看片AI| 午夜性刺激在线观看免费| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 国产96在线 | 91福利一区二区三区| 精品亚洲国产成人AV| 国产精品久线在线观看| 国产在线拍偷自揄观看视频网站| 亚洲国产清纯| 九九热在线视频| 亚洲中文字幕23页在线| 国产丝袜丝视频在线观看| 女人天堂av免费| 波多野结衣亚洲一区| 欧美亚洲一二三区| 国产清纯在线一区二区WWW| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 国产极品粉嫩小泬免费看| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 欧美日本激情| 欧美亚洲香蕉| 亚欧乱色视频网站大全| 国产成人精品视频一区二区电影| 亚洲精品第一页不卡| 伊人久久福利中文字幕| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 91成人免费观看在线观看| 自偷自拍三级全三级视频| 国产成人综合亚洲欧洲色就色| 情侣午夜国产在线一区无码| 国产精品13页| 国产免费福利网站| 少妇人妻无码首页| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 国产精品视频a| 国产日韩丝袜一二三区| 五月天丁香婷婷综合久久| 色香蕉影院| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 精品视频在线观看你懂的一区| 自拍偷拍欧美日韩| 亚洲床戏一区| 国产日产欧美精品| 九色视频一区| 日韩视频精品在线| 福利在线不卡一区| 99久久精品国产麻豆婷婷| 亚洲码在线中文在线观看| 依依成人精品无v国产| 国产亚洲欧美日本一二三本道| 亚洲一区网站|