⊙慎麗英[寧波大學, 浙江 寧波 315211]
試論歐陽炯的山水詞
⊙慎麗英[寧波大學, 浙江 寧波 315211]
歐陽炯的詞,多給人濃情香艷之感,但在描畫山水姿態時,卻能洗卻綺羅香澤之態,顯得清麗可喜而富有情致。本文擬從歐陽炯的山水詞出發,探討其詞作綺艷之外的另一種清麗風格,并通過對具體作品的解讀,分析其詞中的“漁隱”意象,探討其山水詞的藝術特色。
歐陽炯 山水詞 漁隱
本文擬從歐陽炯的山水詞出發,探討其詞作綺艷之外的另一種風格,并通過對具體作品的解讀和分析,探討山水詞的藝術特色。況周頤在《歷代詞人考略》中曾談到歐陽炯的詞“艷而質,質而愈艷,行間句里,卻有清氣往來。大概詞家如炯,求之晚唐五代,亦不多覷”。所謂“清氣往來”即指歐陽炯詞在描寫閨情之外的另一種清嘉自然的情韻,主要體現在他的山水詞作中。
歐陽炯(896—971),益州華陽(今四川成都)人。他生于唐末,一生經歷了整個五代時期。曾為《花間集》作序,現存詞四十七首,主要收錄于《花間集》《尊前集》。他的詞,多寫綺思艷情,詞風浮艷,但在繪寫自然山水之美時,卻能洗卻綺羅香澤之態,透出清麗脫俗之致。
歐陽炯有《南鄉子》八首,描寫江南水鄉風物,而其中三首描繪南國山水之美,以一個異鄉人的眼光去展現南國的山水風光,也不失為一種有趣的審美體驗。其《南鄉子》云:“嫩草如煙。石榴花發海南天。日暮江亭春影淥。鴛鴦浴。水遠山長看不足。”
這首詞描繪江南春景。先以“嫩草如煙”一句寫春天新草剛抽出嫩芽之情態,青嫩可愛的鮮草鋪展開去,詞人駐足遠望只覺如煙霞般使人著迷,此為遠景描寫。而“石榴花發”一句又驀然將鏡頭拉近,專寫南方石榴花爭相綻放時的絕艷盛景。遠景與近景的完美結合、鮮紅與翠綠的相互映襯,將江南的春日風光表現得淋漓盡致。而在夕陽西下之時登上江亭,水面清澈如鏡,岸邊的樹木花草投照在江水中成了一個個綠色的影像,又有那成雙成對的鴛鴦愉快地在水中嬉戲玩耍。這樣美好的江南山水是多么讓人流連忘返,無怪乎詞人在結句中發出南方江天“看不足”的贊嘆。
歐陽炯對于江南山水情有獨鐘,因此還有兩首同名作品贊詠南國風光,試看其中一首:“岸遠沙平。日斜歸路晚霞明。孔雀自憐金翠尾。臨水。認得行人驚不起。”
這首詞為我們呈現了一幅南方水鄉晚照圖。“岸遠沙平”一句寫得極妙,用“遠”與“平”二字刻畫出水鄉的深遠開闊,極富畫面感。繼而又獨具匠心地用“斜”和“明”二字摹寫出日落西山的鄉間美景,晚霞在夕陽的映照下愈發艷麗明亮,其中“歸路”一詞則到了承上啟下的鋪墊作用,使人的視線也不自覺地從關注眼前的村莊延伸開去,投向更遙遠的他方。而下文寫南方獨特的一種鳥類——孔雀,“自憐”二字用了擬人的修辭手法,將孔雀臨水自照、欣賞漂亮翠尾的姿態刻畫得極其生動、形象,且這鳥兒仿佛還有靈性,見到路邊過往的行人也絲毫不覺得驚慌、害怕,詞人用明快清麗的語言真實再現了水鄉如詩如畫的絕妙風景,而人與自然的和諧共處亦在詞中得到了很好體現。


在中國古代文化史上,隱士形象有很多,其中又以“漁父”及以其為軸心的垂釣、扁舟、江河湖海等系列意象尤為受到歷代文人士子的推崇。《莊子·刻意》云:“就藪澤,處閑曠,釣魚閑處,無為而已矣。”這里提到的“釣魚閑處”,即擺脫世俗榮辱的羈絆,寄情于山水之間的高妙境界。自唐代張志和的五首《漁歌子》問世后出現了諸多和作與擬作,而“漁父”這一詩詞中的文學形象也被文人賦予越來越豐富的內涵和寄托。從某種程度上而言,“漁父”已然成為具有高尚情操的隱士的代表,也是詩性的自由超脫精神的象征。詞人借助“漁父”形象的豐富積淀,想象地營造了詞中人物的生活時空,并以此表達自己的人生理想和情感寄托,將不能宣之于口的對于自在逍遙生活的渴望表露無遺。歐陽炯《漁父》云:“風浩寒溪照膽明。小君山上玉蟾生。荷露墜,翠煙輕。撥剌游魚幾個驚。”
這首詞主要寫漁父夜間臨溪垂釣時的情景。詞中所舉風、寒溪、小君山、玉蟾、荷露、翠煙、游魚等意象皆為表現漁人生活情狀的重要組成部分,而詞人結合自己的審美理念將這些景物生動描摹,與楚辭中的《漁父》和張志和的《漁歌子》相映成趣,將“漁父”豐富的心理活動和高遠深緲的意境表現得恰到好處。開頭兩句寫月色,晚風浩蕩,拂過寒溪,月亮從小君山上緩緩升起,溪水被明月一照也變得亮如明鏡。置身于這樣一方靜謐、祥和的天地,月下獨釣的漁人也顯得愈發遺世獨立,高潔脫俗。結句尤為令人嘆服,“撥剌游魚幾個驚”,運用動態描寫,將游魚仿佛受驚般紛紛躍出水面發出撥剌聲時靈動、活潑的姿態刻畫得極為傳神,在歐陽炯筆下自然山水皆有靈氣,漁父生活也是那么清雅而有詩意,因此吳任臣在《十國春秋》中寫道:“歐陽炯小辭十七章,人亦時時稱道之。《漁父》歌尤為辭家所唱和。”這首詞也闡明了“漁父”形象所蘊藉的精神內涵,即欣然享受自然風光,在樂山樂水中擺脫塵機、寵辱不驚,與山間之明月、江上之清風相伴共適,從而保持個體德性的獨立,精神世界的自由。
歐陽炯另有《西江月》一首,也是抒寫漁隱之樂:
月映長江秋水。分明冷浸星河。淺沙汀上白云多,雪散幾叢蘆葦。 扁舟倒影寒潭里。煙光遠罩清波。笛聲何處響漁歌。兩岸蘋香暗起。
該詞寫長江秋夜之景。明月照映著長江水,秋夜月色分明,越發襯托出星河燦爛。詞人寫長江山水卻不止于寫景,又融入對扁舟、笛聲、漁歌等的描寫,把人文意象與自然景物有機結合;抒隱逸之志而不直接刻畫漁隱者垂綸的動作,卻在山水景物上不吝筆墨,注重對自然山水的審美,營造出一種深遠曠闊的詩意,詞境極有深致。而那一葉扁舟無疑也是這種詩意寫照中的重要部分。詞人致力于表現在月光水色的映照下悄然出現在寒潭中的扁舟倒影,這是一種化實為虛的寫法,使得此詞中的扁舟仿佛被賦予人的品性和意識,象征意味頗濃。因此即使這首詞并不直接刻畫漁父形象,甚至此詞中的漁父始終處于不在場的狀態,但我們還是能通過詞中的語句走進這位“缺席”的漁父的內心,與其進行對話。月光、寒潭和扁舟,皆為澄凈靈透之物,正可象征漁父身心自由、遠離俗世的高潔品性,故雖未詳寫漁父垂釣之態,但隱逸脫俗之致已躍然紙上,清晰可見。
歐陽炯正是以詞寫漁父隱于山水的高潔逸致,在自然中抒發情懷,追求一種清逸超邁、逍遙自適的處世之道。
注釋
① 況周頤:《歷代詞人考略》,見況周頤著、孫克強輯考:《蕙風詞話·廣蕙風詞話》,中州古籍出版社2003年版,第216頁。
② 陳廷焯:《云韶集》,轉引自林兆祥編撰:《唐宋花間廿四家詞賞析》,中州古籍出版社2011年版,第192頁。
③ 湯顯祖:《玉茗堂評花間集》,轉引自林兆祥編撰:《唐宋花間廿四家詞賞析》,中州古籍出版社2011年版,第195頁。
④ 欒貴明主編:《莊子集》,新世界出版社2014年版,第116頁。
⑤ 詞中所提到的“照膽”一句,指明鏡可鑒(典出《西京雜記》卷三所記秦咸陽宮中有大方鏡能照人倒影和腸胃五臟),后來用于形容水的清澈,如鏡子一般可照見人和景物的倒影。
⑥ (清)吳仁臣撰,徐敏霞、周瑩點校:《十國春秋》,中華書局1983年版,第813頁。
[1]后蜀趙崇祚輯.李一氓校.花間集[M].北京:人民文學出版社,1958.
[2]林兆祥編撰.唐宋花間廿四家詞賞析[M].鄭州:中州古籍出版社,2011.
[3]李冰若.花間集評注[M].北京:人民文學出版社,1993.
[4]欒貴明主編.莊子集[M].北京:新世界出版社,2014.
[5]俞陛云.唐五代兩宋詞選釋[M].上海:上海古籍出版社,1985.
作 者:慎麗英,寧波大學在讀文學碩士,研究方向:中國古代文學。
編 輯:張晴 E-mail:zqmz0601@163.com