999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

On Chinese Mainstream Media Buzzwords

2017-01-16 23:08:55劉秀
東方教育 2016年6期
關鍵詞:依法治國

劉秀

Abstract:As a special component of language,media buzzwords are just like a mirror of the age.With the rapid development of mass media,an increasing number of media buzzwords which reflect social trends have been spread out.In an age when cross-cultural communication is an essential means for cultural exchanges,translation of media buzzwords has become a window for foreigners to understand Chinese culture and social changes.This article takes Chinese mainstream media buzzwords from recent years as the research subject,explores its definition,sources,and then sums up the principles of translation,aiming at promoting the transmission of Chinese culture and its exchange with western culture.

Key words:mainstream media;media buzzwords;translation;principles

Introduction

With the rapid development of mass media,a growing number of Chinese new words or phrases have been created on the media,which are called Chinese media buzzwords.As cross-cultural communication develops,buzzwords are widely used by people for the purpose of introducing new things,new ideas and new developments to foreigners,thus enabling them to better understand Chinese culture and the development trends of various fields of the society.The thesis tries to study the translation of Chinese media buzzwords,aiming at promoting the transmission of Chinese culture and its exchange with western culture.

1.The definition of mainstream media buzzwords

In WIKIPDIA(a current encyclopedia),a buzzword is defined as a word or phrase used to impress,or an expression which is fashionable,which are rapidly spread and prevailing among mass media including newspaper,television,radio and the Internet and the audience.2.The causes of mainstream media buzzwords

Since 2002,the Institute of Applied Linguistics of Beijing Language and Culture University has started to make a research about newspaper media.In a certain period with a certain social background,some words are frequently used and some new words are created by the public.There are some major reasons why these words become buzzwords.

1.2.1 Political and economic factors

According to the traditional theory of Journalism and Communication Studies,mainstream media plays the role of a supervisor and a guide and inform people of what is happening around them.Great changes in politics and economics,the implementation of major policies and the significant speeches of national leaders may become the catalytic of mainstream media buzzwords.For example,for the successful convening of the Eighteenth National Congress,a few key words such as "Ecological Civilization"(生態文明),"scientific development"(科學發展)."The Fourth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee"(十八大)deliberated on major issues concerning comprehensively advancing "rule of law"(依法治國),"Chinese dream"(中國夢).At the Opening Plenary of the Boao Forum for Asia 2014,Premier Li Keqiang stressed on promoting the important projects of the "One Belt and One Road"(一帶一路).

1.2.2 The precipitates of science and technology

With the rapid development of science and technology,a great many of breakthroughs have been made through scientific experiments.For example,the launch of “smart phones”(智能手機),“tablet computers”(平板電腦)and “3-D movies”(3D電影)made the year 2010 so special.Then “Cloud TV”(云電視)officially launched in 2011."Shenzhou 9"(神九),a manned spacecraft flight of China's Shenzhou program,launched in June 2012 and became the first manned spacecraft to dock with the "Tiangong 1"(天宮一號)space station.Chinese deep-sea submersible,Jiaolong(蛟龍號),reached a depth of 7062 meters in 2014."Chang'e 5"(嫦娥五號)which is an unmanned Chinese lunar exploration mission currently under development is expected to land on the Moon by 2017.These are all the embodiment of scientific achievements.

1.2.3The incentive of multiculturalism

With the diversification of social culture,a lot of cultural phenomena appear on TV or the Internet.Mainstream media keep up with the times,reflecting the mentalities of different audiences.For example,the most beautiful driver,teacher,police or even beggar,are all the reflection of "the culture on learning from Leifeng"(雷鋒文化)."A Bite of China"(舌尖上的中國)presents us the food culture."The Beijing Spirit"(北京精神)of "patriotism,innovation,inclusion and social morals" manifests the soft power of the capital of "a country with enhanced cultural strength"(文化強國).In recent years,there are more and more different popular "styles come out and become buzzwords and are used in our medium communication.Some “styles” such as “Yuan Fang Style”(元芳體),“Zhen Huan Style”(甄嬛體)are used to express different moods in different conditions.“Taobao Style”(淘寶體)and “Gangnam style”(江南style)were once widespread.“The Voice of China”(中國好聲音)and “Chinas Got Talent”(中國達人秀)also received widespread attention.

1.2.4 Other factors

Some mainstream media buzzwords come from our daily life.A series of "copycat" phenomena,such as Shanzhai Lecture Room,Shanzhai Nobel Prize and a lot of Shanzhai pop stars,which was originally triggered by an emulational cellphone made "shanzhai"(山寨)one of mainstream media buzzwords concerning social life.Chinese style road crossing"(中國式過馬路)is a satire for Chinese people,which refers to the tendency of large crowds of people to cross roads in disobedience of red lights."Plebs"(屌絲)contrast sharply with " men who are tall,rich and handsome"(高富帥)."Are you happy"(你幸福嗎)once inspired people to ponder over what is happiness.

3.The principles for translation of Chinese mainstream media buzzwords

The translators and the theorists have reached a consensus that the translation of any kinds of texts should be close to or similar to that of the source language.No matter what forms of the texts appear in front of the readers,the language of the texts is the most important and fundamental element that no one can avoid.As a result,the translators of Chinese catchwords should lay emphasis on the unity of practice and equivalent theory,and try to keep their functional balance.The effect of translation and the readers' feeling are most important criterion for the translation of Chinese catchwords.Generally,a widely used translation principle of Chinese catchwords should be the equivalent principle on the basis of the equivalent function.

4.Conclusion

Chinese buzzwords show people's values,ideas and states of mind and reflect a period of widespread concern and things in a country or a region.Therefore,the translation of Chinese catchwords becomes more necessary and urgent in international communications.This paper provides us some practical translation methods.If these translation methods are appropriately applied to different occasions,the equivalences on semantic and pragmatic level in catchwords translation can be achieved.

5.Bibliography:

[1]Catford,J.C.1965.A Linguistic Theory of Translation[M].Oxford:Oxford University Press.

[2]Nida,Eugene A.1964.Towards A Science of Translation[M],Leiden:E.I.Brill.

[3]Nida Eugene A.,and Charles R.Taber.2004.The Theory and Practice of Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.

[4]Cui Yuanlei,Ai Fumei,Gao Jie,2013.Chinese buzzwords draw attention[OL].http://en.people.cn/90782/8462961.html(accessed 06/01/2015)

[5]崔蓬克,2012,當代漢語流行語概念再界定[J]。《當代修辭學》。

[6]李文革,2004,西方翻譯理論流派研究[M]。北京:中國社會科學出版社。

[7]廖麗玲,2010,功能對等理論下試譯最新網絡流行語[J]。《北京城市學院學報》(4):47-53。

[8]吳寶珍,2009,媒體流行語獲取研究。碩士學位論文[D]。湖北:華中師范大學。

猜你喜歡
依法治國
毫不動搖堅持和完善黨對全面依法治國的領導
依法治國 法平天下
依法治國關鍵在于堅持黨的領導
“德”“法”辨證與依法治國
依法治國:人民幸福安康的保障
人間(2015年24期)2015-12-26 18:48:19
醫療衛生立法是依法治國的重要內容
哈爾濱醫藥(2015年3期)2015-12-01 03:57:42
人民是依法治國的主體
學習月刊(2015年1期)2015-07-11 01:51:04
全面推進依法治國必須把握『六個關鍵』
學習月刊(2015年9期)2015-07-09 05:33:38
制定良法是依法治國的前提
學習月刊(2015年9期)2015-07-09 05:33:38
關于依法治國若干問題
學習月刊(2015年5期)2015-07-09 03:53:00
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品美女| 国产无码性爱一区二区三区| aaa国产一级毛片| 黄色一级视频欧美| 99久久精品久久久久久婷婷| 无码AV动漫| 国产区免费| 国内精自视频品线一二区| 无码aⅴ精品一区二区三区| 大学生久久香蕉国产线观看| 国产精品天干天干在线观看| 亚洲国产成人综合精品2020| 亚洲精品桃花岛av在线| 亚洲欧美一区二区三区图片 | 日本高清有码人妻| 国产精品毛片一区视频播| 六月婷婷综合| 亚洲国产欧美自拍| 国产亚洲视频免费播放| 国产午夜无码片在线观看网站| 操操操综合网| 国产99视频免费精品是看6| 一本二本三本不卡无码| 免费看a级毛片| 女人18毛片水真多国产| 国产福利小视频高清在线观看| 毛片网站免费在线观看| 亚洲成a人片在线观看88| 久久视精品| 亚洲无线一二三四区男男| 无码日韩精品91超碰| 试看120秒男女啪啪免费| 色国产视频| 日韩精品亚洲精品第一页| 国产精品露脸视频| 国产福利微拍精品一区二区| 亚洲永久视频| 91在线一9|永久视频在线| 国产高清色视频免费看的网址| 91精品伊人久久大香线蕉| 91精品国产91久久久久久三级| 97国产在线视频| 国产精品一区二区不卡的视频| 国产成人高清在线精品| 国产成本人片免费a∨短片| 久久久久久久蜜桃| 亚洲欧洲日本在线| 国产专区综合另类日韩一区| 亚洲AV无码一区二区三区牲色| 成人午夜网址| 精品国产黑色丝袜高跟鞋 | 久久无码免费束人妻| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 激情五月婷婷综合网| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 色老头综合网| 国产a在视频线精品视频下载| 亚洲天天更新| 亚洲成人黄色在线| 国产视频一区二区在线观看| 国产在线自乱拍播放| 久久人妻xunleige无码| 日韩毛片在线视频| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女| 亚洲视频免费在线| 亚洲欧美色中文字幕| 欧美成人看片一区二区三区| 国产成本人片免费a∨短片| 国产精品一区在线观看你懂的| 亚洲色欲色欲www在线观看| 亚洲福利一区二区三区| 狠狠色丁香婷婷| 国产门事件在线| 国产福利在线免费| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 国产菊爆视频在线观看| 日韩东京热无码人妻| 在线免费看片a| 免费一级无码在线网站| 茄子视频毛片免费观看| 日韩毛片免费观看| 久久无码高潮喷水|