Nowadays, with the continuously increasing volume of Chinese enterprises to overseas exhibitions, the chief aim of the exhibitors has gradually changed from signing trade orders to promoting brands. It is concluded in this feature interview that mature exhibitors usually have specific marketing aims and are well prepared before the exhibition and are proactive for B2B negotiations on site. However, inexperienced exhibitors normally lack concrete aims and are often inadequately prepared. It is also found that B2B match services, good effect and governmental financial subsidiaries are the major concerns of exhibitors.
當前,中國展團在國際展會的參展規(guī)模不斷攀升,企業(yè)科學參展的意識和品牌推廣意識也不斷增強。針對中國參展商參展習慣的演變,本期雜志展開“中國展商境外參展趨勢調(diào)研”專題探討。采訪發(fā)現(xiàn),有經(jīng)驗的參展商一般有明確的參展目標,對展會當?shù)厥袌銮闆r和貿(mào)易規(guī)則有一定的了解,并能充分籌備,預約客戶,在展會現(xiàn)場主動洽談,并在展后積極跟進,取得良好的參展效果。經(jīng)驗較少的參展商則缺乏明確的參展目標,籌備工作也欠充分。而“一對一”洽談服務、展會的效果、政府補貼等則是企業(yè)最為關(guān)注的議題。
受訪嘉賓Interviewees:
任恩杰 北京恒立偉業(yè)國際展覽有限公司 總經(jīng)理
Ren Enjie, General Manager, Beijing Heliview Int’l Exhibition Co., Ltd.
周祺 嘉諾展覽集團 會展服務事業(yè)群副總經(jīng)理
Cal Zhou, Vice General Manager Exhibition Service Provider Group Dept, JR Exhibition
侯洪冰 廣州外展信息科技有限公司 總經(jīng)理
Hou Hongbing, General Manager, Foreign Exhibition Trade Guangzhou Ltd
梁冬梅 振威集團 國際合作部總監(jiān)
Donna Liang, Director International Business, Zhenwei Exhibition Corp.
王穎 利百代(北京)國際商務會展有限公司 總經(jīng)理
Winnie Wang, General Manager, Liberty (Beijing) International Business Exhibition Co., Ltd
任恩杰:
我們每年代理全球各地各行業(yè)共幾十個展覽會項目,我發(fā)現(xiàn)不同行業(yè)的經(jīng)驗豐富的參展商和缺乏經(jīng)驗的參展商的表現(xiàn)呈現(xiàn)一些共性。
一般說來,企業(yè)要連續(xù)參加一個展會3-5年才能打開一個市場,但不成熟的參展商缺乏明確的目標市場開發(fā)計劃,在選擇展會時盲目跟風或是僅看展會的名氣大小,而且常常一次參展沒有很快見效就換一個展會,“打一槍換一個地方”,沒有長期的參展規(guī)劃。但是,有經(jīng)驗的參展商一般會做一些前期市場調(diào)研,根據(jù)自己產(chǎn)品的特性和市場開發(fā)計劃來選擇展會?!?br>