摘要:在飲食文化影響下產(chǎn)生的詞語(yǔ)隨處可見(jiàn),而由兩個(gè)名詞性成分組成的復(fù)合名詞又是其中最多產(chǎn)的構(gòu)詞模式。本文以漢語(yǔ)名名式飲食詞語(yǔ)為研究對(duì)象,以概念整合理論為理論基礎(chǔ),考察這類復(fù)合詞的語(yǔ)義合成模式。
關(guān)鍵詞:名名式;飲食詞語(yǔ);語(yǔ)義合成;概念整合
中圖分類號(hào):H314.1文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1671-864X(2016)10-0 191 -01
一、引言
飲食是人類賴以生存和發(fā)展的必要條件之一,中國(guó)有俗語(yǔ)曰:“民以食為天。”博大精深的飲食文化對(duì)漢語(yǔ)言語(yǔ)匯的影響可謂巨大,與飲食有關(guān)的語(yǔ)匯處處可見(jiàn)。而隱喻在人們的生活中也是無(wú)處不在,是我們進(jìn)行思維、表達(dá)的一種方式。作為人們的生活基礎(chǔ)的食物,也被用于隱喻表達(dá),這些飲食詞語(yǔ)自然就具有著豐富的語(yǔ)義。在前人研究的基礎(chǔ)上,本文以《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》為語(yǔ)料來(lái)源,挑選出了其中的名名式飲食詞語(yǔ),試著對(duì)這些飲食詞語(yǔ)的語(yǔ)義合成進(jìn)行分析。
二、隱喻型名名組合類
根據(jù)Lakoff(1980)的概念隱喻理論,隱喻是我們借助對(duì)一個(gè)概念 的已有認(rèn)識(shí)來(lái)理解另一個(gè)新概念。隱喻不僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,更被認(rèn)為是人類認(rèn)識(shí)周?chē)澜绲囊环N重要思維方式。
本文要分析的隱喻由兩個(gè)名詞組合而成,其隱喻意義在于把食物的外形特征或其他性質(zhì)隱喻到目標(biāo)名詞之上。下面詳細(xì)論述這幾種語(yǔ)義合成模式。
(一)N1隱喻型。
N1隱喻型名名復(fù)合詞的特點(diǎn)是,合成結(jié)構(gòu)繼承N2的指稱對(duì)象,N1隱喻性地描述N2所指事物的某個(gè)特征。N1隱喻型復(fù)合詞的語(yǔ)義合成程即N1N2是隱喻化的N1凸顯N2所指稱事物某個(gè)特征的結(jié)果。在N1和N2合二為一之前N1被隱喻化。合成時(shí),N2所指事物的某個(gè)側(cè)面有待被具體化,合成的過(guò)程就是N2所指事物未被具體化的某個(gè)特征被隱喻化的N1說(shuō)明。
以“鵝蛋臉”為例,“鵝蛋”本指一種食物,即鵝產(chǎn)下的蛋,“臉”指人的面部,“鵝蛋”和“臉”作為名詞,原本指稱兩個(gè)不同的事物,都是獨(dú)立的自主概念。當(dāng)兩者被合成為“鵝蛋臉”時(shí),隱喻化的“鵝蛋”與“臉”的區(qū)別在于,“臉”的一個(gè)特征有待被與之搭配為“X臉”的“X”說(shuō)明和具體化。“鵝蛋”的典型特征是其橢圓的外形,故“鵝蛋”被用于說(shuō)明“臉”的外形,抽象的“X”被隱喻化的“鵝蛋”說(shuō)明,構(gòu)成“鵝蛋臉”,用于指外形和“鵝蛋”相似的“臉”。
(二)N2隱喻型。
N2隱喻型名名復(fù)合詞的特點(diǎn)是,合成結(jié)構(gòu)繼承N1的指稱對(duì)象,N2隱喻性地描述N1所指事物的某個(gè)特征。N2隱喻型復(fù)合詞的語(yǔ)義合成過(guò)程可用圖1表示,即N1N2是隱喻化的N2凸顯N1所指稱事物某個(gè)特征的結(jié)果。在N1和N2合二為一之前N2被隱喻化。合成時(shí),N1所指事物的某個(gè)側(cè)面有待被具體化,合成的過(guò)程就是N1所指事物未被具體化的某個(gè)特征被隱喻化的N2說(shuō)明。
以“醋壇子”為例,“壇子”本指一種盛放東西的容器,“醋”指一種調(diào)味品,用方框1中的圓圈表示,“醋”和“壇子”作為名詞,原本指稱兩個(gè)不同的事物,都是獨(dú)立的自主概念。當(dāng)兩者被合成為“醋壇子”時(shí),隱喻化的“壇子”與“醋”的區(qū)別在于,“醋”的一個(gè)特征有待被與之搭配為“醋X”的“X”說(shuō)明和具體化。因“壇子”的典型特征是下半部比較寬、容量比較大,故“壇子”被用于說(shuō)明“醋”的儲(chǔ)存地方,抽象的“X”被隱喻化的“壇子”說(shuō)明,構(gòu)成“醋壇子”,用于指“醋”的存放位置。以“裝醋的壇子”為認(rèn)知活動(dòng)的參照點(diǎn),以此來(lái)通達(dá)“充滿醋意的人”的識(shí)解。
(三)N1和N2并列隱喻型。
并列隱喻型復(fù)合詞,由N1和N2構(gòu)成合成結(jié)構(gòu)N1N2有兩個(gè)階段。第一階段是并列合成,N1和N2組合成并列結(jié)構(gòu)“N1和N2”。N1和N2并列合成為“N1和N2”的過(guò)程,就是N1和N2說(shuō)明“……和……”結(jié)構(gòu)中兩個(gè)有待具體化的成分的過(guò)程。第二個(gè)階段是隱喻,合成結(jié)構(gòu)N1N2的指稱對(duì)象由“N1和N2”隱喻其他事物,由N1和N2組成的“N1和N2”原本凸顯以同類關(guān)系并列的N1和N2,隱喻后,合成結(jié)構(gòu)N1N2凸顯包含N1和N2的整體。
以“桃李”為例,“桃”和“李”是兩個(gè)獨(dú)立的概念,二者分別表示兩種不同的果實(shí)。“桃”和“李”并列合成為“桃和李”,就是“桃”和“李”說(shuō)明“…and…”并列結(jié)構(gòu)兩個(gè)抽象成分的過(guò)程。“‘桃和‘李”分別表示桃子和李子,“桃李”則不同,表示栽培的后輩和所教的門(mén)生。由表示“‘桃子和‘李子”到表示“所栽培出的果實(shí)”到表示“栽培的后輩和所教的門(mén)生”的變化是隱喻的結(jié)果。
(四)N1、N2整體隱喻型。
整體隱喻型名名復(fù)合詞的合成過(guò)程是,在隱喻的基礎(chǔ)上建立隱喻化的N1和N2隱喻化的語(yǔ)義關(guān)系。隱喻的過(guò)程包括兩個(gè)階段:首先,N1和N2合成為“N1的N2”。合成前,N1和N2各自獨(dú)立指稱一個(gè)事物。合成時(shí),N1所指事物凸顯N2所指事物的某個(gè)特征,合成為表示“N1的N2”的N1N2,這個(gè)合成過(guò)程不涉及隱喻。第二階段,指稱對(duì)象發(fā)生變化。根據(jù)“N1的N2”所指事物的顯著特征,“N1的N2”隱喻性地指稱另一事物。N1和N2的合成過(guò)程就是隱喻化的N1說(shuō)明隱喻化的N2一個(gè)特征。合成過(guò)程中N1、N2和N1N2之間具有對(duì)應(yīng)關(guān)系。
以“大鍋飯”為例。“大鍋”和“飯”在合成前分別指稱兩個(gè)各自自主的事物,即大鍋和米飯。二者合成時(shí),“大鍋”和“飯”構(gòu)成說(shuō)明和被說(shuō)明的關(guān)系,“大鍋”說(shuō)明“飯”制作的工具,“大鍋”和“飯”以工具和事物的關(guān)系進(jìn)行語(yǔ)義合成,由此構(gòu)成合成結(jié)構(gòu)“大鍋里的飯”。因?yàn)榇箦佒蟪鰜?lái)的飯都是一樣的,沒(méi)有區(qū)別,因而被借用于形容一種平均分配的方式。“大鍋飯”的意義變化過(guò)程是,由指大鍋里的飯變?yōu)橹钙骄峙涞姆绞剑饬x變化的途徑是概念隱喻。
三、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,本文以Langacker的結(jié)構(gòu)合成思想為理論基礎(chǔ),考察漢語(yǔ)名名式飲食詞語(yǔ)的語(yǔ)義合成模式。經(jīng)過(guò)分析,我們把名名式飲食詞語(yǔ)根據(jù)是N1還是N2發(fā)生隱喻或者一起隱喻進(jìn)行分類。本文的分析用統(tǒng)一的結(jié)構(gòu)合成思路論述各種類型名名式飲食詞語(yǔ)的語(yǔ)義合成模式,突顯隱喻和轉(zhuǎn)喻名名復(fù)合詞的構(gòu)成特點(diǎn),從而論證名名式飲食詞語(yǔ)的語(yǔ)義可析性。
參考文獻(xiàn):
[1]劉正光,劉潤(rùn)清.N +N 概念合成名詞的認(rèn)知發(fā)生機(jī)制[J].外國(guó)語(yǔ),2004.
[2]沈家煊.“糅合”和“截搭”[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2006.
[3]張秀松,張愛(ài)林.生成詞庫(kù)理論簡(jiǎn)介.[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),2009.
[4]黃潔.論名名復(fù)合詞的語(yǔ)義合成模式.[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2012.
[5]黃潔.漢語(yǔ)隱喻和轉(zhuǎn)喻名名復(fù)合詞的定量定性研究.[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2013.
作者簡(jiǎn)介:陶晴(1992-),女,漢族,江蘇南京人,碩士在讀,研究方向:現(xiàn)代漢語(yǔ)。