郭婉玲
【摘 要】本文根據原型范疇理論對英語名詞后綴的各義項關系進行解釋,構建英語名詞后綴的語義網絡,進而提出英語名詞后綴的教學方法。實證研究證明,原型范疇理論視角下的英語名詞后綴教學比傳統的英語名詞后綴教學更有效。
【關鍵詞】原型范疇理論 英語名詞后綴 教學研究
一、研究背景
對英語而言,詞綴是許多詞語的重要成分,詞綴的學習被認為是增長詞匯量的關鍵(董麗敏,2010)。英語名詞后綴研究的回顧表明,許多教師苦于傳統的教學方法無法為后綴的具體用法提供充分的解釋。尋求英語詞匯后綴的有效教學方法成了許多英語教師的當務之急。
二、理論基礎
認知語言學是20世紀70年代新興的語言學派流,其原型范疇理論是在伯林(Berlin)、凱(Kay)、羅茲(Rosch)、梅爾萊夫斯(Merives)、拉博夫(Labov)等人類學家與心理學家的實證研究基礎上構建起來的重要理論(李福印,2008)。
分類是人類認識世界的重要認知方式之一,而范疇化即指這種分類的認知過程(F. Ungerer and H. J. Schmid,2005: 8)。語言學的范疇化是指人們在使用語言時所進行的將其周圍的世界分類的必要過程(Taylor,2001: 41)。
一個英語名詞后綴在構成派生詞過程中能夠產生很多語義,收集起來構建出它的語義網絡有助于制定出高效的教學模式。如“–er”一般有以下意思:
(a)“person that does…” in teacher, printer, writer, publisher, hatter
(b)“instrument that does…” in printer
(c)“person whose occupation is doing…” in teacher, writer, hatter
(d)“owner of some organization for doing …” in publisher
(e)“person belonging to…” in villager
(f)“person who makes or sells…” in hatter
(Oxford Advanced Learners English-Chinese Dictionary, 1989)
根據原型范疇理論,可找到發展路徑:A→B→D;A→B;A→D→E;A→E;A→F→E,形成教學模式:
A.the person who does:teacher教書→教書的人
B.the instrument that does:printer 打印→打印機
C.the person whose occupation is doing:teacher教書→教師
D.the owner of some organization for doing:printer印刷→出版社,出版公司
E.the person belonging to:villager鄉村→村民
F.person concerned with:hatter帽子→帽匠
三、實證研究
根據原型范疇理論構建20個英語名詞后綴的教學模式,通過實驗研究證明其效果。受試為某學院兩個一年級班級,每班30名學生,被任意指定為實驗班和控制班。在一學期里向學生傳授20個常用后綴的知識。在實驗班采用原型范疇理論視角下的英語名詞后綴教學,而在控制班采用傳統教學。
收集前測和后測分數,通過SPSS 8.0的獨立樣本T檢驗進行對比分析。前測結果表明實驗前成績沒有明顯差異;后測結果表明實驗后成績有明顯差異,實驗班的成績,要大大優于控制班。這說明原型范疇理論視角下的英語名詞后綴教學比傳統的英語名詞后綴教學更有效。
四、教學啟示
對英語詞匯教學的啟示是:詞匯教學不應采取單獨教授的方法,而應在詞匯的語義網絡中教授;對于詞匯語義的分析應該從典型向非典型的語義擴展;應采用動態的方式進行英語詞匯教學。
【參考文獻】
[1]董麗敏.英語詞綴的習得對英語學習的影響[J].語文學刊(外語教育教學),2010(02): 74-75,78.
[2]李福印.認知語言學概論[M], 北京: 北京大學出版社,2008.
[3]A. S. Hornby. Oxford Advanced Learners English-Chinese Dictionary(Forth edition)[M]. Oxford University Press,1994.
[4]Talor. J. Linguistics Categorization: Prototypes in Linguistic Theory(2nd ed..)[M].Oxford: Clarendon Press,1995.
[5]Ungerer.F. & Schmidt.H. J. An Introduction to Cognitive Linguistics[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2008.