韓春榮+華芳+李雪婷
【摘要】多數大學藝術生英語的基礎偏弱,課堂上存在聽不懂,讀不懂的問題,一方面是因為忽視了英語的重要性,另一方面歸咎于方法不當。筆者依賴多年的一線教學實踐,旨在針對思想活躍、思維敏捷、觀察力強的藝術生提出符合他們特點的英語學習路徑,即以原汁原味的英語聽力素材(英文繪本)為起點,通過自然拼讀法規律(Phonics)的教學,讓藝術生在潛移默化中提升英語學習興趣,最終促使聽說讀寫譯能力的全面提升。
【關鍵詞】英語聽力素材 自然拼讀法 大學藝術生 英語學習路徑
背景
“高分低能”“啞巴英語”現象在英語學習中非常普遍,導致這個現象的原因很多,究其實質,英語學習方法不當或者甚至違背語言學習規律。這其中原因有來自客觀因素的制約,也有主觀因素的局限。本文主要討論主觀原因上的根本因素——對原汁原味的英語素材輸入過少,尤其是對英語聽力的長期忽視或無視,并倡導所有英語學習者,不管年齡大小,都要重視英語聽力,并將英語聽力融入生活和學習中。
長期以來,人們忽視英語語言的實際運用能力,一味追求卷面上的高分。學生被有意無意的塞給大量需要死記硬背的任務,這不僅不符合人們的認知規律,而且靠記憶而非運用的知識無法讓學生體會到學習的價值,沒有成就感,也沒有了繼續努力的動力了。久而久之,學生就對英語課喪失了興趣。
隨著社會節奏的加快,如今已經進入屏幕閱讀時代,人們的閱讀已經呈現碎片化狀態,大多數90后大學生更是手機一族,微信朋友圈成了他們獲取信息的主要途徑。究其原因,微信以圖文并茂,文字簡短、清楚直觀而備受熱捧。而英文繪本因其圖畫精美、內容豐富、情節引人而幾乎具備了以上微信的所有特點。因此筆者將原汁原味的英文繪本素材引入藝術類大學英語課堂似乎順理成章。
在充分的原汁原味的英文繪本的聽讀輸入保證下,展開自然拼讀法的教學,不僅可以幫助藝術生積累有效詞匯,還可以通過不斷擴大閱讀量進一步提升他們的閱讀能力,從而全面提升英語綜合應用能力,下文將從兩個方面展開討論:如何用好英文繪本以及如何展開自然拼讀法。
一、如何用好英文繪本
“繪本”一詞,源于日本,英文為Picture books. Picture books 直譯為圖畫書,顧名思義是一種以圖畫為主,文字為輔的書籍。繪本是一種融合視覺藝術與語言藝術兩種媒體而呈現出來的故事。繪本并不是小孩的專屬,經典優秀的繪本是適合0到100歲的讀者閱讀的,只是每個人的視覺不一,感知不同罷了。一本好的圖書畫,不同年齡的人,可以讀出不同的感動。英語繪本教學中,學生可以借助精美圖畫的提示,流暢地欣賞完整的故事情節,不會因偶爾的生詞而停頓。另外,清晰明了的圖畫也可使得學生處于輕松的學習狀態下,潛移默化中領略了原汁原味的英語文化的魅力、同時也陶冶了情操。而且優秀的繪本在遣詞造句上都體現著專家的獨具匠心,在品讀過程中,學生能夠在優美的韻律中逐漸培養起英語語感,并掌握詞匯選擇和句型建構的技巧。
藝術類大學生思想活躍,思維敏捷,自我意識強,敢于突破,喜歡創新。憑借著自身特有的藝術素養,對圖畫有著敏銳的感知,強大的解讀能力。只要選好用好原汁原味的素材,一定能夠重燃學生對英語的熱愛。
1.先說如何選擇英文繪本。繪本教學并不只是單純地教授繪本,而是將繪本作為輔助教材,與學院指定教材有機地結合起來。那么怎么選擇合適的英文繪本呢?建議本著以下三個原則:(1)與教材內容相近或相關;(2)趣味性強的經典繪本;(3)根據學生的實際情況選擇長度、難度適中的繪本。
只有與教材相關,才能將繪本與教材結合起來,否則,割裂的講教材或繪本就缺乏連貫性。再說趣味性,教育向來提倡 “寓教于樂”,有趣的素材才有推動讀者繼續讀下去的力量。才能把學生從厭學中吸引到課堂上。在搜集趣味性強的繪本時,可以借鑒3R原則:節奏(rhythm)、重復(repetition)、押韻(rhyme)。有節奏押韻的繪本本身讀起來跟唱歌一樣,就會帶給人歡愉的感覺。再說經典,經典的繪本都是經得起時間考驗的公認的杰作,趣味性強,可讀性高,而且往往獲過大獎,比如美國最具權威的繪本獎—凱迪克獎。
比如在講《新視野大學英語》第一冊第三單元課文《善心可依》(A Good Heart to Lean on) 就可結合獲過凱迪克金獎的經典作品《驢小弟變石頭》(Sylvester and the Magic Pebble)。因為兩篇文章都是以親情之愛為主題。
2.再談如何展開繪本教學。選好繪本后如何展開,可以從以下四個方面展開繪本教學:1)聽力教學;2)寫作教學;3)翻譯教學;4)口語教學。
(1)聽力教學。只要聽力沒過關的,大學生也要從聽開始啟蒙。過不了聽力關,就沒有辦法真正使用這種語言。所以談什么英語學習都只能是跟自己國內的考試較勁,沒有任何意義。
聽英文原版繪本是敲開英語大門的第一步,不止一開始要讓學生借助圖畫沉浸在聽力之中,還需課后布置聽力任務,讓學生反復聆聽進行辨音鞏固。只有在大量的精聽和泛聽之后,才可將這些經典內化消化。教師可以把《驢小弟變石頭》的聽力音頻提前傳給學生,讓學生自己先試著去猜聽大意和故事情節。
(2)寫作教學。寫作教學就屬于學生對語言的輸出,在學生學習完一本繪本后,教師可以布置相關的作業,比如對故事《驢小弟變石頭》進行改寫、續寫、甚至創編。這樣的寫作任務因淡化了“英語作業”的痕跡,而讓學生欣然接受。更何況它還契合了近幾年四級寫作題型—看圖寫作,另外,這種寫作還可以開發學生的創造能力及批判性思維能力。
(3)翻譯教學。學生所用教材課后基本都會設置對應的練習題作業,比如翻譯。如果讓學生對整篇文章進行翻譯,學生恐怕會覺得生詞多,句式長而借助參考書目的答案應付了事。但如果老師可以在上課前一天將繪本素材傳給學生,讓學生對簡短有趣的故事進行漢譯,而且在課堂上讓學生自己分享譯本,學生肯定會欣然悅之,這樣無形中增強學生的自主學習能力。
(4)口語教學。繪本教學還可以利用課堂最后15分鐘,讓學生對相應故事進行復述,或者以角色扮演(role-play)的形式表演出來。藝術生多喜歡彰顯個性,這樣的課堂活動就給學生提供了一個施展個性與才華的平臺。表演不僅僅是對故事情節的回顧,更是對包括詞匯、句型、句子的整體英語知識的運用和鞏固。教師還可借機多了解學生,建立融洽的師生關系。學生一方面滿足了自身的表演欲望,還可以從中收獲學習英語的自信。講完《驢小弟變石頭》,就可以讓學生自己報名扮演驢小弟,驢小弟的父母,還可帶些各種石頭作為道具。
二、如何展開自然拼讀
本課題前期的問卷項顯示:藝術生多數認為英語是一門學起來費勁的課程,而最難的就數語法和單詞了。因為多數靠傳統的教授方法學習英語的學生,在應用英語時,幾乎都要經過頭腦中的翻譯演練。這就是英語思維還沒有建立起來。也是先記語法句型,后練聽力的必然結果。如今,我們必須扭轉這種有違學習認知規律的語言學習方法。從大量聽讀入門,包括前文提到的聽讀英文繪本,在儲備了足夠的語音辨音能力和建立了語音意識之后,語法僅靠語感就能輕松掌握。繼而在自然拼讀規律的導入下,詞匯量、閱讀能力都會緊緊跟進。所以說自然拼讀和繪本教學絕不是孤立地進行,而是相輔相成,同步進行的。
自然拼讀法是閱讀的方法,單詞是末,閱讀才是本。說到這里,有必要回顧美國的閱讀戰爭(Reading War)—一 場發生在自然拼讀法(Phonics)和全語言教學法(Whole Language Approach)之間的“戰爭”。
美國的傳統閱讀教學方式是自然拼讀法。傳統的兒童早期閱讀學習理論認為,閱讀是一項復雜的技能,要分步實施。先拆分出最小部分字母,再學習更大的音、詞、句子的技能。通過發音規律的學習把不認識的單詞拆開成部分拼讀,最后再整體認讀,也就是所謂的“見詞能拼、聽音能寫”,從而提高閱讀能力的一種方法。全語言(Whole Language Approach)最初是描述閱讀教學模式的術語,后來逐漸演變成一種指導語言教育的全面理論。完整性是全語言理念的核心,重視語言的功能性和文字含義的理解,贊成根據上下文猜測詞意,不贊成把語音分割成語音、字母、詞匯等進行基本拼寫技能訓練。盡管全語言教學理念在全美廣泛推廣,但是質疑聲一直不斷,其中最大的質疑就是采用全語言教學后學生閱讀能力下降的問題。最后,整個早期閱讀的教學方式又回歸到了自然拼讀教學法。
自然拼讀法的優勢顯而易見。(1)自然拼讀法強調音形一致,簡單易學。(2)自然拼讀法總共包含44個音素,免去記憶另一套復雜的書面標音符號(總共有48音素的國際音標)的負擔。英語中有80%的詞匯符合自然拼讀法的規律。掌握了自然拼讀法無疑會減輕學生的記憶負擔。(3)漢語拼音的正遷移作用降低了學習難度。漢語拼音有很多和英語輔音發音相似,學習起來簡單迅速。(4)自然拼讀上連聽力下接閱讀,能夠培養學生的自主閱讀能力和自學能力。
在大學藝術生的英語課堂上,我們可以從26個字母的常用發音(Letter Sound)開始,然后展開重點學習五個元音(a,e,i,o,u.)的常用發音以及字母名(Letter Name),接下來就是輔音字母的拼讀,最后是字母組合,從兩個字母組合到三個字母組合。在具體的教學中可以依教材內容適當調整,教學步驟概括起來就是呈現—歸納—鞏固。教師首先將一定規律的單詞呈現給學生,然后由學生自行總結歸納不同拼讀規律的單詞,最后是課后的練習鞏固。
三、結語
在聽讀英文原版繪本的過程中積累的閱讀興趣及聽力理解能力為自然拼讀法的實施提供了良好的鋪墊,學生從而能夠把單詞與聽力對應起來,并在閱讀過程中體現出來。只要堅持有效地將原汁原味的英文繪本或其它聽讀素材和自然拼讀法結合起來,一定會改善學生畏懼英語的狀況,讓學生在每天一點一滴的進步中收獲成就感,重燃英語學習興趣。可見,以自然拼讀法的為科學導向,前期的聽讀準備加上后期大量的寫說譯跟進就是值得大學藝術生借鑒的英語學習路徑。限于不同獨立學院院校配備的硬件設備和教學課時有異,本文所談的聽讀素材只引入了原版的英文繪本,其實聽讀素材還可延伸至一切原版的英文視頻材料,比如經典的電影、演講、辯論等素材。
參考文獻:
[1]安妮鮮花.不能錯過的英語啟蒙—中國孩子的英語路線圖[M].北京:外語教學與研究出版社,2011.
[2]安妮鮮花.出國不出國[M].北京:人民郵電出版社,2012.
[3]彭懿.圖畫書應該這樣讀[M].廣西:接力出版社,2015.
[4]安妮鮮花.別把英語當回事-安妮鮮花-花開的聲音-新浪博客 http://blog.sina.com.cn/s/blog_5ff19a290102e6ky.html(2012-05-25 13:04:53).