999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

試析日語中時間關系復合助詞的區別

2016-11-10 11:55:46潘思彤
現代交際 2016年18期

潘思彤

[摘要]「~かと思うと」「~たとたん(に)」「や否や」這幾個復合助詞在日語中表示時間關系時被頻繁使用,漢語意思均為“一…就…”,主要用于表達“同時性”“瞬間性”的時間關系,但是在使用過程中,句子中前后描述的主體是否一致,有無因果關聯,動作有無意志性,接續助詞的意義和語氣等方面的細微差別,這使得中國的日語學習者在使用時容易混淆而造成誤用。本文試通過三者的語法意義、接續方式等進行對比分析,從而進一步探討三者的誤用情況,可以幫助中國日語學習者減少誤用發生的頻率。

[關鍵詞]復合助詞 時間關系 異同點 誤用

[中圖分類號]H36 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2016)16-0079-02

一、引言

森田·松木(1989)針對于「と思うと」「とたん(に)」「や否や」的意義和用法做出以下解釋,“一般接在動詞連體形之后的「や否や」接近于同一時間點發生,接在表示完了的助動詞「た」后面的「とたん(に)」由于其中包含了前事件已經結束的意思,較接近與繼起的關系。在表示前項與后項幾乎同一時間發生的時候,接在動詞連體形后面時,意義和「や否や」相似,而接在表示完了的助動詞「た」后面時,與「とたん(に)」的意義相似?!睆闹黧w一致性的角度來區分的話,認為“「とたん(に)」「や否や」基本意義都是先后項同時發生,既可以是同一主體,也可以是不同主體,如果是同一主體,一般解釋為在前項發生后立即發生了后項,也就是繼起關系,而如果是不同主體,則可理解為同時關系?!?/p>

但是,研究者的研究著重強調的是語法意義,對所要表達的動作是否有意志性,一般出現哪些誤用現象等問題沒有明確指出。本文在前人研究的基礎上,試通過對「と思うと」「とたん(に)」「や否や」的語法意義、接續方式等進行對比分析,再對誤用進行分類,了解三者誤用的特征,從而更為扎實地掌握時間關系復合助詞的實際用法。

二、時間關系復合助詞的意義及用法

(一)語法意義

「~かと思うと」

例(1)桜の花が咲いたかと思うと、もう散ってしまった。

櫻花剛剛開放,就已經落了。

例(2)やっと暖かくなったかと思うと、今朝は突然の春の雪でびっくりした。

天氣剛變暖和,今早就突然下起了春雪。

例(3)一つ解決したかと思うと、また一つ、次から次に問題が出てきた。

一個問題剛被解決,下一個問題就出現了。

通過例句可以看出,「~かと思うと」句子中前項與后項很明顯發生轉變,而且前后相繼發生。例(1)中描述的是同一主體,「咲く」和「散る」是反義動詞,但是并不是所有的前后項詞義都是反義詞,例(2)「やっと暖かくなった」和「今朝は突然の春の雪でびっくりした」就不能理解為反義對比。因此,在使用「~かと思うと/かと思ったら」時,要注意的是前后項的行為動作不一定就是反義。例(2)、例(3)雖然描述的不是同一主體,但都是前項發生后,緊挨著后項發生,表示繼起關系。

此外,徐 (2002)認為還有「~を思うとすぐに~、後件を起こったことが話し手自身が思っているのと違う」的意思。漢語意思為「―想到…」「本以為…原來…」。

例(5)靜かなので勉強してるかと思うと、ぐうぐう寢ていた。

本以為在安靜地學習,結果在呼呼大睡。

例(6)彼は日本語が上手かと思うと、何も知らなかった。

他的日語很棒,什么都知道。

「~たとたん(に)」

例(7)ドアを開けたとたん、貓が飛び込んできた。

門一打開,一只貓就闖進屋子里來。

例(8)試験終了のベルが鳴ったとたんに、教室が騒がしくなった。

考試結束的鈴聲一響起,教室里瞬間變得喧鬧起來。

例(9)彼女は私の顔を見たとたんに泣き出した。

她看見我的面龐的一瞬間,哭了起來。

在前項動作的基礎上,后面發生了沒有預想到的突發偶然事情。如果一開始就預料到接下來的動作或者意圖時是不能使用「~たとたん(に)」的。奧村大志(2006)指出「後の動·変化を話し手がその場で新たに気付いたような場合に用いられるため、驚き、意外だというニュアンスを伴うことが多い。」。例(7)、例(8)的主體都不一致,例(7)中前面的動作「ドアを開けた」在發起的同時,「貓が飛んできた」也發生了,表示的是震驚的意思。例(8)則表示前項動作已經結束后,后項動作也隨即發起了。而例(9)為同一主體,也是第一人稱,表示前后動作接連發生,時間差很小。

「や否や」

例(10)彼はそれを聞くやいなや、ものも言わずに立ち去った。

他一聽到那個消息,什么也沒說就離開了。

例(11)開店のドアが開くや否や、客はなだれのように押しよせた。

一打開商店的大門,顧客們便蜂擁而至。

例(12)そのニュースが伝わるや否や、たちまちテレビ局に抗議の電話がかかってきた。

這個新聞剛一傳播,馬上就有抗議電話打到電視管理局來。

例(13)彼は家に帰るや否やパソコンに向かう。

他一回到家就坐到了電腦前。

通過觀察例句可知,「や否や」的主體可為同一主體,也可不同主體,多表示為前項與后項具有關聯性,動作發出具有連續性。但是后項發生的多為意料之外。例(10)中一聽到消息就馬上出去了可以看出,前項是后項發生的原因所在,同時也是意外之舉。另外,一個動作持續中瞬間另一個動作發起例(11)中「開くか開かないかのうちに」一個動作持續中,「お客さんたちは押し寄せた」馬上另一個動作也發生了。表達的是前項發生的瞬間后項也同時發生。例(12)中前項與后項的發生是客觀性行為,這里「や否や」表示客觀性和宏觀的行為快速地發生轉變。

(二)接續規則

「~かと思うと」

動詞的完成形「た」+かと思うと

前面的例句(1)—(4)中,表示前項的動作動詞全部為動詞的完成形「た」。句型表達的是「~が起こった直後に後のことが起こった」預料之外的事情發生,因為前項和后項都是已經發生的既定事實,所以,「~かと思うと/かと思ったら」的句尾形式一定是動詞的完成形「た」。

「~かと思うと/かと思たっら」另外一個語法意義的接續方式:

「動詞的終止形」+ かと思うと

「名詞」+ かと思うと

「形容詞」+ かと思うと

「~たとたん(に)」

動詞的完成形「た」+たとたんに

前面的例句(7)—(9)中,表示前項的動作動詞全部為動詞的完成形「た」。句尾形式也為動詞的完成形「た」,通過觀察例句容易理解。

「や否や」

動詞的終止形+や否や

前面的例句(10)—(13)中,表示前項的動作動詞全部為動詞的原形。句尾形式也為動詞的完成形「た」。

以上分別解析了「と思うと」「とたん(に)」「や否や」的語義用法,「と思うと」、「とたん(に)」句中前項一般都是動詞的完成形「た」,而「や否や」則要求為終止形「する」。這表明在「と思うと」「とたん(に)」句中,前項動作結束之后才發生的后項,即為繼起關系,而「や否や」則強調前后項動作的連續發生,時間間隔非常短暫,甚至讓人意識不到前項動作已經結束。

(三)誤用分析

前文中對「~かと思うと」「~たとたん(に)」「や否や」的意義和用法進行了系統的解析概括,下面將重點總結分析三者之間的誤用情況。

例(14)子供が帰ってきたとたんに、もう外へ遊びに出て行った。(×)

子供が帰ってきたかと思うと、もう外へ遊びに出て行った。(√)

說明:如同前文中「~かと思うと」介紹的語法意義那樣,當表達前項中的動作與后項的動作發生明顯地轉變時,就應使用此句型,例句中「帰ってきた」同「遊びに出て行った」恰好為互為反義的對比行為,誤用的原因是沒有對語法意義缺乏理解,掌握不牢。

例(15)外交関係が樹立されたかと思うと、人員の往來は盛んになってきます。(×)

外交関係が樹立されるや否や、人員の往來は盛んになってきます。(√)

說明:「や否や」表達的意思是前項與后項之間存在意圖、動機上的緊密聯系。而例(14)中已經說明「かと思うと」的使用意思,在此例句中并不存在動作轉變的意思。

例(16)私は立ち上がったかと思ったら、めまいがした。(×)

私は立ち上がったとたんに、めまいがした。(√)

前文中有指出「かと思うと」在表達后項中說話者的驚訝和意外時使用的情況比較常見,但是不能表達主觀意志。例句中前項動作「立ち上がった」引發了后項的「めまいがした」,前后兩項具有關聯性。

例(17)彼は家に帰ったとたんに(帰るや否や)パソコンに向かう。(×)

彼は家に帰ったとたんに(帰るや否や)パソコンに向かう。(√)

「や否や」有表示習慣的用法,這時「や否や」的后項句尾表現形式是動詞的原形。在這里「たとたんに」卻沒有這一用法。

三、結語

以上,通過對日語中時間關系的復合助詞「~かと思うと」「~たとたん(に)」「や否や」三者之間的區別很微妙,無論是意義還是用法都有重疊之處,也就造成了中國的日語學習中在區分時變得復雜。但通過上述文中的探討,還是可以較為清晰地分辨三者的異同點的,因此可得出以下結論。

三種表達方式的漢語意思都可譯為“一…就…”,都是用來表示前后事項在非常接近的時間點發生的語境。但從三者在接續規則上能直觀的區別不同,「と思うと」、「とたん(に)」句中前項多數情況下是動詞的完成形「た」,而「や否や」則要求為終止形「する」,通過觀察很容易理解。

「~かと思うと」有另外一個意思“―想到…”“本以為…原來…”,可利用區分。使用此表達方式,應注意的是前項與后項是否發生明顯轉變,并且前后項的動作行為為反義對比也可使用。

「~たとたん(に)」強調的是發生沒有預想到的突發偶然事情,有驚訝的語境存在,但前后項的發生多為互相關聯的。如果一開始就預料到接下來的動作或者意圖時是不能使用「~たとたん(に)」的。

「や否や」的特點是表示前后項連續發生,同時也可為客觀性行為和習慣性行為。

表達時間關系的復合助詞是一個較為完整而龐雜的體系,表現方式多種多樣,本文中只選擇了「~かと思うと」「~たとたん(に)」「や否や」三種形式進行大致的討論分析,不能做到面面俱到,有些問題沒有涉及到,如果要準確地掌握這部分知識,還需要日后進一步深入挖掘潛藏的知識點。

【參考文獻】

[1]森田良行、松木正恵(1989)『日本語表現文型』アルク.

[2]奧村大志(2006)『時を表わす機能語——「たとたんに」「かと思うと」「やいなや」「~か~ないかのうちに」「が早いが」の意味と特徴の検討』実踐女子短期大學紀要.

[3]目黒真実.會話で學ぶ日本語文型辭典[M].外國與教學與研究出版社,2003.

[4]馮舒華.日語“と”與漢語的“一…就…”——“と”誤用分析及對條件句教學的反思[J].湖北函授大學學報,2013(07).

[5]毛文偉.現代日語助詞性機能辭的研究[J].上海外國語大學,2007.

責任編輯:張麗

主站蜘蛛池模板: AV熟女乱| 狠狠综合久久久久综| 亚洲三级成人| 午夜精品影院| 午夜啪啪福利| 日韩欧美色综合| 久久亚洲AⅤ无码精品午夜麻豆| 成人在线亚洲| 国产91透明丝袜美腿在线| 免费女人18毛片a级毛片视频| 无码国产伊人| av性天堂网| 欧美国产日韩另类| a亚洲天堂| 狠狠五月天中文字幕| 思思99思思久久最新精品| 欧美在线综合视频| 久久精品一品道久久精品| 国内毛片视频| 综合久久五月天| 国内精自线i品一区202| 国产网站免费看| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 色综合天天娱乐综合网| 看av免费毛片手机播放| 国产交换配偶在线视频| 国产欧美精品一区二区| 在线网站18禁| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 2021最新国产精品网站| 国产伦片中文免费观看| 99热国产在线精品99| 精品99在线观看| 国产一区二区在线视频观看| 精品一区二区三区水蜜桃| 国产一区免费在线观看| 国产chinese男男gay视频网| 国产精品久久久久久久久kt| 亚洲男女天堂| 色屁屁一区二区三区视频国产| 久久久久亚洲精品成人网| 91无码视频在线观看| 中文字幕在线欧美| 久视频免费精品6| 欧美人与牲动交a欧美精品| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| 亚洲一道AV无码午夜福利| 无码丝袜人妻| 亚洲精品国产自在现线最新| 婷婷六月在线| 婷婷开心中文字幕| 亚洲91精品视频| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 亚洲精品动漫在线观看| 天天综合网色| 亚洲精品无码抽插日韩| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| 亚洲精品第1页| 国产不卡在线看| 国产一级二级在线观看| 98超碰在线观看| 欧美精品在线看| 2024av在线无码中文最新| 伊人查蕉在线观看国产精品| 女同久久精品国产99国| 日韩免费中文字幕| 97人人做人人爽香蕉精品| 亚洲日韩精品伊甸| 国产精女同一区二区三区久| 国产在线欧美| 香蕉在线视频网站| 国产亚洲欧美在线视频| 色首页AV在线| 婷婷99视频精品全部在线观看| 性做久久久久久久免费看| 色首页AV在线| 国产精品手机在线观看你懂的 | 97成人在线观看| 日韩精品一区二区三区中文无码| 国产精品手机在线播放| 最新国产高清在线|