999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論“德”字的英譯

2016-11-10 12:38:10馮然
人間 2016年29期
關鍵詞:老子內涵文化

馮然

(浙江大學外國語學院,浙江 杭州 310000)

論“德”字的英譯

馮然

(浙江大學外國語學院,浙江 杭州 310000)

作為一個重要的哲學概念,“德”字內涵頗多,其英譯也在翻譯界引起了諸多爭議。翻譯并不僅僅是文字之間的轉換,更是文字所負載的文化蘊意的傳遞表達。本文對現有“德”字英譯的幾個譯本進行分析,希望對其他富有中國特色詞匯的英譯有一定的參考作用。

“德”字;文化負載詞;英譯

一、簡介

(一)“德”字的構成。

“德”字由彳、十、目、一、心組成。彳,象人脛三屬相連也,小步也,表示與行走有關。本義:登高、攀登。十,指代直線,正確的標的方向。目,十下是一雙眼睛,表示目光瞄準、直射之意。一,惟初太始。道立于一,造分天地,化成萬物。心,一下面是心,遵循本性、本心的意思。德的意思是:直視“所行之路”的方向,遵循本性、本心,順乎自然,便是德;本心初,本性善,本我無,便成德。舍欲之得、得德。漢代大文字學家許慎在《說文解字》中分析“德”為形聲字:“德,升也,從彳,惪聲。”形符“彳”表示人的行為,聲符“惪”用來表示人的聲音。所以從“德”字的結構分析中,就可以看出它不僅表示看得見的行為正直,而且表音的符號中也蘊藏著內在的心之正直。許慎和郭沫若都是把“德”字分析成兩個部件。許慎作為形聲字,析字義應為行為正直。郭沫若作為會意字,析字義為心之端正。[1]

(二)“德”字的含義。

“德”的本意為順應自然,社會,和人類客觀需要去做事。不違背自然規律發展去發展社會,提升自己。“德”在不同語境中有不同的含義,據統計大約有六種具體含義,具體意思及出處如下: 1.“攀登”。德,升也。――《說文》2.通“得”,取得,獲得。善者吾善之,不善者吾亦善之,德善。信者吾信之,不信者吾亦信之,德信。――《老子·四十九章》3.“品行”。《荀子·非十二子》:“不知則問,不能則學,雖能必讓,然后為德。”《易·乾卦》曰:“君子進德修業。”唐孔穎達注:“德,謂德行;業,謂功業。”4.“恩德”。《史記·秦始皇本紀》:“刻石頌秦德。”5.“感激”(動詞)《左傳·成公三年》:“然則德我乎?”6.指內心的情感或者信念,用于人倫,則指人的本性、品德。儒家認為,“德”包括忠、孝、仁、義、溫良、恭敬、謙讓等。《周易·系辭》說:“地勢坤,君子以厚德載物。”“皇天無親,惟德是輔”。

二、“德”字的英譯

鑒于“德”字是《道德經》中一個十分關鍵的字眼,因此本文中所要討論的“德”字英譯主要來自于《道德經》英譯本中對“德”的具體翻譯,在不同的語境中有不同含義,則其對應的英譯也就不一樣。

(一)“德”被譯為 “virtue”。

根據《高階英漢雙解詞典》, “virtue”被定義為: behaviors or ati ributes that show high moral standards; a parti cular good quality or habit; and an ati racti ve or useful quality. (高尚的行為或品質;一種特別的好品質或習慣;吸引人的或有用的品質。)根據這一定義,當“virtue”被用來描述人的品質時,通常是指優秀的品質。

在老子的哲學體系中,十分看好嬰兒,甚至達到一種尊重的程度。他崇尚嬰兒的單純、簡單,但如果被譯成“virtue”并用來形容嬰兒,其內涵似乎就不能得到完整地體現。“virtue”暗含通過有意識地培養,即后天的養成來達到一種道德的完美,而盡管嬰兒生來簡單單純,但不能被視為道德完美。另一方面,“virtue”是后天有意識地形成的,而嬰兒的“德”與生俱來,且未受任何后天的因素影響,因為他們還不能區分好壞善惡。根據《道德經》,沒有了德,儒家中重要的仁、義、禮也會慢慢失去。結合以上討論的“德”、嬰兒與“virtue”之間的關系,我們可以看出“德”的內涵遠遠超過“virtue”。老子極度崇尚自然,并將“德”理解為自然狀態下的完美。

綜上所述,我們可以看出“virtue”主要是指道德、倫理方面,這只是“德”的一部分內涵。在翻譯時我們不能以偏概全,因此這樣的翻譯不是對等的。

(二)“德”被譯為 “power”。

Arthur Waley幾乎將所有的“德”譯為 “power”,就人的道德和品質這個層面來講, “power”有以下幾種意思:控制人或事物的能力;做某事的能力或機會;人的集體或頭腦能力。顯而易見,“power”的解釋強調人進行某些活動的能力。

在老子的哲學體系中,世間萬物都源于“道”,并在“德”的統治下發展,通過“德”,統治者能夠有效地治理國家,即便毫無作為。在他看來,“道”是最崇高最抽象的概念,超越并引導一切事物;而“德”被認為是“道”的具體實施,并作為實際活動和行為的引導。“power”強調“道”的統治地位,突出管理者的統治職能。“道”是所有事物的本質和至高規則,且其實現要通過“德”來完成。簡而言之,“德”就像驅動器,目的就是為了實現“道”。

但是“power”更趨近于物理,主要是指精力、力量等,而“德”傾向于人類內在的品質。因此,如果選擇“power”作為其對應的英譯,就將“德”字的解讀限定為“道”的功能。換句話說,“power”可被理解為統治者管理人民時所采用的基礎或者途徑方法。

(三)“德”被譯為 “character”。

根據《高階英漢雙解詞典》,“character”有幾種解釋與德字的解讀很相似:all the qualities and features that make a person, groups of people, and places diff erent from others; the way that something is,or a parti cular quality or feature that a thing, an event or a place has;strong personal qualities such as the ability to deal with difficult or dangerous situati ons; the interesti ng or unusual quality that a place or a person has, etc.(使個人、人群和地點不同于其他的品質和特點;某些事物的本質,或某事物特定的品質和特點;強烈的個人品質,比如說處理困難和危機的能力;某地點或個人所有的有趣的或不同尋常的品質等。)老子提倡柔軟,并認為其會戰勝力量。除了男性與女性之間的區別外,白與黑,榮譽與默默無聞之間也有區別。女性、黑和默默無聞通常被視為負面的一方,但老子強調這些方面,因為他認為任何事物都有正面和負面的一面,且這兩面能互相影響、互相轉化。

如果將“德”翻譯為“character”,譯者將其重點放在實際特征上。一方面,“德”是個體和群體的特點,后天培養的品質能夠促進個體的發展、國家的統治,以及維持整個社會的良好秩序。另一方面,根據辯證法,這兩方面在許多情境下可以互相促進、限制,這也是宇宙固有的特點。因此,將“character”作為“德”字的這種英譯過于強調“德”是一種有用的品質,意義含糊,在一定程度上會誤導讀者。所以,這樣的英譯也是不可取的。

(四)“德”被譯為 “Teh”。

在所有的翻譯中,這個版本最為流行,使用度最高。鑒于“德”的內涵極為豐富,且又是中國所特有的詞匯,文化蘊意豐厚,因此要在英文中找到一個對應的單詞來全面解釋它,是不可能實現的。有些學者認為,這樣的英譯十分晦澀,尤其對于那些對中國文化沒有一點接觸的外國人而言,更是難以理解。在他們看來,這樣的英譯雖然能夠完整地保留文化內涵,但是卻無意中要求讀者有能力理解文化負載詞甚至整個語篇,而事實上大部分讀者通常不能完全理解這些文化元素,這就必將導致他們的誤解。所以,這樣的翻譯只適合于專業讀者。

然而,筆者認為,和其他所有的文化負載詞一樣,“德”也可以采取音譯的方法。而針對上述對于普通讀者難以理解的顧慮,可以通過添加注釋來讓他們理解。本文第一部分已經列出了“德”的若干義項,我們可以知道“德”在不同的語境下意思不同,對應的翻譯也就不同。但作為到家思想體系中一個十分關鍵的存在,不用一個固定的詞來替換它,似乎不太能夠體現其重要性。再者,“Teh”不是英語詞匯中本來就存在的,而是近期創造出來的詞匯,因此本身具有一種異域風情。不僅能夠豐富英語詞匯,其高度的辨識度更能引起讀者的注意。最后,當今各個國家都很重視文化軟實力的輸出,及其在國際上的影響,而翻譯就是一個至關重要的環節。既然“德”在道家思想乃至整個中國社會的思想中占據如此重要的地位,何不好好利用這個機會將它推向全世界,讓其他國家的人民也能更加了解中國文化,尤其是對于中國文化愛好者來說更是一大福利。

因此,綜上所述,筆者認為“德”字應被譯為“Teh”,并在具體的情境下加以注釋,這樣既能完整地保留其蘊含的文化內涵,也能避免讓讀者產生不必要的誤解。

[1]何燕,劉知國.《道德經》“德”字英譯的譯者主體性[J].遼寧工程技術大學學報(社會科學版),2015(4):414-419.

[2]李振華.“德”字與德文化之淵源[J].江漢大學學報(社會科學版),2002(3):97-99.

[3]金竹.《道德經》中“德”的翻譯研究[D].

H319

A

1671-864X(2016)10-0068-02

馮然(1993-),女,漢族,四川巴中人,碩士,浙江大學,英語筆譯。

猜你喜歡
老子內涵文化
你好,老子
中國漫畫(2022年10期)2022-10-27 07:20:48
老子“水幾于道”思想解說
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
活出精致內涵
理解本質,豐富內涵
挖掘習題的內涵
誰遠誰近?
要準確理解“終身追責”的豐富內涵
學習月刊(2016年2期)2016-07-11 01:52:32
智者老子
主站蜘蛛池模板: 国产精品福利社| 午夜国产精品视频| 亚洲高清免费在线观看| 亚洲精品va| 五月婷婷精品| 国产精品亚洲专区一区| 在线播放真实国产乱子伦| 91青草视频| 伊大人香蕉久久网欧美| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久 | 色偷偷综合网| av午夜福利一片免费看| 国产福利小视频高清在线观看| 正在播放久久| 国产麻豆福利av在线播放| 色成人亚洲| 尤物视频一区| 久久视精品| 好紧太爽了视频免费无码| 色婷婷国产精品视频| 国产精品污污在线观看网站| 国产高颜值露脸在线观看| 久久国产精品波多野结衣| 亚洲福利网址| 国产精品尤物在线| 欧美激情第一欧美在线| 精品无码日韩国产不卡av | 亚洲成在人线av品善网好看| 欧美 亚洲 日韩 国产| 亚洲男人的天堂网| 日韩av电影一区二区三区四区| 日本手机在线视频| 欧美日韩综合网| 国产在线第二页| 久久国产高清视频| 另类专区亚洲| 欧美激情一区二区三区成人| 亚洲精品动漫| 亚洲美女一级毛片| 久久精品午夜视频| 国产本道久久一区二区三区| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 久久99精品国产麻豆宅宅| 欧美午夜理伦三级在线观看| 激情五月婷婷综合网| 青青久久91| 国产福利小视频在线播放观看| 久久精品嫩草研究院| 在线国产三级| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 国产一级小视频| 国产幂在线无码精品| 国产精品xxx| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 国产三级韩国三级理| 国产对白刺激真实精品91| 亚洲成网777777国产精品| 日韩精品无码一级毛片免费| 国产区网址| 国产极品美女在线观看| av在线人妻熟妇| 国产精品对白刺激| 91青草视频| 精品成人免费自拍视频| 色哟哟色院91精品网站| 国产精品女在线观看| 精品亚洲国产成人AV| 成人免费视频一区二区三区 | 99re经典视频在线| av一区二区无码在线| 波多野结衣一区二区三视频| 欧美精品高清| 国产精品无码影视久久久久久久| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 亚洲中文无码av永久伊人| 亚洲中文字幕在线一区播放| 欧美一区二区三区国产精品| 亚洲欧美日本国产专区一区| 四虎成人免费毛片| 女人18毛片久久| 亚洲欧美自拍视频| 国产精品对白刺激|