999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析歸納法在翻譯研究中的應(yīng)用

2016-11-03 23:07:40李精
科技視界 2016年18期
關(guān)鍵詞:方法論文本理論

李精

【摘 要】翻譯學(xué)是一門新興的綜合性的人文社會(huì)學(xué)科,在翻譯學(xué)的學(xué)科建設(shè)過程中,方法論的宏觀指導(dǎo)對于學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展顯得尤為迫切。而縱觀人文社會(huì)科學(xué)各學(xué)科領(lǐng)域的研究方法不難看出,歸納法和演繹法是最基本、最常見、應(yīng)用最為普遍、也最容易被忽視的研究方法。本文以五年來(2011-2015 )《中國翻譯》雜志所發(fā)表的翻譯教學(xué)論文為研究對象,通過重點(diǎn)分析其中兩篇使用歸納法的翻譯研究論文,闡釋歸納法對翻譯研究的重要意義,并總結(jié)歸納法的適用范圍。

【關(guān)鍵詞】翻譯研究;歸納法

0 前言

無論是西方,還是中國的學(xué)者為我們留下了許多寶貴的翻譯作品和翻譯思想遺產(chǎn)。國內(nèi)外對翻譯理論的研究都離不開方法論即歸納法的指導(dǎo)。翻譯理論家是都在長期大量的實(shí)踐中,收集資料,總結(jié)翻譯經(jīng)驗(yàn),從而形成一套理論,深化我們對翻譯本質(zhì)的認(rèn)識(shí),并反過來為翻譯實(shí)踐作指導(dǎo)。因此,在翻譯研究中,科學(xué)地運(yùn)用歸納法,不斷探索和完善方法論的建設(shè),有助于形成對翻譯現(xiàn)象以及翻譯本質(zhì)更清醒的認(rèn)識(shí),從而推動(dòng)翻譯學(xué)的發(fā)展。

1 歸納法的定義

歸納法指人們在對通過觀察和實(shí)驗(yàn)得到的感性材料進(jìn)行整理和加工的過程中,由個(gè)別概括為一般、由部分綜合為整體的思維方法。歸納法是一種運(yùn)用比較普遍的研究方法,指研究者觀察許多不同的事實(shí)或事件,解決所提出的某個(gè)問題。根據(jù)這些觀察,科學(xué)地作出結(jié)論,并對這個(gè)問題制定可能的解答方案。歸納法模式也就是觀察-模式-探索性假設(shè)-理論這樣一個(gè)過程。

2 歸納法在翻譯研究中的應(yīng)用——以一篇《中國翻譯》論文為例

2.1 《中國翻譯》(雙月刊)是國家核心學(xué)術(shù)期刊。對近五年來(2011-2015 )《中國翻譯》雜志所發(fā)表的論文中歸納法的使用進(jìn)行了數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)。2011年169篇文章中有46篇使用了歸納法;2012年217篇文章中有63篇使用了歸納法;2013年204篇文章中有54篇使用了歸納法;2014年189篇文章中有49篇使用了歸納法;2015年169片文章中有46篇使用了歸納法。

由此可看出,近五年《中國翻譯》所刊載的論文中,2011-2012年使用歸納法論文數(shù)量增加,2012-2014年呈減少趨勢,2014-2015又有回升之勢,但五年間數(shù)量相差不大。經(jīng)計(jì)算,使用歸納法論文的數(shù)量占論文總數(shù)量的25%-36%,這足見歸納法在翻譯研究中的分量。歸納法為翻譯研究提供方法論指導(dǎo),在翻譯研究中占據(jù)著舉足輕重的位置。

2.2 以徐彬、郭紅梅的《基于計(jì)算機(jī)翻譯技術(shù)的非技術(shù)文本翻譯實(shí)踐》為例分析歸納法在翻譯研究中的應(yīng)用

有別于歸納推理,歸納的方法是指有針對性地收集素材資料,通過總結(jié)、提煉的方法,把復(fù)雜、繁瑣的資料梳理成結(jié)構(gòu)化、簡明的論點(diǎn)的方法。以徐彬、郭紅梅(2015)為例:

摘要:計(jì)算機(jī)輔助翻譯(CAT)技術(shù)逐漸為人們所接受的背景之下,我們?nèi)詴?huì)看到,很多人囿于舊有的認(rèn)識(shí),認(rèn)為CAT只是對技術(shù)類文本的翻譯有效,并不適合應(yīng)用到文學(xué)翻譯等非技術(shù)文本的翻譯中。本文從分析CAT的性質(zhì)入手,借助實(shí)際出版翻譯案例,說明CAT可以也應(yīng)該用于非技術(shù)文本翻譯;結(jié)合高質(zhì)量的機(jī)器翻譯(MT)以及譯后編輯(PE),采用“機(jī)器翻譯十機(jī)輔工具+譯后編輯”(MT+CAT+PE)的模式對于一些非技術(shù)文本的翻譯也有應(yīng)用價(jià)值。

該文作者先給出了反問,即CAT能否用于文學(xué)翻譯,然后在驗(yàn)證CAT在非技術(shù)文本翻譯中“可用”時(shí),作者指出首先要打破禁忌,破除幾種“迷信”。接著作者列舉并分析了三個(gè)案例:《荒山怪聲》;《我為什么離開高盛》;《藝術(shù)宇宙》。作者從翻譯效率、出錯(cuò)率、語言質(zhì)量、讀者反饋等角度就這三篇文學(xué)作品對比分析了CAT翻譯與其他翻譯工具以及人工翻譯的優(yōu)劣勢,最后得出結(jié)論: CAT對于非技術(shù)文本翻譯是有一定的輔助作用的。

該文并不只是通過羅列數(shù)據(jù)來說明問題,這也是歸納法的一個(gè)重要特征。歸納不等于數(shù)據(jù)和例子的堆砌,如果僅僅給出一些數(shù)據(jù),羅列一些事實(shí),而沒有任何科學(xué)深人的分析,從中看出一些特點(diǎn)、問題、趨勢或者得出一般性的結(jié)論,則只能說這是簡單概括,而不能算是運(yùn)用了歸納法。

3 歸納法對翻譯研究的意義以及其適用范圍

3.1 歸納法對翻譯研究的意義

歸納法在科學(xué)研究和日常生活中有著重要的認(rèn)識(shí)功能。歸納法作為方法論,對翻譯研究具有重要意義,在堅(jiān)持觀察的客觀性前提下,采取實(shí)事求是的科學(xué)態(tài)度,對事物進(jìn)行周密系統(tǒng)地全面觀察,積累大量科學(xué)觀測資料后歸納出一定的規(guī)律并上升到理論,這有利于理論的構(gòu)建并對實(shí)踐起著引領(lǐng)和指導(dǎo)作用。而我國的翻譯研究剛剛起步,翻譯理論不足,歸納法應(yīng)用于翻譯研究,有利于完善翻譯理論,形成一定的翻譯研究體系,促進(jìn)翻譯學(xué)科的發(fā)展,并回饋到翻譯實(shí)踐中去。

3.2 歸納法的適用范圍

歸納法是有一定適用范圍的,在自然學(xué)科領(lǐng)域,如數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)等經(jīng)常會(huì)使用到歸納法,因?yàn)檫@些學(xué)科某些理論的得出必須借助大量的觀察、實(shí)驗(yàn)、收集資料、統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)并對其進(jìn)行理性分析才能上升到理論高度。而近些年來歸納法在人文社科領(lǐng)域也被廣泛使用,在哲學(xué)、語言學(xué)、文藝學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等領(lǐng)域已經(jīng)產(chǎn)生了豐富的研究成果。歸納法作為各種研究的基本方法,適用范圍雖廣,但進(jìn)行理論研究時(shí),不能完全依靠歸納法獲得結(jié)論,這樣難免片面,應(yīng)使用多種方法論來構(gòu)建理論體系,以確保理論的準(zhǔn)確性和客觀性。

4 結(jié)論

方法論研究與理論研究的關(guān)系以及方法論研究對翻譯學(xué)學(xué)科發(fā)展具有重大意義,在譯學(xué)研究中,我們應(yīng)該對方法論展開獨(dú)立、系統(tǒng)的研究,以便更快地推動(dòng)譯學(xué)研究的發(fā)展。隨著翻譯學(xué)研究范圍的不斷延伸,對翻譯學(xué)方法論的深入探討必將對翻譯學(xué)的研究產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。綜合上述實(shí)例研究,可看出歸納法在翻譯教學(xué)研究中的具體應(yīng)用。當(dāng)然歸納法并不總是獨(dú)立使用的,它總是與演繹法結(jié)合應(yīng)用于翻譯研究中。自覺、正確地運(yùn)用科學(xué)的歸納法和演繹法將會(huì)促進(jìn)認(rèn)知水平和學(xué)術(shù)研究的大發(fā)展。

【參考文獻(xiàn)】

[1]穆雷.翻譯研究方法概論[M].外語教學(xué)與研究出版社,2010:43-73.

[2]穆雷.翻譯理論在翻譯教學(xué)中的作用[D].外語與外語教學(xué),2004:43-46.

[3]呂立松.翻譯研究中的歸納法和演繹法—以翻譯教學(xué)研究為例[D].廣東外語外貿(mào)大學(xué),2007.

[4]姜秋彼,楊平.翻譯研究實(shí)證方法評析[J].中國翻譯,2005:23-28.

[5]文軍.科學(xué)翻譯批評導(dǎo)論[M].中國對外翻譯出版公司,2006:157.

[6]徐彬,郭紅梅.基于計(jì)算機(jī)翻譯技術(shù)的非技術(shù)文本翻譯實(shí)踐[J].中國翻譯,2015.

[責(zé)任編輯:王偉平]

猜你喜歡
方法論文本理論
堅(jiān)持理論創(chuàng)新
神秘的混沌理論
理論創(chuàng)新 引領(lǐng)百年
相關(guān)于撓理論的Baer模
漢學(xué)方法論值得關(guān)注
方法論視角下的制定法解釋
法律方法(2019年4期)2019-11-16 01:07:02
在808DA上文本顯示的改善
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識(shí)別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
法本位的方法論闡釋
法律方法(2018年2期)2018-07-13 03:22:02
UAF的方法論意義
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产日韩一区| 人妻精品久久无码区| 国内黄色精品| 午夜免费小视频| 黄色在线不卡| 国产精欧美一区二区三区| 免费黄色国产视频| 中文字幕丝袜一区二区| 最新午夜男女福利片视频| 国产精品一区在线麻豆| 日本亚洲成高清一区二区三区| 国产精品成人一区二区不卡 | 国产大全韩国亚洲一区二区三区| 国产丝袜第一页| 色噜噜狠狠色综合网图区| 国产精品一区二区在线播放| 亚洲国产看片基地久久1024| 亚洲精品色AV无码看| 高清无码不卡视频| 亚洲国产高清精品线久久| 免费av一区二区三区在线| 国产96在线 | 国产精品免费电影| 99re在线免费视频| 综合五月天网| 亚洲美女AV免费一区| 91口爆吞精国产对白第三集| 日日拍夜夜操| 九色视频线上播放| 国产精品va免费视频| 一边摸一边做爽的视频17国产| 波多野结衣一区二区三区四区 | 国产97视频在线观看| 人人澡人人爽欧美一区| www.狠狠| 91精品国产丝袜| 午夜精品福利影院| 精品99在线观看| 亚洲青涩在线| 欧美日韩激情在线| 高清码无在线看| 色婷婷成人| 伊人天堂网| 黄色片中文字幕| 国产在线视频福利资源站| 亚洲自偷自拍另类小说| 国产免费网址| 亚洲三级色| 久久频这里精品99香蕉久网址| 精品国产Av电影无码久久久| 欧美h在线观看| 亚洲国产清纯| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 欧美精品影院| 在线无码av一区二区三区| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 无码人中文字幕| 国产青榴视频| 亚洲免费成人网| 国产欧美视频综合二区| 日韩欧美在线观看| 日韩专区第一页| 天堂在线亚洲| 成年人久久黄色网站| 亚洲精品福利网站| 综合色亚洲| 亚洲人成网站日本片| 日韩欧美中文| 亚洲首页在线观看| 最新国产午夜精品视频成人| 久久亚洲美女精品国产精品| 综合五月天网| 97国产在线视频| 在线看片中文字幕| 美女无遮挡免费网站| 亚洲综合婷婷激情| 日韩天堂网| 曰AV在线无码| 亚洲区第一页| 国产三区二区| 热九九精品|