摘 要:簡·里斯的《藻海無邊》以西印度群島為背景闡述了女主人公安托內瓦特一步步被逼瘋的過程,本文從陌生化的角度淺析《藻海無邊》,通過對人物形象,意象等陌生化的分析,徹底顛覆了《簡愛》人物的認知,深刻揭露了英國殖民者在殖民統治下對被殖民者的壓迫。
關鍵詞:陌生化;藻海無邊;安托內瓦特
作者簡介:姜華瑞(1987-),女,漢族,出生于河南省禹州市,西安外國語大學碩士研究生,現工作于西安建筑科技大學華清學院,助教,研究方向:英美文學。
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-27--01
一、人物形象的陌生化
1、羅徹斯特形象的陌生化
在《簡愛》中,羅徹斯特呈現的是一個慷慨、正直、無私、不虛榮的“紳士”的形象。在《藻海無邊》中的通過陌生化的手法,完全顛覆了讀者所熟知的紳士形象的羅徹斯特。他為了擺脫父親和哥哥的經濟制裁,把婚姻當作交易,為了三萬英鎊要娶一個他不愛的人,“這個女人又是個陌生的人……不是我買了她,而是她買了我……”作為資本主義殖民者去西印度群島,他認為自己身份高貴,而要娶的那個女人“氣質平庸、低下、狹隘”,從心底里覺得那里人們野蠻。因而,當羅徹斯特聽梅森說安托瓦內特不愿意和他結婚的時候,他首先想到的是“這下我可丟大人了。我不可能接受作為被這個克里奧女孩拋棄的求婚者回到英國去。”因此,為了娶到她,羅徹斯特虛偽地表現出對她極大的熱情,“我扮演我應該扮演的角色……但我的表現一定天衣無縫。”深刻刻畫了羅徹斯特作為殖民者為了利益,自私、虛偽的資產階級形象。
2、閣樓上的瘋女人的全新認識
在《簡愛》中,有個瘋女人總是詭異的出現,并企圖放火燒死羅徹斯特先生,并在簡愛結婚的前一天晚上她把簡愛頭紗撕成兩半,扔在地上踩,企圖破壞她的婚禮,她的所有行為告訴人們她的確是“瘋了”。《藻海無邊》道出了她被一步步逼“瘋”的原因。她并不是生來就是個瘋子,她也曾經漂亮過,在與羅徹斯特結婚的當晚,他也認為她的確是漂亮的。但他娶了她,卻不愛她,一個號稱是她同父異母哥哥的人來信稱她的母親是個瘋子,她的弟弟是個瘋子,她也是個瘋子時,他并沒有問他的妻子事情的真相,亦沒去調查,只是簡單的收起信,仿佛等了很久,終于等到了,終于等到了一個可以拋棄她的理由。但為了掩人耳目,他把她帶回英國,只是為了有一天“她變成僅僅是一個需要避開、被鎖起來的回憶”,因此,他把她關和外界所有事物全部隔絕的厚厚的圍墻的黑暗中。充分反映了在男權社會的歧視壓迫下,一個普通的克里奧爾女子被“逼”瘋的全過程,她最終通過火苗照亮了黑暗,完成了自我救贖。
二、意象的陌生化
1、頭發
文中多次講到烏黑的頭發,不僅僅是安托瓦內特,還有她的母親。在她小時候,母親的頭發是一襲柔滑的黑色斗篷,遮起她,能給她安全。母親的頭發就是她潛意識里的庇護。但在一場大火中,母親在救弟弟皮埃爾的時候,松開的頭發被火燒到了,從此之后,母親的精神就死亡了,從此安托瓦內特也就失去了庇護,被送到了修道院。在修道院里,海琳的漂亮頭發是安特尼瓦特所羨慕的,它是優雅、高貴、安寧的象征,也是安托內瓦特的追求。后來,在繼父的安排下結了婚,在新婚丈夫的眼里,她是美麗的,對她充滿了情欲,她的頭發“柔滑地披垂到腰下,頭發里閃著紅光和金”,但后來,她的頭發成了活埋他,使他無法呼吸的東西,因此他要拋棄她,折磨她,把她折磨得“頭發蓬亂,毫無光澤”,最終把她帶到異鄉隔絕起來使之逼瘋。在文中,頭發不僅僅是頭發,而變成了一種象征,象征了安托內瓦特從擁有到失去,從美麗到丑陋的一生。
2、飛蛾
飛蛾在文中出現的次數不多,但卻意義重大。在他們剛剛新婚的時候,他對這些飛蛾還有同情,在飛蛾撲火暈倒好,他用手帕把這只有鮮艷色彩的美麗動物撿起來,放到欄桿上,抖動手帕放它飛走。但不久他就“一邊傾聽外貌無休止的天籟,一邊觀賞著川流不息的小飛蛾和小甲蟲飛撲進燭火”。當安托內瓦特詢問她為什么變心,他避而不答,安托內瓦特用手指彈了彈桌上的一只死蛾,說“我信還是不信,那都不打緊,因為我們對它無能為力,我們就像這些小玩意兒。”飛蛾象征著他們都無法掌控自己的命運。羅徹斯特為了錢而不得不娶他不愛的女人,而對于安托尼瓦特來說,飛蛾則象征著她的精神。即使在被隔絕的歲月里,為了追求光明,依然拼死反抗,最終像飛蛾一樣,投身火海,完成了自我救贖。
三、結論
本文通過用陌生化的手法人物形象、意象的分析,填補了《簡愛》中瘋女人形象的缺失,并且揭露了了羅徹斯特作為一個殖民者自私、冷漠、虛偽的形象,顛覆了《簡愛》中被讀者所熟知的人物形象。同時,從小就生活在西印度群島的安托內瓦特,本以為結婚就可以為她帶來幸福、寧靜、安全,以為到英國就是一個粉色的夢,就可以開始全新的生活,可是卻受到父權統治下的丈夫的百般精神折磨,最終被囚禁在桑菲爾德莊園的頂樓,以致瘋癲,最終通過縱火來完成自我救贖。
參考文獻:
[1]《簡愛》夏洛蒂·勃朗特/著梁風雁/譯中國出版集團現代出版社2013.
[2]《藻海無邊》簡·里斯/著方軍、呂靜蓮/譯上海文藝出版社2011.
[3]《二十世紀西方文論》 朱剛著北京大學出版社 2006.8.