999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢對稱結構修辭格對比

2015-05-09 02:48:06時卉
青年文學家 2015年3期
關鍵詞:比較

摘 ?要:英語和漢語雖然在詞的構成、句法結構和詞序等方面差別較大,但是兩者在常用的修辭手法上存在著相似的現象。同屬英漢對稱結構修辭格的對偶與Antithesis常被認為是等值術語,但兩者的區別也不可忽視。

關鍵詞:修辭格;對偶;Antithesis;比較

作者簡介:時卉(1991-),揚州人,漢族,碩士研究生學歷,同濟大學外國語學院英語系。

[中圖分類號]:H31 ?[文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2015)-03--01

對偶與Antithesis分別是漢語和英語中常用的修辭手段,大多具有音韻和諧、整齊勻稱的特點。在雙語辭典中,對偶與Antithesis常被作為等值術語而相互套譯。但筆者對這兩種修辭手段進行對比研究后發現,兩者存在著明顯的語義關系與句法及結構上的差別,不可完全等同。

一、定義

首先考察對偶。對偶是“凡是用字數相等,句法相似的兩句,成雙成對排列成功的”辭格,是“用語法結構基本相同或者近似、音節數目完全對等的一對句子,來表達一個相對立或者相對稱的意思。”

其次考察Antithesis,是“contrast of ideas expressed by parallelism of strongly contrasted words”,即強調相互對立且結構平行的修辭格。這里筆者僅討論作為修辭手段的Parallelism,而不討論語法上的結構對稱或平行。這一點十分重要,因為Parallelism也是語法術語卻并不關注語義關系如何,但修辭手段是同時考慮語義關系與句法結構的。

下面筆者將從兩個方面對兩者相互關聯、重疊的情況進行全面比較。

二、語義關系的區別

在語義層面上,Antithesis定義的基本要求是對立,即必須形成語義上相反的情況方可。而構成對偶的前后兩個語言單位則可“表達相關,相似或相反的意思”,即有正對、反對和串對(流水對)三種情形:

1. 正對:語義相關或相似;

(1)大漠沙如雪,燕山月似鉤。(李賀,《馬詩》)

(2)襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。(王勃,《滕王閣序》)

2. 反對:語義相反或對立;

(3)愛自己尊若菩薩, 待他人穢如糞土。(曹雪芹,《紅樓夢》)

3. 串對:語義有承接、遞進、因果等關系

(4)即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。(杜甫《聞官軍收河南河北》)

其中值得注意的是“串對”講究的是前后兩個語言單位需一氣呵成,獨立開來的分句沒有意義或意義不全。同時,筆者注意到對偶中正對的情形比反對更常見,可見對偶在語義關系要求上并不強調對立。對偶的“對”不僅有“相對”之義,也有“相合”之義,其語義范疇更廣。因此,從前后兩項的語義關系看,Antithesis僅對應對偶中的反對,其他數量眾多的正對與串對則是對偶所獨有的。

三、句法結構的差異

兩者定義中都要求結構上的平衡或對稱,然而其差異也十分明顯。筆者擬從連接手段與從屬、并列關系兩方面考察兩者在句法結構上的差異。

1. 連接手段

Antithesis的前后兩項之間常有and,or等等連接手段,體現出英語重“形合”的特點;而對偶的前后兩項之間一般沒有任何連接手段,不需要類似“并且”“然而”等等進行銜接,這體現出漢語重“意合”的特點。例如:

(5)We find ourselves rich in goods, but ragged in spirit.(Richard Nixon, Inaugural Address)

(6)滿招損,謙受益。(《尚書·大禹謨》)

由上例可以看出,Antithesis的前后兩項之間存在連接手段,如(5)中的but,這也造成Antithesis在字數上未必如對偶那樣完全相等。字數相等,對應位置字詞的詞性完全對應是對偶的魅力所在,也是英語無法企及的。漢語重意合的特點也使對偶可通過語義上的自然連接而使意義凝聚,而不必借助其他連接手段。

2. 從屬與并列

漢語對偶的前后兩項幾乎總是處于并列關系,而Antithesis的前后兩項既可同屬一個句法層次,形成并列關系,也可以分屬不同的句法層次,形成從屬關系。如下面例句的前后兩項構成從屬關系,句子屬于主從復合句。

(7)They that sow in tears shall reap in joy. (Holy Bible: Psalms 126:5)

此外,筆者認為對偶的串對雖在語義上表示因果、假設、條件關系,但在句法層次上仍屬并列關系,并無從屬情形,這與漢語本身從屬句較少的情況基本吻合。

綜上所述,語義層面上Antithesis僅與對偶中的反對相似,后者涵蓋范圍更廣;而在句法關系上,Antithesis包括并列與從屬兩種情況,而對偶的前后兩項幾乎總處于并列關系。因此,在教授漢英修辭學或在編纂漢英、英漢詞典時,不應簡單地將兩者完全對等翻譯,而是應指出兩者之間的差異以更好地掌握漢英對稱結構修辭格。

參考文獻:

[1]陳望道.修辭學發凡[M].上海:上海教育出版社.1997.

[2]馮翠華.英語修辭大全[M].北京:外語教學與研究出版社.1995.

[3]胡曙中.英漢修辭比較研究[M].上海:上海外語教育出版社.1993.

[4]李國南.“ANTITHESIS”與“對偶”比較研究[J]. 外語教學,1997,02:9-16.

猜你喜歡
比較
從小說到電影
人間(2016年28期)2016-11-10 23:32:19
吳昌碩和黃牧甫篆刻藝術比較
村上春樹《1Q84》與東野圭吾《解憂雜貨店》比較研究
文教資料(2016年19期)2016-11-07 06:57:19
孔子與荀子文質觀比較
文教資料(2016年19期)2016-11-07 06:47:37
我國會計制度與國際會計制度比較研究
西方文藝復興時期與中國宋元時期繪畫題材的思維方式比較
電影《千年之戀·源氏物語》與《源氏物語千年之謎》的比較
宋代尚意與晚明尚奇書學思想的探析與比較
同曲異調共流芳
人間(2016年26期)2016-11-03 16:47:14
中日足球后備人才培養體系比較
體育時空(2016年8期)2016-10-25 20:47:19
主站蜘蛛池模板: 亚洲黄网在线| 国产精品不卡永久免费| 国产在线一区视频| 中文字幕久久波多野结衣| 国产一区二区免费播放| 热久久综合这里只有精品电影| 又粗又大又爽又紧免费视频| 午夜国产大片免费观看| 欧美成人精品在线| 乱系列中文字幕在线视频| 国产丰满成熟女性性满足视频| 欧美日韩激情在线| 亚洲综合经典在线一区二区| 精品99在线观看| 日日摸夜夜爽无码| 久久精品人人做人人爽电影蜜月 | 亚洲最大综合网| 91破解版在线亚洲| 美女内射视频WWW网站午夜 | 日韩性网站| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 国产精品午夜电影| 最近最新中文字幕在线第一页| 久久男人视频| 丰满人妻久久中文字幕| 激情综合网址| 亚洲另类第一页| 视频国产精品丝袜第一页| 中文字幕av无码不卡免费 | 中文字幕 91| 国产永久在线观看| 精品三级网站| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 婷婷色一区二区三区| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 婷婷99视频精品全部在线观看| 国产国模一区二区三区四区| 99青青青精品视频在线| 呦系列视频一区二区三区| 亚洲一区色| 9999在线视频| 免费播放毛片| 免费A∨中文乱码专区| 国产91全国探花系列在线播放| 国产欧美成人不卡视频| 国产成人区在线观看视频| 欧美福利在线观看| a级免费视频| 亚洲成a人在线观看| 呦女亚洲一区精品| 国产精品视频第一专区| 免费无码AV片在线观看国产| 欧美天天干| 亚洲无限乱码| 日韩精品成人在线| 国产激情影院| 亚洲国产在一区二区三区| 熟妇丰满人妻| 国产精品微拍| 国产视频自拍一区| 中文纯内无码H| 无码精油按摩潮喷在线播放| 香蕉久人久人青草青草| 欧美色99| 高潮爽到爆的喷水女主播视频| 国产白浆一区二区三区视频在线| 国产精品女同一区三区五区| 人人澡人人爽欧美一区| 国产99在线观看| 欧美区一区| 亚洲午夜福利在线| 日韩精品毛片人妻AV不卡| 91精品啪在线观看国产91九色| 91成人在线观看视频| 伊人成人在线视频| 亚洲欧美综合在线观看| 国产va在线观看| 日韩高清一区 | 日韩毛片免费观看| 最新国产精品第1页| 久久国产拍爱|