駱 彤 (廣西師范學院音樂舞蹈學院 530000)
陽志輝 (廣西師范學院美術設計學院 530000)
論漢語國際教育中的書法教學
駱 彤 (廣西師范學院音樂舞蹈學院 530000)
陽志輝 (廣西師范學院美術設計學院 530000)
隨著國際上對學習漢語的需求持續(xù)升溫,我國對外漢語教學事業(yè)取得了巨大成就。把中國書法納入對外漢語教育課程體系,不僅有利于漢語教學,也是傳播中國優(yōu)秀文化,加強中西方文化交流的重要方式。在國際書法教學中,既要簡介借鑒國內書法教學中有益的經驗,還要根據(jù)不同的環(huán)境和教學對象采取靈活的教學策略。
漢語國際教育;書法教學;策略分析
隨著中國經濟實力的迅速增強和綜合國力的提高,中國與其他國際地區(qū)的日益交往的頻繁,世界各國對學習漢語的需求急劇上升,漢語學習在全球也呈現(xiàn)出不斷升溫的現(xiàn)象。近年來,在國家漢辦的指導、統(tǒng)籌下,孔子學院的在世界各地相續(xù)建立和開辦,我國的漢語國際教育和推廣事業(yè)已經取得了巨大的進步。
據(jù)國際漢辦和孔子學院公布的2014《孔子學院年度發(fā)展報告》數(shù)據(jù)統(tǒng)計,截至2014年底,中國已在126個國家和地區(qū)建立了475所孔子學院和851個孔子課堂,全球孔子學院中外專、兼職教師總數(shù)達到33745人,開辦各類漢語教學班次約6.7萬個,注冊學員111萬人,15家孔子學院注冊學生超過萬人。2014年9月,在全球孔子學院成立十周年之際,中共中央總書記習近平和國務院總理李克強分別發(fā)來了賀信,表達了對漢語國際教育取得的成果的真切祝賀,和對孔子學院未來發(fā)展的熱情期望。
漢字在幾千年演變發(fā)展過程中,在交流思想、繼承文化發(fā)揮了重要的社會作用,同時漢字本身由于它構成的表意性,又形成了一種世界上獨有的藝術——中國書法。中國書法以及相關技藝在于2009年聯(lián)合國教科文組織被列為“人類非物質文化遺產代表作名錄”。中國書法作為最具代表性中國文化元素得到了國際社會的正式認可。書法成功的申遺,更是激發(fā)了海外學習者對中華文化的強烈興趣,更多的人希望學習漢字,學習書法藝術,進一步感知中華文化的豐富內涵與智慧。書法作為漢字的藝術性書寫形式和中國文化獨具代表性的文化符號,勢必成為對外漢語教學中必不可少的環(huán)節(jié)。
在對外漢語教學中,漢字教學普遍是教學的難點,尤其對于非漢字文化圈的外國學生,學習中往往出現(xiàn)會聽說、但不會讀寫的情況。由于漢字的故有特性,認識漢字,寫好漢字成為國外學生學習漢語的最大障礙。
書法不僅僅是用毛筆寫漢字,通過書法習字是漢語識字教學中的一個重要方式。著名學者、書法教育家啟功教授在他的《論書札記》中就指出:“習字可助識字,手眼熟則記憶真也。”1書法是以漢字為載體,在漢字的基礎上發(fā)展而成的一門藝術形式,書法藝術的形成和發(fā)展與漢字的演進有著必不可分的聯(lián)系,書法有著很強的語言屬性,通過學習中國書法,熟悉和了解漢字的筆畫、筆順,偏旁部首、字形結構,從而理解和基本掌握漢字的讀音、字形和意義,最后能夠具備掌握漢字、運用漢字的能力,從而促進漢語的學習。在書法教學中有機的穿插講解一些淺近的文字知識,也能加深學生對漢字的理解和認識。在漢字教學中結合書法教學,不僅能將枯燥乏味的漢字記憶轉變成一種寓樂于學的書寫練習,還能很好地豐富學生的學習生活,陶冶學生的情操,促進其對中華文化和精神的認識和理解,對外國學生學習漢語有多方面的幫助與促進作用。
對書法藝術的學習和興趣不僅可以加深對對漢字的理解和記憶,在一定程度上還能調動學生對書寫漢字的積極性,點燃他們學習漢語的熱情,激發(fā)他們深入學習和了解中國文化的愿望,同時對于開啟學生的思維想象力、聯(lián)想力、審美意識也有著很大的作用。首都師范大學繼續(xù)教育學院趙紅博士于2011上半年赴美進行了書法巡講,和國外師生進行了廣泛的交流,他就深有感觸的說:“在實際教學中,學生提供書法的學習,對漢字產生興趣,從而開始主動、系統(tǒng)的例子可說是屢見不鮮。所以書法教學在對外漢語教學中是有很好的延伸效果,對外書法教育完全可以起到帶動漢語和中國文化推廣的作用。”
另外,除了漢字記錄語言的交流、傳播功能,作為漢字書寫的藝術,中國書法在五千年的傳承和發(fā)展過程中,已經超越了實用的層面,構成了中國文化的重要組成部分,成為中國文化具有代表性的符號,并以自己獨特的形式和語言闡釋和體現(xiàn)了博大精深的中國文化,富有很高的文化屬性。
經過幾千年漫長的演變和發(fā)展,中國書法無論是從書寫材料,書寫形式及書寫內容,還是它要求實用層面、規(guī)范禮儀和精神層面都顯示出中國文化的巨大魅力和豐富內涵。在國際漢語教學中,利用書法教學,是讓世界進一步了解中國文化的,促進中西方文化交流一個有效途徑。已故學者季羨林多年前就指出:“中國孔子學院的建立,不要只學語言,把中國書法也加在里面,書法是中國獨有的,書法是中國文化的重要組成部分。”2
在國際漢語教學中,通過書法教學,可以加深外國學生對中國和中國文化的了解,激發(fā)他們學習中國文化的興趣和求知欲,使他們感受和體驗中國傳統(tǒng)博大精深的內涵,引導他們對中國文化作更深入的學習和研究。
中國書法在世界藝術之林具有其突出的藝術特性和卓越的藝術地位,主要還在于其以宏揚生命精神為主旨,充分體現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化的哲學內涵和人文觀念。書法是以表現(xiàn)書家主體的精神世界為主的創(chuàng)造活動,
書法作為一門獨具特色的藝術形式,還在于其本質是用一種形象化的符號表現(xiàn)客觀事物的同時著重映射出書寫者的人格世界。因而它反映的是現(xiàn)實生活中人的本質,書法作品成為書法家情感、品德、思維、性格、氣質、意志、理想等精神品格的物化形態(tài),集中體現(xiàn)了千百年無數(shù)優(yōu)秀的中國古代知識分子的哲學觀、宇宙觀、生命觀。尤其重要的是,中國書法藝術中所包含的哲學思想、審美理念、人格境界,正是我們急需弘揚、傳播的中華民族自強不息、貴和尚中、兼容并包的民族精神的集中體現(xiàn)。
借助于書法教學,可以讓海外學生在書法藝術的學習中感受和了解中國優(yōu)秀的文化傳統(tǒng),對于傳播中國優(yōu)秀的文化,讓世界對中國和中國文化有更多的了解和認同,促進中西方文化交流,無疑有著重大的現(xiàn)實意義。法國國立東方語言文化學院教授柯廼柏就說:“書法從道德方面和歷史方面來講,有非常悠久的歷史。中國人想通過書法這種方式來進行與靈魂、精神的溝通、交流。眾所周知,……他們企圖通過書法這種藝術的方式,來獲得一種靈魂上的交流,因此書法是生命的藝術,是文化的表達。在未來的歲月中,中國書法會顯示出更重要的國際文化傳播和交流意義。”3
相比于國內的書法教學,現(xiàn)在海外中國書法教育還處在嘗試和探索階段,還沒有形成完備的教學體系,缺乏指導課堂實踐的教學大綱,課程教學的設置目標模糊,專門師資稀缺,對外書法教學的教材質量不高且針對性不強。書法教學在一些海外漢語教學機構沒有得到應有的重視,書法課沒有被納入正式的課程安排,某些學校即使把書法課納入了課程設置,看重的也是書法對于漢字教學的輔助作用,實際教學中,書法課成為漢字教學中的識字、寫字環(huán)節(jié),甚至演變?yōu)橹型鈳熒穆?lián)誼會或教師展示中華才藝的表演課,再加上漢字書法本身的特殊性和國外學生對漢字的了解和掌握程度不一,阻礙了書法在海外在廣度和深度上的傳播。即便如此,在海外書法教學中,根據(jù)教學對象和環(huán)境的差異,注意和把握一些教學策略和方法,還是可以提高教學質量,取得較好的教學效果。
第一,書法教學與漢字識字教學有機聯(lián)系。
漢字作為漢語學習中的關鍵環(huán)節(jié),對于海外漢語學習者說是一個很大的難點,尤其是對于非漢語文化圈的學生來說,漢字的筆畫構成方式和特點與其母語有很大差異,要求他們在較短時間掌握一定數(shù)量漢字的音、形、意有很大難度。實際上,學習漢語達到閱讀一般報紙刊物的閱讀能力的識字量也只是3000-4000左右,1986年,國家教委和國家語言工作委員會發(fā)布的《現(xiàn)代漢語常用字表》中常用字只有2500個,經過計算機檢測,常用字在漢語語料中的使用率達到99.48%,這表明,掌握了《現(xiàn)代漢語常用字表》的常用字就達到了使用漢語的要求。
教學中,我們可以將《現(xiàn)代漢語常用字表》或是《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》里要求掌握的漢字作為書法課的字源,根據(jù)教學計劃和安排,教師可以從古代碑帖中挑選出適合的范字,讓學生在學習漢字的同時對照字帖臨摹。在教學步驟上,應按照從簡到繁、有少到多、由易到難,循序漸進的原則,首先學習八種基本筆畫,然后筆畫的變化形態(tài),其次偏旁部首,簡單的象形字、獨體字,最后是復雜的合體字。在學生學習漢字過程中,一方面教授學生用毛筆的書寫漢字,可以進一步加深學生對所學漢字的印象和記憶,課堂上可以適當?shù)卮┎逯v解一些漢字的結構規(guī)律和構字原理,讓學生了解漢字的來源和結構,對于他們理解和記憶漢字無疑有很大幫助。另一方面中國文字的結構本身有一定的美學規(guī)律,在用毛筆書寫的過程中,啟發(fā)、引導學生領略和感受漢字書寫中的筆畫形態(tài)變化,空間結構的勻稱,完全可以把枯燥單調的漢字語言課轉化為帶有豐富審美愉悅的,充滿樂趣的藝術體驗課。事實證明,在國際漢語課堂教學中,將漢字教學與書法教學有機、巧妙的結合,不但能增強學習漢字過程中的趣味性,還能達到事半功倍的教學效果。
第二,根據(jù)教學對象的文化背景和漢語水平及受教育程度的不同,選擇不同內容教學內容和方法。
對于海外學生,特別是初期接觸漢語的學生講授書法時,應充分考慮教學對象的特點和差異性,設置合理的教學內容并采用不同的教學方法。
國內書法教學內容主要兩個方面的內容:一是書法知識,包括中國書法發(fā)展史、書法用具的知識,及與書法活動相關的歷史典故,風俗禮儀;二是書寫技能,包括握筆、寫字的姿勢、運筆方法,漢字結構與章法的訓練。實際教學中還要根據(jù)受教育者的層次和學習要求,這兩個方面的內容還要有所偏重,海外書法教學基本上可以延續(xù)國內書法教學的內容安排。實際教學中,還要根據(jù)教學對象具體情況靈活安排教學內容。
考慮到國際漢語教學的對象與國內的學生的對漢語的了解和熟悉程度有很大差別,要根據(jù)教學對象因材施教,因材施教包括兩方面:一要了解和掌握海外學生不同的文化背景,搞清楚學生歸屬文化圈,實施分類教學。
對于包括中國、日本、朝鮮、韓國、越南東亞及東南亞等國家和地區(qū)屬“漢字文化圈”內的海外國學生來說,他們相對來說學習漢字、漢語更易上手,也更容易理解和接受中國文化,可以把學習書法技能和傳授相關文化知識作為教學的主要內容。對于來自非“漢字文化圈”的學生,教師要認識到這兩種不同文化背景的差別,教學中則應注重調動海外學生的學習漢語的積極性和激發(fā)他們學習漢字的興趣。
第三,是要根據(jù)海外學生的漢語水平和受教育程度的不同,實行低、中、高三個層次的分級教學。對于很少接觸漢語的學生和漢語初學者,書法課應從屬于漢字教學,以學生認字、識字為主要目的,書法教學為輔教學原則,教授書寫技能訓練則應偏重于漢字基本筆畫和部首的書寫。對于漢語水平達到中、高級階段的學習者來說,可以引導學生理解和感受漢字書法的審美因素,書寫訓練更應強調準確性和藝術性,同時加強書法文化背景知識的傳授和講解。
第四,利用現(xiàn)代多媒體網(wǎng)絡教學設備和資源,采用靈活多變的教育教學方式。
海外書法教學應以技法技能的訓練為主要內容,采用嚴格、科學的訓練方法,利用多媒體輔助書法教學,把現(xiàn)代化教學設施引入課堂,教學中盡可能運用直觀性、形象、趣味性的教學手段。增強書法課的吸引力。如在講解漢字筆畫、部首,間架結構的時候,教師可以利用多媒體動畫把漢字筆畫的書寫過程和順序展示出來,然后用毛筆在練習紙上示范漢字的用筆與筆畫變化,使學生直觀、形象的感受漢字書寫的整個過程。
教學實踐證明,書法教學中借助于現(xiàn)代多媒體設備可增強繼續(xù)內容的豐富性、趣味性。多媒體教學的環(huán)節(jié)不僅包括漢字基本筆畫、筆順、部首的講解、歷代優(yōu)秀書法作品欣賞、還可以納入教師示范、學生練習、作業(yè)的評點等環(huán)節(jié)。這樣不僅可以豐富教學內容,對外國學生更具吸引力,也能為外國學生理解和接受,有效提高教學效果。
注釋:
1.啟功.《啟功論書札記》[M].北京師范大學出版社,1992:5.
2.北京大學新聞網(wǎng)[EB/OL]《季羨林先生對北大書法所主辦的“三國四校”書法展寄予厚望》——http://pkunews.pku.edu.cn/ xwzh/2007-08/31/content_116061.htm.
3.王岳川柯廼柏《中國書法世界化之可能性》[EB/OL]—http://shufa. pku.edu.cn/oldwebsite/view.asp?Class=24&id=2101.