陳明聰
每年3月3日是日本傳統的女兒節,每逢此時,有女孩的人家都會擺出做工精湛(zhán)、造型華美的宮裝人偶,以此祝福女孩幸福平安,健康成長。一般在3月3日的前幾天開始擺放,結束后則要及時收藏起來,留待來年再用。
小由美站在外婆的衣柜前,仰望著柜頂那個她夠不著的盒子——那里面裝著她家世代相傳的國王人偶。每逢女兒節,外婆就會把它拿出來,喜慶地裝飾一番。
離女兒節還有幾星期,但由美已迫不及待想再看到人偶。她只想偷看一眼,然后放回去。
她站在一個大皮箱上,踮(diǎn)起腳尖,終于把盒子抓在手中,卻一下子失去了平衡……結果,她連同盒子一起跌落到地板上。
打開盒子一看,她驚呆了,“糟了!”國王的頭不見了!她手忙腳亂地找尋,最后在盒底發現了人偶的頭。
由美的雙眼充滿淚水,她記起外婆告訴過她:“這人偶是曾祖母傳下來的,獨一無二。”
她把盒子放回柜頂,跑回自己的房間,關上房門——闖禍(chuǎng huò)了,這下該怎么辦?
吃晚飯時,外婆問:“由美,你盼望女兒節的到來嗎?”
由美不安地說:“我想,我不小了,玩偶不太適合我了……外婆,今年可不可以不打開盒子呀?”
“胡說。”媽媽有些生氣了。
“這是傳統。”外婆接口說。
由美只好想別的法子。
第二天一早,外婆有事出去了。
由美溜進外婆的臥室,從柜頂拿下盒子并打開。她打量著無頭人偶,外婆的話再次響起:“它是獨一無二的。”
由美往斷頭處涂上膠水,把它接回頸部,抓緊人偶,直到膠水干了。但國王成了歪脖子,感覺實在太怪了!
由美聽到家里的門開了,她馬上把人偶擺回盒中,放回柜頂。接著,她跑回自己房間。
“由美,請你來一下廚房。”外婆在叫她。
“就來,外婆。”由美應著,心在打鼓——難道被發現了?
她發現外婆坐在桌旁,桌上擺著一個盒子。
“是我弄壞了國王人偶!”由美沖口而出,主動招了,接著小聲哭泣,“對不起,外婆,我知道您很喜歡那個人偶。”
“你怎么說是你弄壞的?”外婆反倒好奇地問。
由美的臉在發燙,“昨天,我忍不住從柜頂拿盒子,結果不小心摔壞了人偶……”
“由美,你先坐下,”外婆一臉親切,和藹(ǎi)地說,“我有東西要送給你。”她說著,把桌上的盒子遞給由美。
由美坐下,打開盒子——里面是一個全新的國王人偶。“這人偶是?”
“這是我買的新國王人偶,”外婆笑了,“去年,我在擺放時不小心弄壞了人偶,修不好了,于是我買了個新的。讓你誤會自己弄壞而自責,真對不起!但你能說真話,外婆很高興。”
由美終于放寬心了,“我能跟外婆講真話,我也很高興,我想,國王也會很高興。”說著,她給了外婆一個擁抱,“現在,我巴不得今天就是女兒節!我還小嘛。”