王亞聰
摘 要 隨著互聯網時代的到來,一批批網絡新詞應運而生,它對人們的生活、學習、交流方式產生了深遠的影響。本文結合認知語言學的概念隱喻理論,以漢語網絡新詞為載體,分析隱喻性思維方式在漢語網絡新詞形成中的作用。
關鍵詞 網絡新詞 概念隱喻 認知研究
中圖分類號:H313 文獻標識碼:A
1概念隱喻理論與漢語網絡新詞
Lakoff & Johnson認為隱喻是一種以抽象的意象圖式為基礎的映射,即從一個比較熟悉的、具體的、易于理解的源域(source domain,喻體)映射到一個不太熟悉的、抽象的、較難理解的目的域(target domain,本體)。通過映射,人們在源域與目的域兩概念域創立關聯,以達到認知的目的。基于概念隱喻理論,本文剖析由常規隱喻發展而來的漢語網絡新詞背后的認知機制及其語義的建構過程。
Lakoff & Johnson將隱喻分為三大類:結構隱喻,方位隱喻,本體隱喻。即常規隱喻,旨在分析隱喻意義形成的過程和方式,而網絡新詞的生成過程正是隱喻在語言運用過程中完整性和統一性的充分體現。下面將主要分析常規隱喻在漢語網絡新詞中的體現。
以“門”族網絡新詞為例看結構隱喻在漢語網絡新詞中的體現。“門”族網絡新詞源于發生在美國且轟動一時的水門事件,即“The Watergate Scandal” 該事件是美國歷史上最不光彩的政治丑聞之一,對美國的歷史和政治產生了深遠的影響。隨后“政治丑聞是水門事件”這一隱喻逐漸成為了一個常規隱喻,其形成過程如下:首先以轉喻為基礎來構建隱喻,即先以“地點代事件”激活隱喻的源域“水門事件”;然后由 “STATES AS CONTAINERS” 和“EVENTS ARE OBJECTS”為基礎隱喻,構成“政治丑聞是水門事件”這一結構隱喻,并通過“水門事件”這一源域凸顯負面政治新聞對社會產生的極大不良影響,充滿了貶義色彩。而這一常規隱喻也在人們的頭腦中形成了一個定格式的框架,將各種各樣的丑聞或影響比較大的事件通稱作“X gate”.同時在類推機制的作用下,“拉鏈門”、“伊朗門”、“檔案門”、“虐囚門”、“情報門”、“戰俘門”以及一大批漢化后的“艷照門”、“解說門”、“擁抱門”、“短信門”、“抄襲門”、“電郵門”等橫空出世,充分體現了結構隱喻在漢語網絡新詞形成過程中的作用,使語言更加形象生動,富有活力。
漢語網絡新詞中存在著大量的實體隱喻,比如:“交學費”、“煲電話羹”、“大跌眼鏡”、“草根XX”、“黃金XX”等。下面以“草根XX”為例具體分析實體隱喻在漢語新詞詞匯產生中的作用。近些年來,隨著選秀節目的盛行,大量平民百姓或普通群眾一夜走紅,成為家喻戶曉的公眾人物,人們將其稱之為“草根歌手”、“草根記者”,后來又延伸了許多關于草根的詞匯,如“草根文化”等。在此類新詞中,草根被用來喻指平民百姓或普通群眾,形成“普通大眾是草根”的隱喻。此隱喻范式將草類植被的平凡不起眼、堅韌不拔卻又不可忽視的特性投射到目標域“普通大眾”上,凸顯普通大眾在社會發展過程中不可或缺的作用。在相似性的基礎上,將抽象化人的特性、文化的特色等與草根相聯系,不僅使語義得到清晰明了的表達,也豐富了語言的表達形式。
方位隱喻在漢語網絡新詞中也有體現,如“高大上”、“矮矬窮”、“土肥圓”、“土豪”、“你被out了”等。其中“高大上”指“高端,大氣,上檔次”與其相對應的為“矮矬窮”即“又矮又丑又窮”。這對新詞當中,存在著明顯的方位隱喻,即“GOOD IS UP;BAD IS DOWN”以及“HIGH STATUS IS UP;LOW STATUS IS DOWN”,由此可以看出人們通過身體上的感知和認知經驗創造新詞來表達新的概念;除此之外,在“土肥圓”和“土豪”中,“土”喻指“土氣”,含有貶義的色彩,這主要是基于“BAD IS DOWN”這一隱喻概念。在“土肥圓”和“土豪”這類新詞中,首先以“屬性代實體”的轉喻方式,通過“土”激活目標域“土地”,而根據人們的身體感知和認知經驗可以得知土地是最低的平面,被人們踩于腳下;然后依據方位隱喻“BAD IS DOWN”可以識別這類詞語的諷刺意味,也反映了詞匯新詞創造的隱喻思維方式。
通過上述分析可以看出,隱喻作為一種思維認知方式,在新詞的創造過程中被充分運用。它不僅促進了語言詞匯的新陳代謝、推陳出新,也豐富了人們的社會生活并推動社會文化的向前發展。
2結語
隱喻作為人類認知的一種重要方式,是豐富語言的重要手段。網絡語言作為語言存在的一種形式,它必然具有隱喻的共性意義。本文運用概念隱喻理論分析了漢語網絡新詞產生的認知理據,得出漢語新詞的產生并不完全是任意性的,而是建立在事物相似性的基礎之上,充滿了理據性。總而言之,漢語網絡新詞的產生源于人們的日常生活,其使用和理解離不開隱喻的作用。隱喻思維是漢語網絡新詞產生的內在機制,隱喻的發展為漢語網絡新詞的產生提供了新的思路,對漢語網絡新詞的研究具有積極意義。
參考文獻
[1] 程榮.語匯學的研究對象與新語的類型特點[J].世界漢語教學,2015(4):450-461.
[2] 劉茹斐.中英網絡新詞的隱喻研究[J].湖北經濟學院學報(人文社會科學版),2011(1):112-113.
[3] 束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[4] 王寅.認知語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[5] 汪榕培,楊彬.高級英語詞匯學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.