999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

細說皇家建筑

2016-06-05 14:21:38
空中之家 2016年11期
關鍵詞:建筑

細說皇家建筑

ROYAL PALACES IN DETAILS

Since the Qin Dynasty, the Gong (palace) has become the standard residence of the Emperor and his family. The Emperor was regarded as the Tianzi (the Son of Heaven) and his residence must therefore reflect his elevated position and status. Palace buildings tend to be large and spacious, furnished with golden yellow veluriyam roof tiles, brilliantly coloured paintings, finely decorated Zaojing (caisson) ceilings, and Hanbaiyu (white marble) pedestals that demonstrate the majesty and might of imperial power. Let’s enter the Forbidden City and learn more about these palace buildings.

Compiled by Irene Translation by Sonia Illustration by Zhang Haolun

Zaojing (Caisson Cylinders)藻井

Zaojing (Caisson Cylinder) is a unique decorative portion of indoor ceilings and serves as a form of religious symbol. Such design features are only found in religious or imperial architecture.

Zaojing, literally translated as “a well of aquatic plants”, often appears as a square, polygonal, or circular coffer that extends upwards into the ceiling. The borders are decorated with patterns, carvings, and paintings of various flowers, aquatic plants, and algae.

Huabiao (Ornamental Pillar)華表

The Huabiao is a massive stone column often placed in front of ancient palaces, tombs, and other large buildings for decorative purposes. This column is typically composed of a pedestal, a panlongzhu (column with an entwining dragon), a chenglupan (dewcollecting plate), and a dunshou (squatting beast) that squats atop of the column. For Huabiao located outside ancient palaces, the squatting beast would be a Shihou (stone hound), named Wang Jun Gui (the Emperor should return). Its purpose was to remind Emperors to avoid spending too much time outside his office or indulging in fun, and instead return quickly to the palace and tend to his duties of ruling the state. Huabiao located within palaces, on the other hand, squats a stone hound named Wang Jun Chu (the Emperor should go out). Its purpose, of course, is to advise the Emperor to avoid staying in the palace for too long, and instead leave the palace more often to understand the difficulties faced by his common subjects.

Feiyanji Shou (Charms along the flying roof ridges)飛檐脊獸

Traditional Chinese architecture such as palaces, government buildings, and temples often include statuettes of shenshou (divine beasts and charms) along the roof ridges. The types and number of these charms can often be used as an indicator for the class and status of the building. The more roof charms a building has, the higher its class and rank. Every palace building in the Forbidden City has its roofs decorated with these charms. Taihedian (Hall of Supreme Harmony) has 10 of them, making it the highest-ranking building in the palace complex.

從秦朝開始,“宮”成為皇帝及皇族居住的地方?;实圪F為一朝天子,其所居住的房子必然要體現其與眾不同的高貴身份。故宮中的建筑往往斗拱碩大,琉璃瓦鋪頂,有絢麗的彩畫、雕鏤細膩的天花藻井、漢白玉臺基等等,每一處細節都彰顯著皇權威嚴。讓我們走進故宮,窺探一二。

Xumizuo (Buddha's Seat)須彌座

Ancient Chinese architecture uses Xumizuo (Buddha's Seat) to define the class of the building. Such pedestals were modelled after pedestals made for the statues of Buddha and Buddhist saints. They were typically constructed using clay or stone bricks, and are often used for major buildings and halls of palace complexes and temples. Xumizuo is often furnished with intricate carvings and patterns as well as Hanbaiyu (white marble) fences. The tallest platforms are constructed by overlapping multiple Xumizuo, helping to exemplify the majesty and size of the building.

Liuliwa (Veluriyam Tiles)琉璃瓦

In China, imperial palaces usually feature hong qiang huang wa (red walls and golden roof tiles). The golden roof mentioned in this phrase would be the golden yellow veluriyam tiles. Veluriyam is the byword for majesty and wealth. The material is tough, sturdy, brilliantly coloured, and offers a wonderful lustre, making it one of the best and most sought after architectural ceramics capable of withstanding the test of time. Yellow is the colour of the Emperors. Most buildings in the Forbidden City use golden veluriyam tiles, giving a shimmering golden glow when viewed from afar.

Longwen Baozuo (Dragon Throne)龍紋寶座

The Baozuo (throne) is the pinnacle of chairs and seats, and is furnished only within palaces and royal residences. The Xiujin Qiyun Longwen Baozuo (Dragon Throne with black lacquer and painted clouds) furnished in Taihedian (Hall of Supreme Harmony) of the Forbidden City is the penultimate imperial throne and one of the finest, most sublime, and intricately carved specimens that has survived to this date. The Throne is entwined with 13 golden dragons and is placed upon a 7-tiered pedestal in the centre of the Hall.

猜你喜歡
建筑
《北方建筑》征稿簡則
北方建筑(2021年6期)2021-12-31 03:03:54
關于建筑的非專業遐思
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:36
建筑的“芯”
現代裝飾(2020年6期)2020-06-22 08:43:12
山居中的石建筑
現代裝飾(2020年4期)2020-05-20 08:55:08
廢棄建筑
高一帆
藝術家(2017年3期)2018-01-26 08:54:49
《老建筑》
文學自由談(2016年3期)2016-06-15 13:01:16
聽,建筑在訴說
獨特而偉大的建筑
超高層建筑可以休矣
主站蜘蛛池模板: 日韩欧美网址| 亚洲人成日本在线观看| 97综合久久| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 人妻丰满熟妇αv无码| a毛片在线播放| 制服丝袜国产精品| 日韩国产另类| 2021国产精品自产拍在线| 伊人成人在线视频| 欧美精品二区| a级毛片免费网站| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 久久夜色精品| 五月婷婷激情四射| 五月婷婷中文字幕| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 久热中文字幕在线观看| 久久久久亚洲精品无码网站| 亚洲va欧美ⅴa国产va影院| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 国产精彩视频在线观看| 日韩国产黄色网站| 2022国产无码在线| 国产流白浆视频| 亚洲人妖在线| 精品91视频| 最新日本中文字幕| 午夜福利在线观看入口| 好吊妞欧美视频免费| 呦女亚洲一区精品| 亚洲成人网在线播放| 国产日韩精品一区在线不卡| 国产网友愉拍精品视频| 国产精品一区在线观看你懂的| 91精品国产91久久久久久三级| 精品人妻一区无码视频| a级高清毛片| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 好吊色妇女免费视频免费| 国产www网站| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 国产一级毛片yw| 国产极品嫩模在线观看91| 日本欧美视频在线观看| 中文成人无码国产亚洲| 又大又硬又爽免费视频| 内射人妻无码色AV天堂| 免费看a级毛片| 日本人真淫视频一区二区三区| 中文字幕人妻av一区二区| 久久精品国产电影| 热久久这里是精品6免费观看| 国产日韩av在线播放| 婷婷亚洲最大| 亚洲福利视频一区二区| 伊人欧美在线| 色婷婷国产精品视频| 国产精品女主播| 日韩免费成人| 国产欧美日韩18| 国产精品免费电影| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 少妇精品久久久一区二区三区| 无码AV日韩一二三区| 美女视频黄频a免费高清不卡| 国内丰满少妇猛烈精品播| 91免费国产在线观看尤物| 国产呦精品一区二区三区网站| 青青操视频免费观看| 久久久久无码精品| 夜夜爽免费视频| 国产成熟女人性满足视频| 久久精品国产精品一区二区| 国产精品视频导航| 国产无人区一区二区三区| 一区二区午夜| 午夜啪啪网| av性天堂网| 国模在线视频一区二区三区|