約翰·弗洛赫蒂
聯(lián)邦調(diào)查局特工克里斯來到了山上的一間小屋前。他來抓捕卡爾·理查茲,一個持槍的危險殺人犯。透過一扇破爛的窗戶,他看見一個留著胡子的中年男子正在密切地注視著他。克里斯深吸了一口氣,抬腿邁進(jìn)了小屋,親切地打招呼:“您好!”
一個老人正站在壁爐旁,他看著克里斯,沒有出聲。那個留胡子的中年男子仍然靠窗站著,手里拿著一把手槍。
“你是警察,對吧?”拿槍的人問。
“是的。”克里斯帶著友善的微笑答道,“您一定是帕皮·理查茲,卡爾·理查茲的父親。”
“沒錯,我是卡爾的爸爸。你們抓不到他的。”槍指著克里斯。
“那么,您是……”克里斯看著老人問。
“我和帕皮是老朋友。”老人答道。
克里斯點點頭,環(huán)顧了一圈屋子。“上頭安排我負(fù)責(zé)這個案子,”他說道,“但我可以看出他今天不在家。我想我還得再來一趟。”然后,他看見了掛在墻上的那把小提琴。“誰拉小提琴?”他問。
屋內(nèi)沉默了一會兒,然后那個老人答道:“帕皮。他是這一帶最好的小提琴手。你應(yīng)該聽聽他拉的《草叢中的火雞》。”
克里斯似乎一下子來了興趣,說道:“真的呀?我也略懂皮毛。介意我看看那把小提琴嗎?”
走過去取那把小提琴時,克里斯知道槍仍然在瞄準(zhǔn)他。他感到額頭在冒汗,但他平靜地從墻上取下了小提琴,似乎他是一位受到熱烈歡迎的賓客。他小心地把小提琴翻轉(zhuǎn)過來,取下琴弓。然后活潑的音樂聲響了起來。克里斯拉的正是《草叢中的火雞》。老人開始用一只腳在積滿灰塵的地板上打起了拍子。