999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

接受美學視角下的公益廣告翻譯

2016-05-30 07:52:00聶軍來
校園英語·中旬 2016年2期

聶軍來

【摘要】本文基于公益廣告的特征,以接受美學理論為出發點,旨在從接受美學的角度對公益廣告的翻譯進行研究,并通過豐富的具體相關實例探討公益廣告的翻譯策略,努力為我國公益廣告翻譯的規范化營造良好的語言環境。

【關鍵詞】接受美學 公益廣告 翻譯策略

一、引言

隨著中外交流活動的日益頻繁,我國公益廣告需要被譯成英文。這就對我們的公益廣告的翻譯提出了更高的質量要求,但由于缺乏行之有效的翻譯理論作指導,經常出現不符合英語表達習慣與文化習俗的現象,而這將會直接影響到我國的國際形象。因此從接受美學的角度出發,結合公益廣告的語言文化的特點,以接受美學的理論來分析公益廣告,探討公益廣告的英譯具有十分重要的意義。

二、接受美學簡論

接受美學又稱“接受理論”,興起于20世紀60年代,其代表人物有德國康斯坦茨學派的堯斯和伊瑟爾。接受美學以現象學和闡釋學為理論基礎,其核心是從受眾出發,從接受出發,提出了“讀者中心論”,認為作品只有經過了讀者的接受,融入了讀者的創造,作品的意義才得以最終完成。根據接受美學的觀點,閱讀譯本的過程既不是被動接受的過程也不是譯本單向向讀者灌輸形象和意義的過程,而是讀者積極介入與參與,是和譯本、譯者的對話。接受美學在學術界引起了巨大的理論反響而這為翻譯研究提供了全新的理論視角和研究方法。

三、接受美學理論在公益廣告翻譯中的適用性

根據接受美學理論,讀者在閱讀作品之前都具有“期待視野”,即讀者原先各種經驗、趣味、素養、理想等綜合形成的對文學作品的一種欣賞水平,在具體閱讀中表現為一種潛在的審美期待。讀者 的審美期待則會對翻譯產生重要的影響,所以翻譯應根據讀者的審美期待的變化而變化。讀者的審美期待也就決定了翻譯的策略和方法。

公益廣告作為一種以促使某種行為的發起為目的的特殊語篇,在語言表達、結構和文化環境方面都有異于一般的商業廣告。公益廣告翻譯是一種以傳遞公益信息為主要目的,又注重公益信息傳遞效果的應用型翻譯,譯文的形式和內容往往服從于譯文讀者的審美期待。因此接受美學為公益廣告的翻譯指明了方向,并為公益廣告翻譯的策略和方法提供了理論依據。

四、翻譯策略及方法

1.考慮讀者的接受能力。一條成功的公益廣告會營造出一種特殊的氛圍,以扣動讀者心弦,使其在獲得審美的同時,達到公益廣告的目的。因而對公益廣告的翻譯應考慮讀者的接受力。能夠使譯文以讀者為中心,例如“用你的真心,換一世的真情”譯為“Honesty is the best policy”。這是一則誠信的公益廣告語,表達符合漢語的表達習慣,也符合漢語的情感價值觀和接受心理,然而在英語中則顯得過于煽情,違背了英語的讀者的接受心理。譯者從譯語讀者的角度出發,轉換視角進行翻譯,既再現了原廣告的意圖,同時又兼顧了讀者的語言習慣,這樣便將讀者的審美體驗與原廣告詞的審美體驗融合于一起,使得翻譯更加傳神。

2.考慮讀者的語言特點。既要根據“以讀者為中心”的原則進行翻譯,在考慮讀者的接受能力之外,我們還要考慮到目的語的特點,根據讀者語言的特點進行翻譯可以更好的符合讀者的閱讀習慣,實現譯文質量的最優化。漢語公益廣告講究表達委婉和以言感人,并傾向使用螺旋式的思維方式。而英語公益廣告講究表達直接,突出信息功能,并偏愛線性思維方式,如:“關注環保,低碳生活”譯為“Care for the world creatively”。譯者突破原文本的形式和內容,采取直接表達的方式。使得譯文更加的通俗易懂,更富有親和力。

3.考慮讀者的文化價值觀念。翻譯既是兩種語言之間的轉換,也是兩種文化之間的交流。根據接受美學的理論,公益廣告的翻譯要“以讀者為中心”,那么讀者的文化背景是不可忽略的。由于中西方宗教信仰、社會因素以及歷史原因的影響,兩者的文化價值觀也是差別甚大。漢語公益廣告重視集體主義。而英語公益廣告尊重事實,崇拜個人主義。如:“森林防火,人人有責”譯為“Only you can prevent forest fires”,“構建和諧社會,從我做起”譯為“Do your bit to build a harmonious society”在這兩個例句中的“人人”都采用了第二人稱的方式進行翻譯,這就符合西方人文化中強調個人主義價值觀的文化特點。

五、結束語

綜上所述,根據接受美學的理論原則,為了有效實現公益廣告的宣傳目的,應以讀者為中心,充分考慮讀者的接受能力,語言特點及文化價值觀念進行翻譯。隨著我國國際交往的不斷加深,這就為我國公益廣告的翻譯事業提供了更大的發展空間,同時也對廣大翻譯工作者提出了更高要求,因此加強漢語公益廣告的翻譯研究,對提高我國公益廣告的翻譯水平具有一定的積極意義。

參考文獻:

[1]陳燕紅.文化視角中漢英公益廣告的翻譯策略[A].福建: 2012(6).

[2]胡聯偉.從語用翻譯視角探公益廣告標語的漢英翻譯[A].福建:2009(10).

[3]洪明.論接受美學與旅游外宣廣告翻譯中的讀者關照[A].湖南:2006(2).

[4]劉曉芳.目的論視角下《中國日報》公益廣告英譯的探析[A].四川:2015(1)

[5]張才宏.從中西方文化價值觀的差異性看公益廣告的翻譯[A].湖北:2012(11).

主站蜘蛛池模板: 国产AV毛片| 国产亚洲视频在线观看| 国产精品久线在线观看| 亚洲αv毛片| 动漫精品啪啪一区二区三区| 欧美另类第一页| 国产精品天干天干在线观看| 情侣午夜国产在线一区无码| 亚洲中文字幕av无码区| 在线看免费无码av天堂的| 伊人网址在线| 国产网站免费观看| 伊人久久影视| 亚洲中字无码AV电影在线观看| 亚洲综合一区国产精品| 亚洲精品va| 国内视频精品| 国产精品一区二区国产主播| 青青青国产视频手机| 国产JIZzJIzz视频全部免费| 亚洲二区视频| 高清不卡毛片| 香蕉久人久人青草青草| 成人年鲁鲁在线观看视频| 欧美精品在线免费| 精品国产成人a在线观看| 国产微拍一区| 国产麻豆精品手机在线观看| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 在线观看网站国产| 激情六月丁香婷婷| 亚洲va视频| 青青草欧美| 青草国产在线视频| 国产午夜人做人免费视频| 精品第一国产综合精品Aⅴ| 欧美一级黄片一区2区| 国产亚洲视频在线观看| 在线观看国产精美视频| 亚洲精品视频免费观看| 69精品在线观看| 久久性视频| 91麻豆精品国产91久久久久| 尤物特级无码毛片免费| 伊人久久大香线蕉综合影视| 久久精品无码一区二区日韩免费 | 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 蜜桃视频一区二区| 激情综合网址| 国产精品网曝门免费视频| 国产性爱网站| 国产麻豆永久视频| 亚洲精品男人天堂| 中文纯内无码H| 亚洲天堂日韩av电影| 波多野结衣视频网站| 日本三级黄在线观看| 欧美啪啪网| 亚洲va欧美va国产综合下载| 日本精品视频一区二区| 国产成人91精品| 日韩欧美国产成人| 天天色天天综合| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ| 日本国产精品一区久久久| 99热这里只有精品2| 国产欧美视频综合二区| 免费人成视网站在线不卡| 国产精品七七在线播放| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 国产成人综合亚洲网址| 综合色亚洲| 日韩精品一区二区三区中文无码| 亚洲成人一区二区三区| 中字无码av在线电影| 成人午夜视频免费看欧美| 国产成人亚洲毛片| 欧美精品在线视频观看| 久久 午夜福利 张柏芝| 欧美爱爱网| 久久网欧美|