999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Chinese Characters

2016-05-17 09:14:05ByGUHE
CHINA TODAY 2016年5期

By GU HE

THE earliest Chinese characters, according to archaeological fi ndings, date back to the Yangshao Culture of the Neolithic Age, about 5,000 to 7,000 years ago. A writing system came into being in the Shang Dynasty (ca. 17th-11th centuries BC). An immense cache of animal bones and turtle shells carved with ancient characters was excavated from the ruins of the Shang capital in the vicinity of Anyang, Henan Province. These “oracle bones”mainly comprised Shang rulers records of divinations. They signify the mature and strict writing system wherein the “Six Writings” originated.

The Six Writings refer to six categories of characters, namely, pictograms, ideograms, compound ideograms, phono-semantic compounds, derivative cognates, and phonetic loans.

The Six Writings was first addressed in the Zhou Li, or Rituals of Zhou, of the Zhou Dynasty (1122-256 BC), and fully elaborated by Xu Shen (ca. 58-147) in his masterpiece Shuowen Jiezi (Explanation and Study of Principles of Composition of Characters).

Pictograms are literally characters that resemble objects. Ideograms incorporate symbols, for example, 上 shang (above) and 下 xia (below), into a pictogram. Compound ideograms combine two or more pictograms to convey a broader reference, for example, 休 (rest) is created by putting亻(person) and 木 (wood) together, giving the implied meaning of someone leaning against a tree. Ideophonograms refer to characters composed of a phonetic component and a semantic pictogram component, so inferring the pronunciation.

These four categories are actually ways of creating new characters, while the last two categories, derivative cognates and phonetic loans, denote rules for the use of characters, and have nothing to do with character formation. It is noteworthy, however, that not all Chinese characters can be explained by the Six Writings with regard to the formation of characters.

Distinct from other writing systems, Chinese characters constitute entia of form, sound and meaning. They have evolved for millennia into the “square characters” of today. Strokes compose the basic elements of a character. The character “” ,with 64 strokes, is the most complicated. Composed of four 龍(long, meaning dragon), it means garrulous. The writing system on Chinas mainland having been simplified several decades ago, the character with the most strokes is now 齉 (nang) – with 36 strokes. It combines 鼻 (bi, nose) and 囊(nang, bag) to mean snuffl ing due to having a cold.

The standard pronunciation of Chinese characters – in Putonghua or Mandarin, based on the Beijing dialect – is in four tones. This creates a distinct cadence. The singularity of Chinese characters lies in their unity of form, sound and meaning. This opens a vast source of puns. For example, the simple phrase meaning “drink vinegar” has the deeper connotation of jealousy. Various dialects also create a fascinating diversity of meanings. For example, if someone from Southwest China– Sichuan Province for instance, tells you he has lost his haizi “child,” dont be alarmed, because what he actually means is that he has lost his “shoes.”

Chinese characters are regarded as the countrys “fi fth great invention,” in addition to the compass, gunpowder, papermaking and movable-type printing. The written language is treasured as the root of Chinas splendid and time-honored civilization. With various distinct permutations and combinations, characters can form proverbs, verses, essays, and literature. Foreign students are often bemused at how certain proverbs are expressed. For example, why specify “the strength of nine oxen and two tigers” rather than of “eight oxen and three tigers,” to mean mighty effort, and “hitting the south wall,” rather than “hitting the north wall”to mean learn the hard way? The reason is that all proverbs are derived from historical stories and embody specific cultural connotations.

Contemporary writer Xiao Fuxing gave in his book Chinese Characters and Foreign Writings many examples of how fl exible and vivid Chinese characters can be. In transliterations of foreign brand names, Chinese characters convey phonetic as well as semantic elements. For example, the translation for auto brand Benz is 奔馳 – benchi meaning “gallop,”that for Coca Cola 可口可樂 – kekoukele meaning happy and delicious, and 宜家 –yijia for IKEA means comfortable home.

Chinese characters have also influenced the languages of neighboring countries like Japan, Korea and Vietnam. Written Japanese, for example, is a mixture of Chinese characters and kana.

Contemporary TV programs like Chinese Character Hero and Chinese Character Dictation Competition command huge viewing audiences. And more foreigners, through learning Chinese characters, are discovering their beauty and fascination.

主站蜘蛛池模板: 欧洲av毛片| 日本三级黄在线观看| 国产69精品久久| 欧美福利在线播放| 国产高清无码麻豆精品| 精品国产网站| 综合久久久久久久综合网| 成人免费黄色小视频| 怡春院欧美一区二区三区免费| 国产成人高清精品免费5388| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| 日本黄色不卡视频| 日韩一区精品视频一区二区| 欧美亚洲国产一区| 在线不卡免费视频| AV熟女乱| 亚洲精品无码av中文字幕| 亚洲无码免费黄色网址| 免费在线不卡视频| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 久久公开视频| 亚洲—日韩aV在线| 青青青国产视频| 国产精品成人免费综合| 97久久精品人人做人人爽| 中文字幕天无码久久精品视频免费 | 91精品啪在线观看国产91| аv天堂最新中文在线| 亚洲综合经典在线一区二区| 免费人成网站在线高清| 国产成年女人特黄特色大片免费| 国产精品一线天| 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 欧美a在线看| 中文毛片无遮挡播放免费| 欧美日本在线观看| 精品无码国产自产野外拍在线| 乱人伦视频中文字幕在线| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 欧美性精品不卡在线观看| 成年av福利永久免费观看| 九九热视频在线免费观看| 人妻丰满熟妇啪啪| 亚洲精品午夜天堂网页| 国内精品小视频在线| 中国一级特黄大片在线观看| 亚洲无码视频一区二区三区| 综合亚洲网| 国产麻豆精品在线观看| 国模在线视频一区二区三区| 亚洲欧美极品| 超级碰免费视频91| 中文字幕亚洲无线码一区女同| 99偷拍视频精品一区二区| 国产亚洲精久久久久久久91| 国产本道久久一区二区三区| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 久草网视频在线| 91外围女在线观看| 国产三级视频网站| 99伊人精品| 日本www在线视频| 久久久久久久久久国产精品| 老司机精品久久| 欧美成人影院亚洲综合图| 青青草91视频| 亚洲男人天堂网址| 国产一二三区在线| 一区二区三区国产精品视频| 午夜少妇精品视频小电影| 国产精品视频导航| a欧美在线| 国产女人综合久久精品视| 久久久久无码精品| 夜精品a一区二区三区| 成人年鲁鲁在线观看视频| 在线观看精品自拍视频| 美女裸体18禁网站| 国产丰满大乳无码免费播放| 精品国产自在现线看久久| 国产欧美视频在线| 国产精品夜夜嗨视频免费视频|