卜顯軍
中國人喜歡嗑葵花籽,抓一把瓜子在手里,用另一只手的拇指尖和食指尖,把葵花籽一顆一顆地送到牙齒中間嗑,皮吐出來,仁吃下去,一會兒工夫,一座“瓜子皮山”就造出來了。“嗑瓜子”在中國是那么的普遍,有人便覺得向日葵原產自中國,其實,它的起源地是在今天的美國東南部,直到明末才傳入中國。
有一個傳說:一位海洋女神愛上了太陽神阿波羅,可阿波羅卻并不搭理她,于是她便每天注視著天空,望著阿波羅東升西落。最后,海洋女神變成了向日葵,永遠追隨著太陽神。這雖是一個傳說,卻很好地說明了向日葵的特性。
最初,向日葵在外形上與菊芋很像:植株上有很多分枝,花序比較小,“花瓣”是紅紫色,果實也只有5毫米長。大約在公元前3000年,北美原住民開始著手“改造”這種種子中富含油脂的植物。隨著一代又一代的選育,向日葵的莖不再分枝,花變大了,“花瓣”從紅紫色變成了黃色,更重要的是果實也變大了。
進入17世紀,向日葵的食用價值逐漸得到人們的重視,當時向日葵籽采用嗑食已經很普遍了。18世紀初期,英國人從葵花籽中榨取油脂成功,從此,世界上開始有了葵花籽油。19世紀中期,俄國人把向日葵作為油料作物大面積種植,到了20世紀60年代,向日葵得到了迅速擴展。隨著人們生活水平的提高,大家對食用油的品質越來越重視,尤其是對脂肪酸的成分更為關注。研究表明,向日葵油中的亞油酸對人體具有保健防病作用,這一發現極大地刺激了人們對向日葵的需求。目前,向日葵與大豆、油菜、花生成為世界主要的油料作物。
向日葵傳入我國是在明朝末年。明末學者趙崡在《植品》中寫道:“又有向日菊者,萬歷間西番僧攜種入中國。干高七八尺至丈余,上作大花如盤,隨日所向。花大開則盤重,不能復轉。”這段文字表明了向日葵是由西方來華傳教士引入的異域植物,同時也描述了向日葵花盤向日的習性——開放之前,花盤隨著太陽轉動,開放之后,便不再轉動。
明末的王象晉在《群芳譜》也介紹了向日葵:“丈菊,一名西番菊,一名迎陽花。莖長丈余,干堅粗如竹。葉類麻,復直生。雖有旁枝,只生一花;大如盤盞,單瓣色黃,心皆作窠如蜂房狀。至秋已轉紫黑而堅。取其子種之,甚易生。”這段記載最值得注意的是,它收錄了向日葵的三個名字,而且都不同于《植品》中所用的名字。
很有意思的是,向日葵在中國別名特別多,在漢語的各地方言中又有各種不同的叫法,比如:唐山人叫“日頭轉”,承德人叫“朝陽轉”,任丘人叫“望天轉”,濟南人叫“朝陽花”,昌樂人叫“向陽花”,莒縣人叫“轉日葵”,棲霞人叫“轉日蓮”,邵陽人叫“盤頭瓜子”,等等。
向日葵在明代末年傳入中國后,先是被作為觀賞和藥用植物進行了零星栽培,它的花盤、莖葉、莖髓、根、花等均可入藥。到清代,人們發現葵花籽炒食是一種很不錯的零食,于是逐漸推廣栽培,那時在云南和貴州等地的市面上常年都有葵花籽銷售,到了清代末年已經是全國人民都嗑起瓜子來了。