【摘要】:中國的民族音樂有著上千年的歷史,隨著時間的變遷,民族音樂的文化也得到了豐富的發展,中國的民族音樂在中國音樂,甚至世界音樂里都占著重要地位。云南省紅河州地區的彝族民族民間音樂“海菜腔”在中國民族音樂領域中也小有地位。流行音樂在西方已經發展數百年,在眾多文化的影響下,流行音樂也產生了許多分支,有著不同的風格。隨之傳到中國后,又形成了個性鮮明的中國流行音樂。當民族音樂與流行音樂相融合時,又會產生更多不同的效果,其核心的美學品質依然是中華民族的文化和音樂的體現。
【關鍵詞】:民族音樂;海菜腔;流行音樂;互融性
所謂的中國民族音樂就是祖祖輩輩的中國人用自己的生活經歷,生活環境創造出來的具有獨特的中國民族元素的音樂。中國是個多民族的國家,民族的音樂也有著悠久的歷史,56個民族都擁有不同風格的音樂,具有高度的審美價值和人文研究價值。“海菜腔”,發源于云南省紅河州石屏縣異龍湖畔的一種彝族民間多段組合聲樂套曲,它有獨唱、領唱、齊唱等多種演唱形式。現在在國內已經小有名氣并且成為了國家非物質文化遺產,在民族音樂中有著重要地位。所謂的流行音樂,簡單的來理解就是指一些內容較為通俗易懂、情感真摯,貼近人們生活,朗朗上口,流行一時的甚至流傳后世的音樂作品。近些年有很多帶有中國民族民間“風味”的流行音樂在生活中流傳開來,并受大眾的喜愛,帶有“海菜腔”在流行音樂也是獨占一角。本文將從幾個方面對“海菜腔”與流行音樂的互融性進行簡單的研究。
一、歌曲選題的互融性
云南彝族“海菜腔”的體裁有很多種,有反映人民苦難生活的歌曲,有反映青年男女之間愛情的,有歌唱人民勤苦勞作的,有反映當地人民熱情大方的,還有歌頌傳奇故事的等等。流行音樂作為一種大眾的文化,多數體裁都是圍繞愛情方面和人物心理情感的狀態來創作的。中國有很多曲子都是民族民間音樂與流行音樂相結合而創作出來的,其體裁主要是“民俗文化主題”。就比如民歌語言比較強烈的《文龍》,這首是民族歌手譚晶和通俗歌手陳奕迅所演唱。這種新式的歌曲有著多元素的內容使得歌曲更加具有特色,就如這首歌曲的歌詞:一彈戲杜丹;一揮萬重山;一橫長城長;一豎字鏗鏘…。典型的民歌語言,但又采用了通俗的作曲風格,輕松上口旋律優美,缺不失中國風味。“海菜腔”在民族中的運用也是如此,例如云南的通俗歌手李維真所創作的通俗歌曲《我要去紅河》,主題以描繪云南省紅河州的美麗景色和對內心想去紅河的憧憬,而不失把具有云南風格的民族音樂所添加進去。使通俗歌劇帶有強烈的民族色彩并不失本體意義。正是突出了民族音樂和通俗音樂之間的體裁是可以融合到一起的。
二、歌詞內容的互融性
就在2016年中國東方衛視播出的歌唱欄目“中國之星”第八期中,中國小有名氣的民族通俗歌手捷克雋逸演唱一首民族風味很強烈的通俗歌曲《云南》,又讓我對民族音樂有了新的看法,民族本土音樂加入到歌曲中,并且可以用不同的演唱方法來演唱。《云南》這首歌歌詞朗朗上口,押韻并不失韻味,簡單幾句話把云南特有的美景就表達了出來,例如歌詞:真開眼就看見天了,風兒云兒都升起了,蝴蝶泉邊姑娘又笑了,格桑花兒開了又紅了…,高潮部分則是著名的海菜腔《金鳥銀鳥飛起來》里面的選段。這首“海菜腔”在國內甚至國外都是非常著名的,石屏地區的本土歌手李懷秀,李懷福則用這首歌曲在青歌賽原生態唱法中獲得金獎,而海菜腔也隨之流傳世界,被列為了我國的非物質文化遺產,是民族音樂史上最為珍貴的東西。《金鳥銀鳥飛起來》歌詞內容則描繪的是鳥兒飛起來的情景,飛到北京金山落,隱約的表達出一種愛國的情操和對生活的美好向往。而作為彝族的捷克雋逸則把這首歌曲演繹的淋漓盡致。又在一次用通俗的唱法來使更多的人了解“海菜腔”,把這種非物質文化遺產傳播出去。“海菜腔”的內容十分豐富,很多都是描述人民現實生活,和贊美大自然景色,抒發生活感受的。同時還有對美好生活的向往和對愛情美好的憧憬。而流行音樂大多內容也是以這些體裁所創作的。正因為他們有著相同的體裁和創作方向,所以從歌曲內容中體現出了民歌與流行歌的互融性。
三、演唱方法上的互融性
流行音樂的演唱風格有很多種,它并沒有固定的演唱模式。在唱法上,流行音樂追求隨意、自然的演唱風格,需要歌唱者真實的聲音和情感,當然每個人的音色都是不同的,這樣的唱法更能凸顯出歌唱者的個性化和特點,在歌唱中可以適當采用一些技巧來演繹情感的流露。“海菜腔”則使用的是原生態唱法。原生態唱法這個名詞通過很多比賽已被眾多人所熟知,總體上來說跟民族唱法有著很多相似的地方,很多體裁都是我國豐富多彩、形式繁多的民間音樂,唱法也是起源于各個民族,從某種意義上來說原生態唱法也屬于民族唱法的一種。
互融性音樂的演繹就完全不受各種音樂種類的約束了,可以在原有的風格上不斷的創新,在演唱的方法上也可以依照樂曲本身的特色來設計你所需要的演唱方法。近年來流行于歌壇的民歌新唱,這個就是很好的例子。2013年的春節聯歡晚會上,美國著名的流行界天后席琳迪翁與中國民歌界翹楚宋祖英合唱的民歌小調《茉莉花》深受大眾們的喜愛。這樣兩位本不搭邊的歌手盡然把兩種不同唱法融入都一個作品中,在表演中碰除了別樣的火花,觀眾們喝彩較好。“海菜腔”也不例外,原生態作為國家的非物質文化遺產,本來能去演繹它的人少之又少,經過與流行唱法這樣具有時代熱捧性的唱法結合,更是能突出曲子的獨特性。而且還傳承了非物質文化遺產,讓更多的人來了解這些具有很高研究價值的演唱方法。李維真所作曲的《我要去紅河》,開頭的引子部分就采用了大量的海菜腔,“海菜腔”抑揚頓挫的唱法給整首曲子帶來了亮點。為了使整首曲子更加突出主題,作者還采用了“海菜腔”真實的錄制,請了著名原生態歌手李懷秀來演唱,更加使整首曲子別具一格。整首曲子由于海菜腔的出現,讓人有一種賞心悅目的感覺,一聽就知道是云南紅河州的曲子,一段“海菜腔”代表了當地彝族的特色,主題更加鮮明亮麗,讓整個曲子聽起來更有檔次。這正是體現了互融性音樂唱法的互融性與包容性。
四、“海菜腔”與流行音樂互融的意義與發展
(一)“海菜腔”與流行音樂互融的意義
“海菜腔”與當代的流行音樂兩個詞看起來是風馬牛不相及。但是,經過時間的歷練和人們的打磨推敲,這兩者相互交融的出現是必然的。中國的流行音樂自“學堂樂歌”以來,已走過了八十多個歲月。在中國流行音樂第一人黎錦暉先生的影響下,中國出現了很多流行音樂作曲家已經很多流行音樂作品,二十世紀三、四十年代流行音樂被人們誤認為是“靡靡之音,黃色歌曲”。到如今卻成為人們追求精神享受的一種生活方式,甚至現在已經納入了音樂教育教學中不可缺少的一部分。流行音樂根植于大眾生活的豐厚土壤之中,深受人們的喜愛。“海菜腔”音樂由來已久,源遠流長,曾經只是一個民族在生活中傳唱的調子,經過時間的打磨和彝族人民智慧的推敲,現在已經走向世界,讓不少人文為之傾心。但在這個物欲的時代,我們不難看到,對中國民族音樂接觸更多的部分竟只是在專業院校或者研究系部。這不經讓人深思:在這樣物質并且快節奏的生活中,人們那顆浮躁的心是否能靜下來去欣賞這一種源遠流長的華夏文明?
(下轉第頁)
(上接第頁)
在當今的中國流行音樂中,出現了大量的民族風格作品,并且深受廣大聽眾們的喜愛,像“海菜腔”這種帶有原生態藝術的民族音樂也慢慢進入了我們的生活,將促進中國民族音樂和非物質文化遺產的發展,給中國民族音樂創作帶來了新活力。互融性音樂創造出一種新型的受眾面更廣的音樂形式。而這種音樂形式,恰恰符合了現代人們開節奏的生活方式。它注重特色,節奏分明,旋律優美,時尚感強烈,卻又不失中國民族民間音樂的音樂特色、調式調性、內容體裁等,展現的淋漓盡致。這無意識中國音樂發展的一個重要進步。相信這種多元素的組合形式的音樂在當今音樂領域中能被接納,使更多的年輕人在欣賞這種音樂中,能夠對中國傳統民族民間音樂產生更大的興趣,這才是民族音樂“海菜腔”與流行音樂相互兼容、相互依存發展的意義所在。
(二)、“海菜腔”與流行音樂互融的發展
2014年,云南著名通俗歌手推出的首張專輯里,《我要去紅河》這首歌曲中“海菜腔”的亮相。一位是流行歌手,一位是民族原生態歌唱家,本是處于兩種音樂形式極端的兩位藝術家,但卻通過一首音樂作品讓兩種不同形式的音樂組合到了一起,這具有一定的意義。在當代歌壇也出現過很多這樣的組合演唱。不僅是“海菜腔”與流行音樂的互融,其他的民族元素也縷縷出現在流行音樂中,這說明了民族音樂與流行音樂的融合正慢慢走向共贏。這種互融性音樂的發展不僅豐富了流行音樂的種類和方向,同時也借助流行音樂的強大傳播將中國民族民間音樂推送到詩人眼前,傳承了非物質文化遺產,使中國少數民族特有的音樂形式得到傳播,豐富了世界人民音樂文化。我們的流行音樂應該具有中國民族特色,我們的民族音樂更應該具有時代精神,只有互相取長補短、相互借鑒,積極拓展各自空間,我們的音樂才能在世界樂壇綻放出奪目光彩。
五、結語
中國的文化博大精深,中國的少數民族音樂更是以一種獨有的姿態乘著音樂的翅膀將這文化傳播到世界各個角落。“海菜腔”作為非物質文化遺產,在國內能演唱的已是少之又少,在非物質文化遺產的傳承上我們應該做出一些貢獻。“海菜腔”與流行音樂的融合恰好成了中國民族音樂和流行音樂的一個新亮點,給人們聽覺帶來了新的沖擊。流行音樂與民族音樂的關系是在你中有我我中有你的相互借鑒與融合中,各自實現著自己的藝術價值和藝術魅力,從而在中華民族的文化土壤中,共同創造新的音樂和音樂文化。從音樂美學的角度上來看無疑是將傳統音樂的雛形升華在世人面前。這樣,我們留給后輩的不是遠古音律千篇一律的尋覓,而是在一個新的起點上的飛躍和新的締造。我們要以積極的態度面的,用音樂審美的眼光去看待,讓中華民族的音樂精髓得到傳承和發展,讓中國民族音樂駕著流行音樂的翅膀飛揚。
參考文獻:
[1]林楠.中國民歌唱法的現狀及發展探析[J]文學教育(中).2012(01).
[2]南利華.流行歌曲與傳統民歌之間比較[J].中國音樂,2001(02).
[3]馮志蓮.民歌新論[J].中國文聯出版社,2003,(8).
[4]周青青.中國民歌[J].人民音樂出版社,1992(12).
[5]尤中.云南民族史(下冊)[M].云南大學西南邊疆民族歷史研究所編印,1988.
[6]袁嘉谷.石屏縣志[Z].1937.
[7]肖常緯.中國民族音樂概述[M].四川:西南師范大學出版社,2003
[8]江毓和.中國近現代音樂史[M].北京:人民音樂出版社,2002
[9]杜亞雄,中國民族民間音樂體系淺析[J].北京:中國音樂,1984(1).
[10]白章富.彝族海菜腔源流初探[J].彝學研究,1987,(1).
[11]趙世林.云南民族少數民族文化傳承論綱[M].昆明:云南民族出版社,2002.