開欄語:寧波,再一次被世界矚目。2015年9月29日,在北京舉行的“東亞文化之都”評選終審工作會議上,寧波從幾個候選城市中脫穎而出,成功當選2016年“東亞文化之都”。
“東亞文化之都”是中日韓三國借鑒“歐洲文化之都”模式、亞洲第一個國際性文化城市命名活動。自2013年啟動以來,已評選出兩屆,分別是2014年中國泉州、日本橫濱、韓國光州和2015年中國青島、日本新潟和韓國清州。
我市獲此殊榮后,本刊一路關注、追蹤報道,決定于2016年全年在《寧波通訊·圖話版》上推出“文都視點”專欄,持續深入報道我市深厚文化底蘊及在中日韓文化交流活動中發揮的積極作用,向讀者呈現一場盛況空前的饕餮文宴。
Ningbo, a coastal city in southeast China's Zhejiang province, was crowned 2016 Culture City of East Asia on September 25, 2015. Established by China, Japan and South Korea, Culture City of East Asia is an important cultural brand in the region. Quanzhou in Fujian province and Qingdao in Shandong province were elected as Culture City of East Asia in 2014 and 2015. With the honor, both cities took the advantage of driving up urban culture development, stimulating the vitality of the city and expanding their own international popularity and reputation.
Our magazine will open this new column Culture City of East Asia through out 2016 to display the richness of Ningbo’s cultural deposits and the important role it plays in the international cultural events among China, Japan and South Korea, as Culture City of East Asia.
當2016年嶄新的日歷翻啟,便意味著“東亞文化之都·2016寧波”活動年即將拉開序幕。從申報到答辯只有一個月的時間,我們憑何擊敗實力強勁的對手?獲得這項殊榮對寧波意義如何?活動年,我們準備好了嗎?這一年,我們能看到些什么、能參與些什么?借鑒前兩屆當選城市的經驗,我們還能改進些什么?值此新年新欄目開篇之際,本刊記者帶著這些問題獨家專訪了寧波市政府副市長張明華。
記者:張市長,在去年9月29日于北京舉行的“東亞文化之都”評選終審工作會議上,寧波從幾個候選城市中脫穎而出,成功當選2016年“東亞文化之都”,當時是您代表寧波親自上臺答辯,并贏得評委一致認可。12月20日,也是您親自從在青島舉行的中日韓三國文化部長會議上領回了這意義非凡的牌匾。親歷了整個過程,想必您定是心情澎湃吧。能與我們分享一下您的感受嗎?
張明華:內心應該說是既緊張又自信吧。去年8月下旬,我們接到省里指示,希望我市參選2016年的“東亞文化之都”,市里立即組織專人著手準備。9月初提交材料,9月底以前要完成答辯,留給我們的時間只有一個月左右。但從我們接下任務那一刻起,我們的目標就是“志在必得”。經過同志們幾個日日夜夜的努力,終于都按時高質地完成了前期的材料準備。來到最后答辯的環節,排在我們前面的長沙的答辯領導發揮得非常好,加之長沙深厚的人文歷史背景,他們的實力確實很強。盡管我們準備充分,也多次演練,但上臺后我還是覺得“壓力山大”,心里有一絲緊張。不過寧波深厚的文化底蘊使我充滿底氣,自信心也就上來了。參加的評委都是文化界泰山北斗,提的問題也非常深刻到位。我稍作鎮靜,略加思索,還是重點突出、條理清楚地回答了所有的問題。最后的總分出來,我們以領先長沙2分多的優勢獲得了“東亞文化之都”這一殊榮。
記者:“東亞文化之都”活動開展到今年已是第三屆,每一屆都吸引這么多城市參與角逐。請問張市長,此次獲得“東亞文化之都”稱號對寧波來說有何重要意義?
張明華:“東亞文化之都”是寧波承擔國家重托,踐行東亞文化交流光榮使命的重大文化品牌,是功在當今利在千秋的重大工程。其重要使命是:擴大開放、提升交流、留下遺產、造福民眾。有利于弘揚我市歷史文化的傳承,推動公共文化事業和文化產業的發展,促進城市功能和品位的提升,加強國際交流和合作,提升城市國際化水平。
記者:今年4月,我們將迎來盛大的活動年開幕式。請問張市長,對于即將開幕的活動年,我們在組織和保障方面的工作準備好了嗎?
張明華:自榮獲“東亞文化之都”稱號以來,各項籌備工作正緊鑼密鼓地推進?,F階段,組織架構搭建和經費落實兩方面工作正在加緊進行。
組織架構搭建的設想分兩個層次:一是設置高級別的組委會,由文化部牽頭成立組委會,主要就籌備、舉辦過程中的重大事宜作出決議、決定;二是在寧波設立執行委員會,執行組委會的相關決議、決定,指導、協調寧波市各有關部門開展工作。
專項經費也正在落實。我們將整合全市已有的活動和資源,調動政府、企業、社會各方面的積極性,把今年的活動年開展好,同時也把“東亞文化之都”的各項活動列為惠民利民的實事工程。對各縣(市)區和社會力量舉辦的活動采用項目申報制,對符合“東亞文化之都”要求的活動內容納入總體活動框架,年終進行評比表彰,并給予適當的經費補助。市級有關部門舉辦的活動已納入年度工作計劃,并安排了專項經費。文化部也已明確專項補助一定的經費。
記者:這么高級別的組織架構設置和大量的經費投入,似乎已經勾勒出了一場盛曠空前的嘉年華。不禁好奇,這一年,我們能看到些什么、能參與些什么?
張明華:此次“東亞文化之都”活動年基本原則是政府主導、全域聯動、社會參與、群眾享受?!拔幕肌苯^不是政府搭臺的獨角戲,而是要引起群眾們最廣泛的共鳴。在面向文化、教育、體育、旅游、外經貿、文聯等部門以及各縣(市)區廣泛征集活動的基礎上,目前已基本形成了“東亞文化之都·寧波” 2016年活動方案,以春夏秋冬為支點,分別組織舉辦一項大型主體活動。
春·傳承,主體活動為“東亞文化之都·2016寧波”活動年開幕式暨中日韓非物質文化遺產博覽會·寧波特色文化產業博覽會;夏·綻放,主體活動為第24屆中日韓青少年運動會;秋·融合,主體活動為中日韓佛教友好交流大會;冬·共享,主體活動為“東亞文化之都·2016寧波”活動年閉幕式暨第三屆寧波市民文化藝術節閉幕式。
同時,開展文化、教育、體育、經貿等各個領域覆蓋全市各縣(市)區的各個層面的活動100多項,全面凸顯寧波作為“東亞文化之都”的文化氣質、文化氛圍、文化實力。相信舉全市之力的“東亞文化之都·2016寧波”活動年定能給大家呈現一個流光溢彩的文化寧波。
記者:泉州和青島兩市的“東亞文化之都”官方網站,都做得非常精美,到現在還在不斷更新。請問這兩市的先行經驗對寧波是否有啟發或借鑒意義?
張明華:泉州是第一屆的當選城市,當時由市委書記親自掛帥答辯,成功打響了“東亞文化之都”的第一炮。一年的經營,泉州以“文都”引領整個經濟社會的發展,換來城市外交的進化、產業的進化以及文化惠民行動的進化。青島的活動也開展得非常好,將文化與產業緊密地結合起來,這一屆的三國文化部長會議也落在青島,再次證明了青島的文化實力。兩個城市的先行經驗都告訴我們,打造“文都”不僅僅是一個部門的事,也不是舉辦一年活動的事,而是長遠的全社會共同參與的事。要以文化發展促進經濟發展,以經濟發展保障文化發展。我們要緊緊圍繞市委十二屆十次全會提出的躋身全國大城市第一方隊和建設中國特色社會主義“四好示范區”的要求,充分發揮我市文化底蘊深厚、文化資源豐富的優勢,以文化惠民為根本,以提升城市文化軟實力為重點,以主動融入“一帶一路”建設為核心,廣泛開展豐富多彩的文化活動,深化拓展與日韓人文、經貿領域的全方位合作交流,為高水平全面建成小康社會,全面建成現代化國際港口城市提供強大的精神動力和文化支撐。