999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Liu Xiao Ling Tong:Journey to Immortality

2016-04-29 00:00:00byXiaoXiong
China Pictorial 2016年7期

Early this February, just before the arrival of Spring Festival and the Year of Monkey, sensational rumors gripped the internet: A report alleged that a Spring Festival gala performance by Liu Xiao Ling Tong, best known as the Monkey King in the iconic 1986 Chinese TV adaptation of 16th-Century novel Journey to the West, was cancelled. The actor eventually explained that he was never invited to perform at the gala in the first place, but the flood of disappointed sentiments ignited a revival of interest in the Monkey King.

Many declared that the inclusion of Liu Xiao Ling Tong should have been a nobrainer for planners of the Spring Festival Gala heralding the Year of Monkey. And to many Chinese people, the actor is more than just an artist who once portrayed the Monkey King – he is the legendary figure.

A Destined Road

Nearly three decades ago, a television adaptation of Journey to the West produced by China Central Television graced almost every screen in China. One of China’s four great classical novels, considered the pinnacle of pre-modern Chinese fiction, Journey to the West was written in the 16th Century. Although the central figure of the novel is actually Tang Dynasty (618-907) Buddhist monk Xuanzang, who traveled to today’s Central Asia and India to retrieve sacred Buddhist texts, many readers feel like the heroic Monkey King, one of Xuanzang’s three protective disciples, is the real protagonist of the novel. Collateral evidence supports this sentiment: Arthur Waley’s popular 1942 abridged translation was titled Monkey: A Folk-Tale of China. Liu Xiao Ling Tong brought Monkey King to life in the 1986 production, a role he won thanks to a perfect combination of destiny and luck: Born Zhang Jinlai, Liu Xiao Ling Tong was born into a renowned artistic family from Shaoxing, Zhejiang Province. For four generations, every male in the family received specialized training to play the Monkey King on stage. His great-grandfather’s portrayal was dubbed“better than the real monkey.” His father, a veteran opera performer known as China’s“Southern Monkey King,” received raves from Chinese leaders including Chairman Mao Zedong. Liu Xiao Ling Tong naturally began studying the character at a young age, but he never expected to take over for his father – because he is the youngest of 11 children.

His father’s first choice to inherit the role was his second son who, according to Liu Xiao Ling Tong in his autobiography, possessed “natural talent for playing the Monkey King, making him the most suitable successor to my father.” Unfortunately, however, his brother died of leukemia at age 17. Another older brother who also trained for the role passed away from an intestinal disease. “Everyone in our family got a little scared,” revealed Liu Xiao Ling Tong in an interview. “Was the Monkey King role cursed, or unfit for mere mortals?”

Although destiny played a major role in terms of bringing the actor to the role, Liu Xiao Ling Tong was already logging practice hours even before the second brother’s death. He learned martial arts from his father, but also learned directly from monkeys. At one point, he was raising more than 20 monkeys in his home. “After spending more time with monkeys than with people, I was perfect for the role,” he quips.

His “Only” Role

After graduating from high school, Liu Xiao Ling Tong was admitted to drama school, where he inserted his monkey performance into a wide array of dramas. When plans for a TV adaptation of Journey to the West emerged, the 23-year-old won the coveted role.

The Monkey King depicted in the original novel is exquisite, impish, and rebellious. He possesses immense strength and can transform into 72 different animals and objects as well as casting spells and using magic. The monkey is as popular in China as Mickey Mouse in the U.S., but with a longer history and stronger cultural connotations. “Producers believed that Monkey King would be deciding factor in the success of the TV series,” reveals the actor. “If viewers liked other characters more, the series would have been considered a failure.”

The 25-episode series took a total of six years to shoot, and it was first broadcast in early 1986. As soon as it hit the air, the show was a hit. According to a survey from HunanTV.com, the series averaged a ratings share of 87.4 percent in 1987. Re-runs can be found on Chinese TV to this day. And despite the fact that Liu Xiao Ling Tong has been cast in many roles since, some comparably well known in China, people still know him as the Monkey King. Roles as iconic as the Monkey King, which remains a household name everywhere in China, can make or break an actor’s career. Some actors pass on such risky roles, but Liu Xiao Ling Tong was happy to make the Monkey King his life’s work.“The Monkey King represents the wisdom of the Chinese people,” the actor has stressed on many occasions. For him, the immortality of the Monkey King evidences a grassroots hero’s success after a lifetime of perseverance and personal struggle.

Promoting Journey to the West Culture

Today, Liu Xiao Ling Tong has embarked on a new mission to spread Journey to the West culture both in China and abroad. He believes that story’s key themes of teamwork and optimism will easily resonate with millennials.

He has devoted all his resources towards this end. The ambitious actor has helped build two museums dedicated to Journey to the West and is brainstorming an amusement park. For years, he has been contemplating a movie version featuring an international cast and fusing traditional Chinese performance art with modern Western technology. In 2015, he began collaborating with Paramount Pictures on a China-Hollywood joint production based on the novel. Perhaps most impressively, he has lectured at more than 80 universities over the past a few years. “I am afraid that today’s young people will miss out on real Journey to the West culture,” he sighs. “Avoiding this is now my top priority, and I want to make sure future generation can experience the essence of the classical novel.”

He also noted that although the original novel is ripe for a variety of interpreta- tions, a certain line must be drawn: Heroes should be clearly distinguished from monsters. “Heroes are heroes, and monsters are monsters. People should spend more time understanding the spirit and original themes of the Monkey King.”

“I retraced Xuanzang’s steps through India,” he concludes. “He is an inspiration as a figure who devoted his entire life to a single endeavor: retrieving, translating and spreading Buddhist sutras. I hope to do the same with monkey culture. This is my life’s work.”

主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂免费观看| 57pao国产成视频免费播放| 欧美精品v欧洲精品| 国产精品伦视频观看免费| aaa国产一级毛片| 欧美特黄一级大黄录像| 最新国产精品第1页| 中文字幕人妻无码系列第三区| 亚洲精品高清视频| 草草影院国产第一页| 69av在线| 国产乱人伦AV在线A| 亚洲国产精品无码AV| 97青青青国产在线播放| 欧美成人免费一区在线播放| 午夜福利亚洲精品| 久久这里只有精品66| 91美女视频在线观看| 青青青视频蜜桃一区二区| 国内精品视频在线| 中文国产成人精品久久| 九色91在线视频| 亚洲国产成熟视频在线多多 | 亚洲无码A视频在线| 无码一区二区三区视频在线播放| 日本高清有码人妻| 久久永久视频| 免费国产福利| 亚洲最新在线| 亚洲美女一级毛片| 四虎影视无码永久免费观看| 无码精油按摩潮喷在线播放 | 丁香五月婷婷激情基地| 国产日本视频91| 免费不卡在线观看av| av无码一区二区三区在线| 国产玖玖玖精品视频| 好紧太爽了视频免费无码| 日韩午夜伦| 日韩视频福利| 亚洲小视频网站| 99伊人精品| 无码视频国产精品一区二区| 九九热这里只有国产精品| 亚洲愉拍一区二区精品| 亚洲人成网线在线播放va| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 欧美激情成人网| 欧美精品成人一区二区视频一| 亚洲动漫h| 潮喷在线无码白浆| 日本久久久久久免费网络| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 午夜影院a级片| 中国一级特黄大片在线观看| 91口爆吞精国产对白第三集 | 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 亚洲成在人线av品善网好看| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 国产理论精品| 国产成人精品亚洲77美色| 国产av无码日韩av无码网站| 国产打屁股免费区网站| 成人国产精品视频频| 亚洲天堂区| 色噜噜狠狠色综合网图区| 免费国产黄线在线观看| 国产高清国内精品福利| 亚洲天堂网站在线| 欧美专区在线观看| 国产成人无码Av在线播放无广告| 欧美第一页在线| 91免费片| 亚洲天堂高清| 亚洲无码高清一区| 国产性生大片免费观看性欧美| 亚洲国产综合自在线另类| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜| 亚洲国产综合精品中文第一| 久久综合色播五月男人的天堂| 国产精品毛片一区| 亚欧成人无码AV在线播放|