999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析漢藏翻譯中要遵循的原則

2016-04-27 08:08:53次仁央宗
青年文學(xué)家 2016年6期

摘 要:中國是由多個(gè)民族共同組成的國家,各民族間自古以來便交往頻繁,特別是漢藏兩族間有著極為悠久的交往歷史,最初漢藏交流以口頭翻譯為主,直至吞米桑布扎成功造出藏族文字后,才逐漸演變?yōu)榭陬^、文字兼用翻譯模式,迄今為止也長(zhǎng)達(dá)1300多年之久,而隨著社會(huì)的進(jìn)步發(fā)展,大數(shù)據(jù)信息時(shí)代的來臨,以及文化多元化等因素,漢藏翻譯范圍日漸廣泛,也越來越重要。本文將主要分析漢藏翻譯中應(yīng)遵循的原則。

關(guān)鍵詞:漢藏翻譯;翻譯方法;翻譯原則

作者簡(jiǎn)介:次仁央宗(1991-),女,藏族,西藏拉薩人,西藏大學(xué)文學(xué)院2013級(jí)藏語言文學(xué)碩士班碩士研究生,研究方向:中國少數(shù)民族藏語言文學(xué)。

[中圖分類號(hào)]:H159 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-06--01

古圣人孟子曰:“不以規(guī)矩,不能成方圓。”翻譯工作便是如此,必須制定適合自身的標(biāo)準(zhǔn),并以此標(biāo)準(zhǔn)達(dá)成翻譯目的。然而,翻譯標(biāo)準(zhǔn)并非向壁虛造,而是對(duì)翻譯者實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),翻譯者以此可衡量譯文質(zhì)量,最終實(shí)現(xiàn)翻譯目標(biāo)。但對(duì)于翻譯標(biāo)準(zhǔn)古今中外眾說紛紜,迫使翻譯者工作實(shí)踐受限,導(dǎo)致其指導(dǎo)下原則不統(tǒng)一,而造成翻譯者的不適應(yīng)。為此,針對(duì)漢藏翻譯原則的研究十分有必要。

一、在忠實(shí)原文的基礎(chǔ)上要善于增詞和減詞

翻譯者首要遵循原則即忠實(shí)原文,且必須具備善增減詞的基本素質(zhì)。所謂翻譯就是用一種文字表達(dá)另一種文字的語言活動(dòng),而準(zhǔn)確清楚的表達(dá)極為關(guān)鍵。眾所周知,語言文字都有符合自身特點(diǎn)的語言環(huán)境,翻譯者如果不熟悉這種語言環(huán)境,譯文中就很難準(zhǔn)確表達(dá)出原文的思想內(nèi)容。因此,要將其完整準(zhǔn)確地表述出來,翻譯者必須掌握語言詞組結(jié)合與翻譯技巧等。如果翻譯中不重視適當(dāng)增詞,只是一味強(qiáng)調(diào)忠實(shí)原文,譯文將會(huì)缺乏準(zhǔn)確性。例如:“海螺溝增強(qiáng)旅游宣傳”中“海螺溝”僅風(fēng)景區(qū)地名,若直接將其譯為旅游宣傳主語,勢(shì)必會(huì)造成貽笑大方的結(jié)果,故要適當(dāng)增詞如“管理局”使其能更清楚準(zhǔn)確的表達(dá)原文。同時(shí),由于藏文屬于拼音文字,漢藏翻譯過程中原文往往短于譯文,若不善于減詞,譯文會(huì)給人帶來明顯的啰嗦感。例如:“全州各地氣溫降低”,由于各地包括在全州內(nèi),忠實(shí)原文只會(huì)多此一舉,所以翻譯時(shí)因減譯各地一詞。總之,增減詞并非隨心所欲,必須熟悉譯文表達(dá)習(xí)慣、具體語言環(huán)境及理解原文,譯文才能通順準(zhǔn)確。

二、在忠實(shí)原文的基礎(chǔ)上根據(jù)具體的語言環(huán)境進(jìn)行改譯

所謂忠實(shí)原文是指原文風(fēng)格效果和內(nèi)容意旨,卻并非指語言表達(dá)形態(tài)。如果為達(dá)到忠實(shí)原文這個(gè)目的,而在具體翻譯過程中生搬硬套,這顯然不符合翻譯原則。但若是在忠實(shí)原文的基礎(chǔ)上,充分結(jié)合民族語言習(xí)慣及規(guī)則,是可針對(duì)原文具體語言環(huán)境創(chuàng)造性地選用各種譯法的。也就是說,原文的某些詞語不可直譯,必須針對(duì)前后詞句,改用某些與字面意思存在一定差距的詞語來翻譯。如:“看改革開放中國發(fā)展?fàn)顩r”,若根據(jù)字面意思翻譯,會(huì)給人帶來“觀看”的感覺,但將其譯為“談、說”,才能既符合藏語表達(dá)習(xí)慣又忠實(shí)原文。然而,現(xiàn)代翻譯作品極少需要進(jìn)行原文改譯,大部分均可按照原文意譯或直譯,翻譯者不管面對(duì)任何原文,都必須全面理解原文的思想內(nèi)涵再進(jìn)行翻譯。

三、注重語句的通順,不能胡譯、亂譯

漢藏翻譯過程中必須注重語句的通順,不可胡亂翻譯。翻譯者要在讀懂原文的基礎(chǔ)上,根據(jù)藏語表的形式、語法規(guī)律及修辭習(xí)慣,將原文譯為通順易懂的現(xiàn)代藏語,規(guī)避譯文出現(xiàn)生造死譯、語言拗口、結(jié)構(gòu)不清、邏輯混亂等現(xiàn)象。漢藏語對(duì)動(dòng)詞的準(zhǔn)確選擇和靈活應(yīng)用是其語法結(jié)構(gòu)最大區(qū)別。例如,要清楚的表達(dá)出文章的思想內(nèi)容,漢語在具體語境中可利用助詞來修飾動(dòng)詞,但對(duì)不同時(shí)態(tài)的動(dòng)詞表達(dá)藏語中卻有不同的對(duì)應(yīng)詞。若是具體翻譯中使用混淆,則會(huì)使譯文和原文背道而馳。因此,要讓譯文不乏文雅生動(dòng)且通順易懂,必須準(zhǔn)確使用貫穿全文的時(shí)態(tài)動(dòng)詞。

四、保持原文的風(fēng)格,不能改變其本質(zhì)

漢藏翻譯中應(yīng)保持原文風(fēng)格,包括語言、民族、時(shí)代及個(gè)人藝術(shù)等特色,不改變其本質(zhì)。而要保持語言風(fēng)格,就必須找出兩種語言的規(guī)律,比如語法結(jié)構(gòu)、語體和修辭的特色等,并做到翻譯的創(chuàng)造性、技術(shù)性,總之,保持原文風(fēng)格才能帶給受眾不失本色的享受。但譯文時(shí)不可機(jī)械追求其雅致,即翻譯者不可僅根據(jù)原文進(jìn)行翻譯,也要翻譯出屬于自己的風(fēng)格。鑒于翻譯者對(duì)兩種語言理解程度和修養(yǎng)水平存在差異,往往會(huì)影響到原文風(fēng)格,如將緊湊譯為松散,樸素譯為華麗,粗俗譯為高雅,幽默譯為呆板,歡快譯為憂愁等,甚至造成似是而非的譯文現(xiàn)象,使受眾產(chǎn)生礙眼、逆耳、拗口的感受。為此,精通漢藏兩種語言是翻譯者開展工作的前提,同時(shí)要靈活運(yùn)用兩種語言進(jìn)行思維,保證譯文內(nèi)容通順,兩種語言風(fēng)格兼具,若反之則會(huì)使得譯文失去兩種語言的表達(dá)風(fēng)格。

結(jié)束語:

漢藏翻譯過程中,應(yīng)盡量保持原文風(fēng)格,在忠實(shí)原文的基礎(chǔ)上,根據(jù)具體語言環(huán)境增減詞和改譯,規(guī)避對(duì)原文本質(zhì)的改變,同時(shí)也要注重語言的通順,不可胡亂翻譯。

參考文獻(xiàn):

[1]公巴太.漢藏翻譯差異對(duì)比[J].商,2015,(3):271-271.

[2]尕藏.試論漢藏翻譯中的幾個(gè)問題[J].青海民族大學(xué)學(xué)報(bào):藏文版,2014,(1):114-120.

[3]巴桑.再論漢藏翻譯中的直譯方法[J].課程教育研究(新教師教學(xué)),2015,(12):215-215.

主站蜘蛛池模板: 老司国产精品视频| 久久99国产综合精品女同| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 成人午夜视频在线| 亚洲一区二区无码视频| 欧美精品一二三区| 国产精品9| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 国产一级二级三级毛片| 视频一区亚洲| 男人的天堂久久精品激情| 波多野结衣在线se| a在线亚洲男人的天堂试看| 青青青草国产| 亚洲人成网站在线播放2019| 91免费片| 亚洲最黄视频| 国产精品男人的天堂| 永久在线播放| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 黄色网站在线观看无码| 日韩专区欧美| 伊人大杳蕉中文无码| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 成人国产一区二区三区| 天天色综网| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看 | 欧美高清国产| 中文精品久久久久国产网址| 99中文字幕亚洲一区二区| 91青青草视频在线观看的| 99国产精品一区二区| 午夜不卡福利| 日韩欧美国产另类| 久久一色本道亚洲| 尤物精品国产福利网站| 亚洲嫩模喷白浆| 无码中文字幕乱码免费2| 一区二区三区国产| 国产精品无码一二三视频| 欧美亚洲国产精品第一页| 亚洲伊人久久精品影院| 亚洲日韩精品无码专区97| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 久久香蕉国产线看精品| 77777亚洲午夜久久多人| 国产真实乱了在线播放| 国产第一页亚洲| 国产成人超碰无码| 国产无码性爱一区二区三区| 毛片免费网址| 日韩免费成人| 欧美三级不卡在线观看视频| 亚洲黄色成人| 亚洲天堂日韩在线| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 自拍欧美亚洲| 欧美日韩国产综合视频在线观看 | 国内嫩模私拍精品视频| 亚洲综合二区| 91在线无码精品秘九色APP| 凹凸精品免费精品视频| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 欧美成人一区午夜福利在线| 在线看片中文字幕| 免费在线不卡视频| 九色综合视频网| 亚洲天堂在线免费| 日韩在线播放欧美字幕| 99国产精品一区二区| 国产AV无码专区亚洲精品网站| 在线亚洲天堂| 99国产精品一区二区| 国产在线拍偷自揄拍精品| 久久综合婷婷| 亚洲日韩AV无码精品| 久久久久久尹人网香蕉 | 免费人成在线观看视频色| 国产菊爆视频在线观看| 久久久亚洲色| 另类专区亚洲|