[美國]凱瑟琳·福伯斯⊙文 麻笑琳⊙圖
銀行存款
[美國]凱瑟琳·福伯斯⊙文 麻笑琳⊙圖
閱讀導航
小編提問
①媽媽到底有沒有銀行存款?
②媽媽為什么要這樣說?
每個星期六的晚上,媽媽都會照例坐在擦干凈的飯桌前,皺著眉頭歸置爸爸小小的工資袋里的那些錢。
錢分成好幾摞。“這是付給房東的。”媽媽嘴里念叨著,把大的銀幣摞成一堆。
“這是付給副食商店的。”又是一摞銀幣。
“凱瑞恩的鞋要打個掌子。”媽媽又取出一個小銀幣。
最后,爸爸總是要說:“就這些了吧?”媽媽點點頭,大家才可以靠在椅子上松口氣。媽媽會抬起頭笑一笑,輕輕地說:“好,這就用不著上銀行取錢了。”
媽媽在銀行里有存款,真是一件了不起的事,我們都引以為榮。它給人一種安全的感覺。我們認識的人當中,還沒有一個人在城里的銀行里有存款呢。我忘不了住在街那頭的簡森一家,因交不起房租被掃地出門的情景。我們看見幾個不認識的大人把家具搬走了,可憐的簡森太太眼淚汪汪的。當時我感到非常害怕,這一切會不會也落到我們的頭上?
這時妹妹戴格瑪滾燙的小手伸過來抓住我的手,還輕輕地對我說:“我們銀行里有存款。”馬上我又覺得能喘氣了。
萊爾斯中學畢業后想上商學院,媽媽說:“好吧。”爸爸也點頭表示同意。
大家又急切地拉過椅子,聚到桌子面前。我把那只漆著鮮艷顏色的盒子拿下來,小心翼翼地放在媽媽面前。
這就是我們的“小銀行”,它和城里的大銀行的不同之處,在于有急需的時候就用這里面的錢,昆斯廷摔斷胳膊請大夫的時候動用過,戴格瑪患了重感冒爸爸去買藥的時候也用過。
萊爾斯把上大學的各類花銷——學費多少,書費多少,列了一張清單。媽媽對著那些寫得清清楚楚的數字看了好大一會兒,然后把“小銀行”里的錢數出來,可是不夠。
媽媽閉緊嘴唇,輕聲說:“最好不要動用大銀行里的錢。”
我們一致同意。
萊爾斯提出:“夏天我到德倫的副食商店去干活。”
媽媽對他贊賞地笑一笑。她慢慢地寫下一個數字,加減了一番。
爸爸很快心算了一遍:“還是不夠。”他把煙斗從嘴里拿下來端詳了好一會兒,“我戒煙。”
媽媽從桌子這邊伸出手,無言地撫摸著爸爸的袖子,又寫下一個數字。
我說:“我每星期五晚上到桑德曼家去看孩子。”當我看到幾個小妹妹的神情時,又加了一句,“昆斯廷、戴格瑪和凱瑞恩幫我一起看。”
“好。”媽媽說。
又一次避免動用媽媽的銀行存款,我們的心里感到很踏實。
即使發生在罷工期間,媽媽也不多讓我們操心。大家一起出力干活,使得去大銀行取錢的事一再拖延。這簡直像做游戲一樣有趣。把沙發搬進廚房我們沒有意見,因為這樣才可以把前面一間房子租出去。
在那段期間,媽媽得到克帕茹的面包房去幫忙,得到的報酬是一大袋快發霉的咖啡蛋糕。媽媽說,咖啡蛋糕在烤爐里再烤一下,吃起來和新出爐的差不多。
爸爸每晚到奶制品公司刷瓶子。老板給他3夸脫鮮牛奶,發酸的牛奶隨便拿,媽媽便把發酸的牛奶做成奶酪。
最后,罷工結束了,爸爸又去上工了。那天媽媽的背似乎也比平時直了一點兒。
她自豪地環顧著我們大家,說:“太好了,我們又頂住了,沒上大銀行取錢。”
后來,好像忽然之間孩子們都長大工作了。我們一個個結婚了,離開家了。爸爸好像變矮了,媽媽的黃頭發里也閃爍著根根白發。
就是在那個時候,我們買下那所小房子,爸爸開始領養老金了。我的第一篇小說也被一家雜志社接受了。
收到支票的時候,我急忙跑回媽媽家里,把那張長長的綠色紙條放在她的膝蓋上。我對她說:“這是給你的,放在你的存折上。”
她把支票在手里捏了一會兒,說:“好。”眼睛里透著驕傲的神色。
我說:“明天,你一定得拿到銀行里去。”
“你和我一起去好嗎,凱瑟琳?”
“我用不著去,媽媽。你瞧,我已經簽字把它落到你的戶頭上。只要交給銀行營業員,它就存到你的賬上了。”
媽媽抬頭看我時,嘴上掛著一絲微笑。
“哪里有什么存款,”她說,“我活了這一輩子,從來沒有進過銀行的大門。”