999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

德國魯迅研究的去范式化

2016-04-07 08:55:12胡丹
安徽文學·下半月 2016年3期

胡丹

摘 要:在過去的一百年里,魯迅作為中國新文學的代表人物,其人其作品不僅成為了國內眾多學者競相研究的對象,也使“魯迅研究”成為海外漢學中的一門顯學。與國內魯迅研究一樣,海外的魯迅研究也經歷了重大的轉折,在這里稱之為去范式化的過程。本文擬以德國20世紀30年代以來在魯迅研究方面經歷的去范式化過程為線索,梳理魯迅作品在德國譯介的情況。

關鍵詞:魯迅 政治 范式

一、魯迅與德國

魯迅作品在德語區的譯介起步較晚,落后于法國、俄羅斯等國。因此早期在德語區流傳的魯迅作品多為法語或俄語的。但是魯迅進入德語文化圈并不完全是作為德國漢學界研究對象的身份,魯迅自己也與德語文化圈有著諸多淵源。魯迅與德國的淵源可以最早追溯到1899年,那時魯迅在南京江南水師學堂上學并開始學習德語,1904年8月進入仙臺醫學專門學校后,繼續學習德語。魯迅對德語的興趣側面反映了他對當時德國社會和哲學的興趣。魯迅最早接觸尼采思想是在日本,當時魯迅決定棄醫從文。從1907年開始,魯迅在其文章中多次提及尼采。此后的兩年里,魯迅的三篇重要的論文《文化偏至論》(1907年),《摩羅詩力說》(1907年),《破惡聲論》(1908年)中都涉及尼采思想的探討。

然而隨著中國新民主主義革命的深入和資產階級局限性的暴露,魯迅對尼采的哲學產生了懷疑,最后他徹底地拋棄了尼采哲學轉而信仰了共產主義。從《拿來主義》中,我們就可以讀到魯迅對尼采的批判:“尼采就自詡過他是太陽,光熱無窮,只是給予,不想取得。然而尼采究竟不是太陽, 他發了瘋。”“尼采教人們準備著‘超人的出現,倘不出現,那準備便是空虛。但尼采卻自有其下場之法的:發狂和死”。①魯迅高度的政治敏銳度和辛辣的批判性,使得他被單一化為一個左翼的進步作家,其作品的政治性和革命性以偏概全地拒絕了魯迅作品其他的美學功能和解讀方法。

二、魯迅譯介在德國的范式建構

德國在1933年希特勒上臺后,成為一個被高度恐怖統治的國家。一切言論、出版自由被取締,新聞、輿論被完全地控制。在這種情形下,作為左翼進步作家的魯迅,在德國的譯介只是零星的。魯迅作品真正被譯介成德語始于20世紀30年代。阿爾弗雷德 ·霍夫曼(Alfred Hoffmann)(以下簡稱霍夫曼)在1935年將魯迅的名篇《孔乙己》翻譯成德語,發表在《東亞輿論 ostasiatische Rundschau》(1935年第16號)。緊接著,另一位漢學家亨利希 ·艾格特(Heinrich Eggert)也翻譯了魯迅的小說《傷逝》和《示眾》,分別發表于《東亞輿論》1936年第17號和1937年第18號。霍夫曼作為將魯迅作品翻譯成德語的第一人,他曾表示要詳細地報道魯迅的作品和魯迅在當時中國文學界的地位和影響,然后這個許諾從未實現,可見當時德國人在法西斯主義的高壓統治下的無奈。②

在這樣的歷史條件下,魯迅作品在德國的譯介遭到了嚴重的阻礙。在高壓的政治局面下,德國學界對魯迅三緘其口,因此早期的魯迅研究幾乎是由在德國的外國學者來完成的。首先要提及的是,中國留學生王澄如。她的博士論文題為《魯迅的生平和作品: 一篇探討中國革命的論文》( Lu Hsün,sein Leben und sein Werk: Ein Beitrag zur chinesischen Revolution)。這篇論文發表于1939年,雖然在學術水平上沒有突出的表現,但是它的主題卻是具有開拓性的,這也是世界上第一篇關于魯迅的博士論文。這篇論文重點探討了魯迅與革命的關系,將魯迅的文學創作與其革命意識進行了內化的聯系,作者認為,魯迅深沉的革命意識是其文學作品的魅力之所在,這就是她所謂魯迅的 “文學之內在的革命化”③。魯迅及其作品被打上了深深的政治烙印。魯迅作為政治作家的形象成為德國魯迅研究的范式。

四十年代,魯迅作品的譯介仍處于停滯狀態。只有少數幾位翻譯家將幾個零星的作品譯介到德國。如漢斯·海斯格(Hans Reisiger)和約瑟夫·卡爾默(Joseph Kalmer)。進入五十年代,魯迅研究才重新在德國漢學界引起重視。當時的漢堡大學漢學系自1910年建系以來,一直致力于中國現代文學的研究,可以算是當時德國漢學研究的重鎮。在這里,誕生了德國第二篇關于魯迅的博士論文,無獨有偶,這篇論文依舊是外國人寫的。

1959年荷蘭青年作家杰夫· 拉斯特(Jef Last) 在傅吾康(Wolfgang Franke)的指導下完成的博士論文《魯迅——詩人及偶像: 論新中國知識分子的歷史》(Lu Hsün-Dichter und Idol: Ein Beitrag zur Geistesgeschichte des neuen China)是這個時期西歐最重要的德語論文。這也是德語文化圈內第二部較大的專門論述魯迅的學術著作。由于冷戰導致的東西兩大陣營的意識形態對立,聯邦德國讀者在對中國文學的接受方面更偏向于中國古代文學,以魯迅為代表的現代文學家則不在他們的閱讀接受范圍內。因此,拉斯特的論文可謂是戰后德國魯迅研究領域的一枝獨秀。在《魯迅——詩人及偶像: 論新中國知識分子的歷史》中,拉斯特專門列出兩章來具體講述魯迅與共產主義的關系。這篇論文之所以重要,在于他開始全方位地探討魯迅的作品,對魯迅思想轉變的歷程進行細致的梳理,魯迅如何完成從一個進化論者過渡到共產主義者的轉變,如何變成毛澤東眼中的“偉大的革命家,文學家,思想家”的。與王澄如一樣,作者依舊把研究重點定格在魯迅與政治的關系上,但同時也把研究重點落在了魯迅與共產主義關系的轉變上,梳理當時的主流政治對魯迅評價的轉變及其原因。

1960年起出于政治原因,隨著中華人民共和國與當時蘇聯的關系惡化,魯迅研究在當時的東德一度停滯,而西德也出于意識形態原因一直對中國現代文學甚少關注。七十年代在西德興起大學生運動,當時的大學生出于對資本主義社會現狀的不滿而將共產主義領袖毛澤東奉為精神領袖。在這樣的思潮下,魯迅以毛澤東眼中的“偉大的革命家、文學家、思想家”的身份再次進入西德的公眾和學界視線。但是此時的魯迅依舊沒有完全擺脫作為政治作家的范式。一直到八十年代,魯迅在德語文化圈的接受和研究始終受到諸多政治因素的左右,從三十年代的法西斯主義,到四五十年代冷戰思維,直至六十年代共產主義陣營的破裂,最后到七十年代西方大學生運動進步思潮,魯迅形象在政治范式下被嚴重的窄化。

三、魯迅作為政治作家范式的解構

進入八十年代,與國內的魯迅研究一樣,在德國的魯迅研究也出現了重大的轉向。隨著國內及國際政治形勢的轉變,文學為意識形態服務的功能日益削弱。文學研究突破了“政治先行,文化后變”的范式,開始轉向文學的內在美學、哲學和文藝價值研究。魯迅在德國的譯介研究在經歷了長達半個世紀的國際政治和意識形態的左右后,作為政治作家的研究范式逐漸被解構。將魯迅窄化為“政治作家”,將魯迅作品純粹從政治角度解讀的做法,大大削弱了魯迅及其作品的文學價值,因為魯迅的作品無論從思想性還是文學性來說都是相當復雜和深奧的。談及八十年代后的德國研究,就不得不提到美國漢學家李歐梵的《鐵屋子中的吶喊》。在這個時期, 德語區漢學家們較為關注美國的魯迅研究成果。李歐梵的觀點亦頻頻出現在德國漢學家的論文中。在結論中,李歐梵指出:“魯迅并非一位有體系的,甚至也不是前后一貫的思想家;他的思想的發展也并非順著一條從社會進化論到革命馬克思主義決定論的路線。他是一位高度‘思想化(intellectualized)的作家,他把自己的思想和情緒(內心的鬼)轉化為藝術的意義結構(structures of meaning),這種意義結構是絕不能膚淺地僅僅理解為抽象的‘革命意圖的。”④

八九十年代以顧彬(Wolfgang Kubin)為首的波恩大學漢學系是專門從事魯迅研究的。顧彬也成為新時期德國魯迅研究的代表人物。在1986年,為了紀念魯迅逝世50周年,在波恩大學漢學系舉行了魯迅研討會。1989年顧彬編輯整合了當時魯迅研究的論文,在波恩的布維耶出版社出版了論文集《來自百草園:魯迅研究》(Aus dem Garten der Wildnis:Studien zu Lu Hsün(1881-1936)),這本論文集體現了德國的魯迅研究范式的解構。在前言中,顧彬就講道:“現在正是時候了,不僅僅把魯迅看做革命家,更要把他看做文學家。“⑤他在前言中羅列了收錄在這本論文集中的論文研究方向,這也基本體現了新時期在魯迅研究政治范式被解構后在德國呈現出的魯迅研究圖景。大致有三個方向的研究:一是魯迅研究顯露出比較文學的特性,將魯迅作品的研究置于西方文學的視域和觀照下進行,注重尋找魯迅作品與西方文學的關聯。二是注重魯迅作品的象征性解讀。指出,由于理解力的缺失,至今在魯迅作品中對極具象征意義的圖像的解讀是十分不充分的。新時期的魯迅研究將側重對于魯迅作品中用詞的探究,魯迅并非一個隨意的作家,他的用詞都是經過深思熟慮和作品整體性相統一的結果,從而更好地發掘魯迅作品的象征意義。三是探究魯迅創作的手法的現代性,尋找魯迅作品與西方現代性的淵源。⑥可以說,這本論文集為冷戰后德國的魯迅研究奠定了新的基調,徹底擺脫了魯迅作為政治作家的符碼,還原了魯迅及其作品的豐富性和多面性。以顧彬為代表的新時期德國漢學家對魯迅及其作品進行的多維的解讀和研究,為魯迅在海外的傳播和研究做出了重要貢獻。

注釋

① 魯迅.拿來主義[M].1934.

② Lutz Bieg.《Luxun im deutschen Sprachraum》in《Aus dem Garten der Wildnis: Studien zu Lu Hsün(1881-1936)》[M].1989.

③ 王澄如.魯迅的生平和作品:一篇探討中國革命的論文[M].1939.

④ 李歐梵.鐵屋中的吶喊[M].1999:183.

⑤ Wolfgang Kubin.《Vorwort》in 《Aus dem Garten der Wildnis: Studien zu Lu Hsün (1881-1936)》[M].1989.

主站蜘蛛池模板: 日本五区在线不卡精品| 国产精品视频999| 国产va免费精品观看| 亚洲天堂精品在线| 亚洲天堂首页| 午夜毛片福利| 好紧太爽了视频免费无码| 无码免费视频| 中文字幕永久在线看| 精品亚洲国产成人AV| 国产一区二区色淫影院| 免费国产无遮挡又黄又爽| 国产视频a| 国产亚洲精| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 精品一区二区三区波多野结衣| 伊人色婷婷| 亚洲视频免| 波多野结衣二区| 国产日韩久久久久无码精品| 国产在线91在线电影| 热思思久久免费视频| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 日韩在线网址| 女人18毛片久久| 国产欧美一区二区三区视频在线观看| 国产免费人成视频网| 丝袜亚洲综合| 国产综合色在线视频播放线视| 亚洲码在线中文在线观看| 亚洲天堂高清| 亚洲精品动漫| 青青网在线国产| 精品一区二区三区四区五区| 中文字幕亚洲综久久2021| 国产91视频免费| 97精品久久久大香线焦| 日本午夜精品一本在线观看| 国产青青操| 亚洲日本中文字幕乱码中文 | 最新加勒比隔壁人妻| 欧美一道本| 国产一在线| 国产91视频免费观看| 九色在线视频导航91| 日韩经典精品无码一区二区| 久久影院一区二区h| 国产剧情无码视频在线观看| 国产区人妖精品人妖精品视频| 先锋资源久久| 91视频精品| 欧美精品啪啪| 色爽网免费视频| 2021国产精品自产拍在线| 亚洲精品在线影院| 五月婷婷综合在线视频| 日本高清免费一本在线观看| 天天爽免费视频| 久久不卡精品| 国产在线精品网址你懂的| 日韩区欧美区| 国产jizz| 成人久久18免费网站| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 亚洲成人在线网| 国产自在线拍| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 欧美特黄一级大黄录像| 久久这里只精品国产99热8| 亚洲浓毛av| 国产高颜值露脸在线观看| 亚洲日韩精品无码专区| 亚洲第一成年网| 亚洲福利网址| 黄色网址免费在线| 日韩欧美91| 久久人人妻人人爽人人卡片av| 精品国产一区二区三区在线观看 | 国产高清色视频免费看的网址| 国产国产人成免费视频77777 | 中字无码精油按摩中出视频| 免费国产好深啊好涨好硬视频|