陳陳思
(西南大學 文學院,重慶 400715)
古印度語言學中的現代意識
陳陳思
(西南大學 文學院,重慶 400715)
古印度語言學雖然產生于公元前,但卻體現了強烈的現代意識,其起始時間和發展水平遠超過其他國家和地區的語言。究其原因,地理范圍及民族特點形成多語言格局,多宗教形成不同的世界觀,語言本體特征引發高度關注。古印度語言學不僅對其他國家和地區的語言研究產生了重要的影響,而且對現代語言學的發展也具有啟發意義。
古印度語言學;現代意識;梵語;《吠陀》
古印度語言學所取得的巨大成就毋庸置疑,它不僅研究成果豐碩,而且對其他國家和地區的語言發展產生了重要的影響,具有強烈的現代意識。雖然直至18世紀末,西方人才開始全面研究梵語和古印度語言學,但其對西方語言學后來的發展功不可沒。羅賓斯曾指出:“1 8世紀末,發生了一件在語言學史上非常重要的事件,就是人們開始全面認識古代印度的語言以及語言學成就,這在西方語言學界引起了巨大變化。”[1]116進入19世紀,西方研究古印度語言學的學者逐漸增多,一些語言學大家如葆樸、索緒爾等或多或少地研究過梵語或古印度語言學。但目前國內研究古印度語言學的學者較少,多數學者是在宏觀梳理語言學史的過程中附帶提及古印度語言學,并沒有對其進行深入的研究。古印度語言學在古典時期就有如此輝煌的成就必定有其特定的原因。尋找其特定的原因不僅對更加深入理解世界語言學史有巨大的啟發作用,而且對我國語言學的發展也有重要的借鑒意義。
實際上,學界對現代語言學的起始時間一直存有爭議:一是19世紀的歷史比較語言學,二是從索緒爾開始的結構主義語言學。本文所說的現代語言學是指19世紀及以后與傳統語文學明顯對立的語言學,蘊含著濃厚的現代意識。現代意識主要表現為三個方面:一是口語占優先地位,人們認為活的、正在使用的語言更接近語言的真實面貌;二是現代語言學已是一門獨立的學科,不依賴或附屬于其他任何學科;三是研究方法比較科學、系統,因而得出的觀點或結論更加科學化。
古印度語言學的成就主要集中在語音分析、語法分析和普通語言學理論三個方面[2],所涉及的內容比較廣泛,既不像古希臘、古羅馬那樣局限于詞法研究,也不像古代中國那樣局限于詞義和文字研究。古印度語言學的研究對象主要是《吠陀》中的梵語,切合宗教和文學的需要。從古印度語言學的三個主要成就出發,結合其研究方法較為科學、系統的特點,分析其現代意識的體現。
1.語音分析
古印度語言學的語音分析比較接近現代生理語音學,其中許多術語和觀念都能直接在現代語音學中找到。羅賓斯指出:“熟悉語音理論和語言描寫的現代讀者,只要掌握了經過翻譯的印度梵語語音學的術語,除了少數幾處以外,就很容易讀懂這些著作。”[1]137
古印度語言學已能準確地描寫發音器官和發音方法,主要把發音器官分為口腔內發音器官和口腔外發音器官。口腔內發音器官的主要功能是形成不同程度的阻塞,即全部阻塞、擦音、半元音和無阻塞;口腔外發音器官的主要功能是區分濁音和清音、送氣和不送氣、鼻音和非鼻音。這些分析與現代語音學完全吻合。此外,古印度語言學的語音分析還發現了連綴音變,即連續話語中的音度特征和某些韻律特征。如清輔音與濁輔音相連時會產生音變現象,第一個詞的詞尾清輔音會因為第二個詞的詞首濁輔音的影響而濁化。
古印度語言學家的語音研究已形成一個系統,他們研究口腔內發音器官、口腔外發音器官,發音部位、發音方法,單個音素的發音情況、語流中的音變情況。系統的研究成果是古印度語言學現代意識的最好體現。
2.語法分析
古印度語言學的語法分析是其所取得的成就中最突出的。羅賓斯認為:“盡管古代印度的語音學研究在我們看來很有價值,但印度語言學在今天最聞名的成就,卻在于他們的語法理論和他們對自己的語言梵語進行的語法分析。”[1]139波尼尼《八章書》是古印度語法研究的代表,是第一部梵文語法書,也是世界上最早關于一種具體語言的語法著作。
古印度語言學的語法分析主要是對構詞規則的論述。梵語中的詞分為詞根和詞綴兩個部分,這與古希臘、古羅馬的詞法研究有極大的不同,后者把詞作為最基本的語法單位,他們的研究更偏向于詞類的劃分。古印度語言學也有詞類的分析,但不僅限于此,而是進一步把詞分為詞根和詞綴,這對現代語言學的語法研究中的語素概念有直接的啟發意義。古印度語言學對詞法的研究更加細致:不僅分析詞類而且分析詞的構成,宏觀研究和微觀研究交叉進行,形成完整的研究系統,是其現代意識的重要體現。
古印度語言學中的零位概念被廣泛應用于現代語言學中。零位概念最早由波尼尼提出。一些語言規則可能會因為一些詞的例外而破壞了規律性,但零位概念的提出在很大程度上維護了這種規律性。如英語中的復數大多要加上后綴(s或es)來表示,但對于sheep這類詞可解釋為其復數后綴由零位形式承擔,如此,就能維護復數加后綴這一普遍規律。古印度語言學中的零位概念至今仍保持著活力,其先進性及現代意識可見一斑。
3.普通語言學理論
古印度語言學的普通語言學理論也很發達,遠遠超過同時代的歐洲和中國。19世紀以前的歐洲雖然也探討過關于普通語言學的問題,但大多依附哲學,主要涉及語言的起源、語言和思維的關系等問題。而古代中國,除了春秋戰國時期涉及一些普通語言學方面的問題,就幾乎再也沒有出現此類問題的討論。
關于語言和言語的關系,一般認為是索緒爾首先提出來的,其實早在古印度就已有這兩個概念了,只是名稱與現在不同罷了。古印度語言學認為,任何語言元素或成分都具有兩個方面:一方面是實際的事物,即個別的體現(dhvani);另一方面是沒有表達出來的由每一個dhvani所體現的恒體(sphota)[1]136。Dhvani和sphota就相當于后來的語言和言語。關于詞的聲音和意義,古印度語言學中也有探討。他們認為聲音和意義的關系更多的是約定俗成的,大部分都找不到其中的理據性。像擬聲詞這類可在現實生活中找到依據的詞畢竟是極少數。此外,古印度語言學還討論語言能以有限的手段來作無限的應用這一特征,句子同其成分詞之間的語義關系,以及詞與句子何者為第一性的問題等。
古印度語言學探討的這些問題至今仍是普通語言學討論的對象。可見,古印度語言學家的思維具有極大的前瞻性,他們不局限于對文本文字的研究,更放眼于理論的高度,試圖探尋語言背后的真理。
古印度語言學產生的確切年代雖不得而知,但最遲應是在公元前5世紀或公元前6世紀。羅賓斯認為,古印度早在公元前5 0 0年以前就已開始認真鉆研語言學研究[1]134。吳大偉也認為,語言學在古印度大約產生于公元前6世紀[3]。
1.地理范圍及多民族特點形成多語言格局
古印度的地理范圍涉及當今印度、巴基斯坦、孟加拉等八國領土。古印度多以山地為主,各個區域比較分散而且相互隔絕。北部有喜馬拉雅山和興都庫什山兩條山脈,把印度與其他亞洲地區隔開;南部主要是德干高原,兩側分別為東西高止山,許多河流從西高止山發源流入孟加拉灣。這種多山多河流的地形使古印度分為若干個小區域,相互隔絕。各個區域都形成了自己的語言,而且差異較大,客觀上造成了古代印度語言的多樣性。
古印度長期處于分裂狀態,即使是在統一時期也是小國林立,民族情況極其復雜。早在公元前2500年,古印度就形成了哈拉巴文明,這一文明主要由土著居民達羅毗荼人創造;公元前1500年,操印歐語系語言的雅利安人離開南俄、中亞一帶,向歐亞大陸遷徙。其中有一部分進入印度次大陸,并逐漸形成了自己的語言即吠陀語;公元前3 2 6年,希臘人隨亞歷山大東征進入印度;公元前2世紀,生活在伊朗高原的薩卡人也遷徙到印度。其他民族和人種的不斷遷入,使古印度民族情況更加復雜,直接導致多種語言或方言并存。
古印度地理范圍及民族特點直接導致語言的多樣性,這是古印度語言學起步較早的重要原因之一。
2.多宗教形成不同的世界觀
印度是一個宗教繁多的國家,許多宗教都發源于印度,如婆羅門教、佛教、耆那教等,同時,印度也接受諸多外來宗教,如伊斯蘭教、基督教等。古印度語言學產生及發展時期是在列國時代,婆羅門教一開始占主導地位,佛教和耆那教隨后產生并逐步取代婆羅門教的地位。在全民信教的印度,宗教觀念和宗教典籍在民眾心目中的地位非常高。眾所周知,《吠陀》是婆羅門教的經典文獻,是印度最古老的宗教經典和文學作品,世代口頭相傳,在印度一直被奉為權威,視作圣典。《吠陀》由梵文編寫而成,傳承勢必要依靠梵語,但日常生活中,人們一般不使用梵語而使用方言,這就使其傳播過程受到各地俗語的影響。古印度人認為誦讀《吠陀》語音必須純正無誤,如此,才能達到宗教宣傳、教化人心的效果。現實情況與理想要求之間的矛盾直接推動了古印度的語音研究,人們認為只有把梵語的語音研究透徹,才能減少人們誦讀時的錯誤,維護《吠陀》的神圣性。《吠陀》中最早的文獻《梨俱吠陀》早在公元前15世紀就已形成,隨著時間的推移,人們越來越讀不懂它的意思,這就需要去研究《吠陀》中的梵文,使其通俗易懂地呈現。羅賓斯認為,古印度語言學產生的最初動力,就是必須把梵語文化已知的最古老階段吠陀時期(約公元前1200—前1000年)由口頭流傳下來的一些禮儀和宗教文獻保存下去,使其不在歷史上消失,或受到方言的污染[1]133。在《吠陀》之后,陸續出現許多研究梵語的著作,其中最有名的當屬波尼尼《八章書》,但也使人不易讀懂,于是又出現了注釋《八章書》的作品,如波顛阇利《大疏》。如果古印度不存在《吠陀》這樣一部經典文獻,那么古印度語言學或許就不會取得如此成就。由此可推斷,古印度語言學發展的最初動力是出于實用目的,是為理解和解釋宗教典籍服務的。為了“讀對”,古印度人開始語音研究,為了“讀懂”,他們開始語法研究。
印度是一個多宗教的國家,生活在其中的人們必定會形成不同的世界觀。宗教觀念和信仰會潛移默化地作用于人們的語言研究,在思考語言問題時,許多宗教理念可能會給人們一些啟發。如零位概念的提出可能受佛教中“空”的觀念的影響。空并不意味著無,而是說事物都是息息相關的,緣起無自性。這種“空”的理念很可能給波尼尼帶來了啟發,語言中的某些成分很可能是存在的只是沒有用物質形式表現出來。
3.語言本體特征引發高度關注
《吠陀》使用梵語,梵語的地位相對其他語言會更高,屬語言本體。這種差異必然會使人們清晰地認識到梵語與其他語言的差異。語音作為語言的物質外殼最容易被觀察到,或許正是這種差異推動著人們去精確地描述梵語的語音。另外,梵語有其自身的特點,是印歐語系中最古老的語言之一,其形態變化極其豐富。如一個名詞有3個性、3個數、8個格,也就是72個詞形(理論上如此,實際上不一定齊備);一個動詞有多至270個詞形者[4]。梵語的詞形變化比現存的任何一種印歐語言都復雜,引發高度關注。中國古代由于漢語是缺乏形態變化的孤立語和分析語,因而語法研究一直較薄弱。可見,一種語言本體特征也會對其研究產生重要影響。
古印度語言學不僅自身取得了巨大成就,而且每當傳播到其他地區,都會給當地的語言研究帶來巨大的推動作用,這進一步說明古印度語言學的科學性及其現代意識。
1.對歐洲語言研究的影響
早在公元前,古印度語言學就經波斯傳到了古希臘,但當時古希臘的語言研究深受哲學影響,并沒有對古印度語言學產生太多興趣。直至18世紀,學者們發現梵語與歐洲語言的親緣關系,古印度語言學才引起歐洲的高度重視,并產生了重大影響。1786年威廉·瓊斯在加爾各答皇家亞洲學會上宣讀題為《三周年演說》的論文,指出古印度的梵語同希臘語、拉丁語和其他歐洲語言有親緣關系[5]。比較語法的創始人葆樸指出:“由于新的語言世界的發現——即指梵語,我們歐洲語言的研究進入了一個新的時代。”[6]這一發現使歐洲語言學家逐漸把研究視角放到了各種語言的比較上,著力尋找它們在歷史上的親緣關系,確立語族及語系,使各種語言逐漸聯系起來,慢慢建立起了歷史比較語言學的體系。梵語的發現不僅促進了歷史比較語言學的產生和發展,還使歐洲人逐漸了解了古印度語言學,對歐洲語言學隨后的發展意義深遠。歐洲語言學家大多研究過梵語,其中包括現代語言學的開創者—索緒爾,其博士論文題為《論梵語絕對屬格的用法》。古印度語言學的語音分析、語法分析和普通語言學理論都可在近現代歐洲語言學中找到痕跡,這也是歐洲語言學家學習并借鑒梵語研究的結果。
2.對中國語言研究的影響
古印度語言學對中國語言研究的影響主要體現在語音方面。何九盈指出:“佛教是西漢末年從印度、西域傳進來的,佛典的翻譯直接促使了漢人對梵文的研究,進而啟發人們對漢語語音進行科學的分析。”[7]梵文是表音文字,而漢字是表意文字,這種與漢字完全不同的文字給漢語的研究帶來了極大的啟發。唐宋的等韻學與梵語密切相關。當時的漢字是一種表意文字,不能記錄漢語的語音,受到梵語的啟發,人們開始把漢語的語音分為字母和韻母,此后各種韻書層出不窮,極大地促進了漢語音韻學的發展。唐代的三十六字母由守溫和尚提出,由此足見通過佛經傳入中國的梵語的影響。反切法的產生也受到梵語的啟發。在反切法之前,注音一般采用直音法,這種方法局限較大,而反切法極大地減小了這種局限性。這種注音法的產生因受到梵語的啟發,才把一個字的讀音分解成兩部分。可見,中國古代音韻學的產生和發展離不開梵語的啟發,如果沒有接觸與漢語截然不同的梵語,中國音韻學絕不會像現在這樣繁榮發展。
3.對其他國家和地區語言研究的影響
古印度語言學主要針對梵語進行研究,這給印度其他非梵語地區的語言研究提供了一個典范。印度中部和南部使用的語言主要是泰米爾語,對于該語言研究主要是在梵語研究的啟發下進行的,大約在公元前2世紀,就產生了關于泰米爾語的最早的語法書之一《陀爾伽匹亞姆》。阿拉伯的語言研究在一定程度上也受到古印度語言學的影響。從公元11世紀起,印度語言學尤其是印度的語法思想極大地影響了阿拉伯的語言研究。
古印度語言學在人類文明史上留下了寶貴的財富,今天仍在現代語言學中發揮著重要作用。如果現代語言學研究不按部就班,不囿于成見,不忽視一種語言的任何細小特點,不斷開拓思路尋找新的研究內容和研究方法,語言學的發展才能充滿活力,影響深遠。
[1]羅賓斯.簡明語言學史[M].許德寶,胡明亮,馮建明,譯.北京:中國社會科學出版社,20 12.
[2]莫旭強,張良春.古印度語言學對現代歐美語言學的影響[J].外國語文,1983(3):31-35.
[3]吳大偉.古印度、古希臘與中國古代語言學比較[J].古漢語研究,2000(2):19.
[4]BUCKNELL R S.Sanskrit Manual:A Quick-reference Guide to the Phonology and Grammar of Classical Sanskrit[M].Delhi: Motilal Banarsidass Publishers,1994:114-115.
[5]JONES W.The Third Anniversary Discourse:on the Hindus[EB/OL].(2004-04-11)[2016-06-20]. http://www.eliohs.unifi.it/testi/700/jones/Jones_Discourse_3.html.
[6]徐志民.歐美語言學簡史[M].上海:學林出版社,2005:78.
[7]何九盈.中國古代語言學史[M].廣州:廣東教育出版社,2005:86.
[責任編輯:葉建軍]
Modern Consciousness Implied in Ancient Indian Linguistics
CHEN Si
(School of Literature, Sothwest University, Chongqing, 400715, China)
Although ancient Indian linguistics was born before Christ, it displayed striking modern consciousness. It started much earlier and developed to a much higher level than those in other countries and regions. This is a result of some factors: geographical scope and national features led to multi-language status; various religions contributed to different world outlooks; language features drew remarkable attention. Ancient Indian linguistics not only has vast influence on language research in other countries and regions, but also enlightens the development of modern linguistics.
Ancient Indian linguistics; Modern consciousness; Sanskrit; Vedas
H711
A
1671-4326(2016)04-0073-04
10.13669/j.cnki.33-1276/z.2016.089
2016-07-07
陳陳思(1993—),女,浙江溫州人,西南大學文學院碩士研究生.