999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

RAINING CASH ON HOLLYWOOD

2016-03-14 13:29:48ByWangJun
Beijing Review 2016年8期

By+Wang+Jun

Chinese companies have once again stepped into the limelight as they entered the stage of the U.S. entertainment industry colossus, Hollywood.

The latest deal between Chinese and Hollywood companies was made by the Dalian Wanda Group and Legendary Entertainment.

On January 12, Wanda Group announced the execution of a definitive merger agreement with Legendary Entertainment at a signing ceremony in Beijing. Wanda announced that it had acquired Legendary for no more than $3.5 billion in cash, making history as Chinas largest cross-border cultural acquisition to date.

As a leading U.S. film production company, Legendarys influence is spread throughout the movie, television, digital and comics industry. It has produced a number of classic blockbusters including the Batman trilogy, Inception, The Hangover, Jurassic World, 300: Rise of an Empire, Pacific Rim, Man of Steel, etc. The com-panys movie productions have grossed more than $12 billion box office revenues around the globe.

“There is an ever growing demand for quality entertainment content worldwide, particularly in China, and we will combine our respective strengths to bring an even better entertainment experience to the worlds audiences,” said Thomas Tull, Chairman and CEO of Legendary, in a statement.

“The acquisition of Legendary will make Wanda Film Holdings Co. the highest revenuegenerating film company in the world, increasing Wandas presence in China and the United States, the worlds two largest markets,”Wang Jianlin, Chairman of Wanda Group, commented on the deal.

According to a statement by Wanda, the acquisition will help Legendary increase its market opportunities, especially in the fast-growing Chinese market, enabling both companies to accelerate growth.

The silver screen

Investors, such as the Wanda Group, Fosun International and investment fund China Media Capital, as well as movie producers such as the Huayi Brothers Media Corp., Hunan TV and Broadcast Intermediary Co. Ltd., are cooperating with Hollywood through acquisitions, joint productions and marketing.

The Legendary deal is actually Wandas second move in the U.S. entertainment industry. In 2012 it acquired AMC Entertainment for $2.6 billion. Due to the deal, the Wanda Group now owns the worlds second largest theater chain, AMC Theatres, as well as the largest theater chain in China and Asia, Wanda Cinemas—making it the largest theater owner in the world.

Wang described his plan in the movie industry; “Wandas businesses will encompass the full scope of movie production, exhibition and distribution, enhancing Wandas core competitiveness and amplifying our voice in the global film market.”

Commenting on the changes in the acquisition targets of Wanda, Zheng Jianhui, senior partner of Orient Securities Investment Co. Ltd., said that the distribution channels and content provided by the two companies complement each other. While Chinese companies have not established compelling advantages in the content of their movies, they can obtain higher benefits by focusing on improving their distribution channels. That explains why theater operators earn more than content providers, even when the Chinese movie market is in the primary stage, where theater costs are not high and the number of theaters is inadequate, though audience numbers are growing rapidly.

“But when Chinese companies become more adept at movie making; high-quality movies reach a larger number of people; there are enough theaters; and the costs of building new theaters grow, higher-quality movies will have a greater significance,” said Zheng at an interview with 21st Century Business Herald.

Fosun International is also one of the earliest Chinese investors in the U.S. entertainment industry. It announced that it had signed a unit purchase agreement with Studio 8 from the United States on June 6, 2014.

Jeff Robinov, founder of Studio 8, once served as president of the Warner Bros. Motion Pictures Group. Movies which Robinov helped oversee include the Batman trilogy, The Hangover films, Inception, Argo which won the Oscar for the best picture and Gravity which won seven Oscars.

“Both China and the United States possess the film markets with the most influence and potential and we are excited to unite the markets, teams, technologies and respective advantages and work together on building a number of top-level films including co-production films between China and other countries,”Robinov said.

In a statement released on June 23, 2014, Fosun said that through this deal, it plans to bring Hollywoods advanced film-making expertise, movie concept and technology, as well as complete production and distribution workflows to the Chinese market. The measure is meant to boost Chinas movie industry and contribute to the growth of global movie industry. Studio 8 would therefore have more opportunities to share Chinese elements and stories in its co-productions.

The statement also revealed that besides bringing the best Hollywood movies to Chinese audiences, Fosun also planned to establish an investment, financing and business operation platform based on Chinas cultural industry, aimed at the global movie industry.

Recipe for success?

The box office in China, the worlds second largest movie market, reached 44.07 billion yuan ($6.77 billion) in 2015, according to figures from the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, Chinas film regulator. Only five years ago, the total annual box office in the country was only 10.17 billion yuan ($1.56 billion).

Executives of the Motion Picture Association of America, including its head of Asia Pacific operations Mike Ellis, and Feng Wei, its chief representative in China, have predicted that China will overtake the United States in 2017 to become the worlds largest movie market.

In 2015, 1.26 billion Chinese watched 54.33 million showings of movies, a total of 8,183 screens were newly installed and 1,420 movie theaters were added, said Entgroup, a big data analysis platform focusing on Chinas entertainment industry. Now China has an aggregate of 32,487 screens.

The enormous market in the worlds most populous nation is Hollywoods target, whose ultimate goal is to get more audiences and revenue through cooperation with their Chinese partners.

In contrast, in the United States, theater owners and studios should brace for a slide in box office sales in 2016, warned Morgan Stanley, the American multinational financial services giant.

As for why Chinese companies have chosen to invest overseas, Zheng listed three reasons. First of all, the upgrading of the consumption structure and the growth of entertainment spending in China have prompted the rapid growth of the entertainment industry as well as increased peoples entertainment demand. Also, since movie production in China still falls behind that of some foreign countries, acquisitions will enable Chinese companies to rapidly improve the quality and quantity of their movie supplies. Finally, the valuation of Chinas entertainment companies is now excessively high compared with the reasonable prices of assets in overseas markets.

Mu Zhaoxi, founder of the U-SYS Marketing Academy, predicted in a commentary on Cnr.cn that Chinese companies will have more opportunities to invest in Hollywood in the future.

Chinese movies can be distributed better through the global market. While the domestic box office is currently experiencing explosive growth, the performance of Chinese-made movies in the overseas markets is not satisfactory. “The most significant aspect of Chinese investments into Hollywood is that they can bring Chinese movies to Hollywood,” said Mu, citing the example that after acquiring AMC in 2012, Wanda brought the top-grossing movie of the year Lost in Thailand to the United States via the American company.

Through collaboration, Chinese companies can acquire more technology and better professionals from Hollywood. Mu said that with exchanges and cooperation with excellent professionals, Chinese companies can try to produce movies of international quality standards. By participating in the production of Hollywood movies, Chinese companies can also improve their own production and distribution capabilities.

Nonetheless, Mu also warned about some possible challenges. Since the laws, supervision, and financial operations in foreign countries are all different from those in China, the success of acquisitions will depend on whether Chinese companies can reorganize their resources proficiently.

“It is not difficult for Chinese movies to be shown in foreign countries, but the export of Chinese culture will be difficult,” said Mu, adding that China must learn more from Hollywood.

Actually not all attempts at collaboration are successful. In 2011, Huayi Brothers and Legendary Entertainment formed a Hong Kong joint venture, Legendary East, which soon split up. In the movie The Great Wall produced by Legendary East in 2015, Huayi Brothers is not seen as a partner.

主站蜘蛛池模板: 欧美高清日韩| 精品少妇人妻av无码久久| 在线观看国产网址你懂的| 在线观看亚洲精品福利片| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 国产一区二区三区日韩精品| AV在线麻免费观看网站| 色爽网免费视频| 伊人AV天堂| 尤物精品国产福利网站| 欧美色99| 午夜国产理论| 在线免费无码视频| 中文字幕调教一区二区视频| 久久综合色视频| 午夜激情婷婷| 丁香婷婷综合激情| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 日韩无码一二三区| 女人一级毛片| 色婷婷综合激情视频免费看| 亚洲日韩在线满18点击进入| 四虎成人在线视频| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美| 一区二区在线视频免费观看| 国产一区二区色淫影院| 久久国产精品无码hdav| 亚洲天堂网在线观看视频| 欧美成人一区午夜福利在线| 亚洲综合18p| 亚洲无线观看| 国产在线麻豆波多野结衣| 三上悠亚在线精品二区| 国产乱子精品一区二区在线观看| 九色最新网址| 亚洲欧美成人在线视频| 国产欧美视频在线观看| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 国产在线八区| 亚洲天堂免费在线视频| 亚洲欧美国产视频| 免费中文字幕在在线不卡| 伊人91视频| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 四虎AV麻豆| 日本不卡免费高清视频| 久久精品无码一区二区日韩免费| 五月天婷婷网亚洲综合在线| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 亚洲天堂在线免费| 波多野结衣视频一区二区| 国产欧美又粗又猛又爽老| 亚洲妓女综合网995久久| 久久99国产精品成人欧美| 最新亚洲人成网站在线观看| 国产在线第二页| 久久人搡人人玩人妻精品 | 91人妻日韩人妻无码专区精品| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 国产91熟女高潮一区二区| 欧美人人干| 欧美国产在线看| 欧美另类精品一区二区三区| 久久综合成人| 波多野结衣第一页| 亚洲综合香蕉| 国产精品免费电影| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 国产小视频免费| 国产人妖视频一区在线观看| 中文字幕无码av专区久久| 国产剧情一区二区| 国产精品分类视频分类一区| www.91在线播放| 日韩欧美色综合| 国产最新无码专区在线| 欧美人与动牲交a欧美精品| 欧美亚洲一二三区| 免费毛片a| 欧美日韩高清| 亚洲无线国产观看| 亚洲欧美成人在线视频|