王菊娥(西安文理學院外國語學院 陜西西安 710065)
?
中國家庭倫理道德范式及漢英翻譯技巧
王菊娥(西安文理學院外國語學院 陜西西安 710065)
摘 要:中國傳統的家族觀念有血緣觀念、門第觀念和孝悌觀念。中國家族倫理道德常見范式有:三從四德、輩分、長幼、尊卑有序、體現性別、父系、母系、年齡長幼、姻親、宗族等關系的親屬稱謂、族長制以及構筑家族血緣關系的親疏和系別的取名范式。中國家庭倫理道德范式的漢英翻譯常用的技巧是直譯、意譯和釋義翻譯。
關鍵詞:家庭倫理道德;范式;漢英翻譯
【DOI】10.19312/j.cnki.61-1499/c.2016.05.053
家庭是階級社會的產物,中國封建家庭關系以親子血緣與夫妻婚姻關系為基本結構,血緣是構成家族關系的首要因素。大家族常常聚合多個個體家庭,祖孫三代、四世同堂或五世同堂。家族內部實行嚴格的家長制,家庭成員之間等級差別明顯。這種差異具體表現在男尊女卑、父親地位高于子女、長兄地位高于其他人。婚姻關系是構成家族關系的重要因素。在中國長期的封建社會,父權和夫權是掌握家族財產和支配家族其他成員的絕對權力,家長具有絕對的尊嚴。具體體現在:娶妻關乎全族血緣世系的純潔性,必須得到家族長輩的認可以及全族人的同意;女性必須受制于長輩、丈夫和子女;同一家族的女性有嚴格的等級秩序。婆婆地位高于媳婦,嫡長子之妻地位高于庶子之妻地位。
基于以上家庭結構,中國傳統的家族觀念有血緣觀念、門第觀念和孝悌觀念。……