何微微, 梅瓊慧, 魏德蛟
(昭通學院 外國語學院, 云南 昭通 657000)
●教學改革與實踐研究
英語學習者寫作情況問卷調查與分析
何微微, 梅瓊慧, 魏德蛟
(昭通學院 外國語學院, 云南 昭通 657000)
采取對英語專業學生進行問卷調查的形式分析其寫作特征,研究表明:二語寫作過程中普遍存在母語思維現象,主要參與內容構思思維活動;基本能在英語專業四級要求的時間內達到規定字數,偏向議論文寫作;寫作過程中存在如何提取合適詞匯的困難,寫作詞匯存在嚴重“口語化”現象。
問卷調查; 英語寫作; 母語思維; “口語化”現象
二語學習者如何才能具備本族語者般地道的寫作產出能力,一直是應用語言學者不斷探索的內容。二十世紀80年代以來,二語寫作過程不僅被認為與學習者詞匯、語法知識的掌握情況息息相關,更被認作是一個復雜的心理過程,據此二語寫作教學產生了從重視寫作結果到重視寫作過程的重要轉變。
國內外寫作過程認知研究主要集中在寫作策略和寫作詞匯提取方面:Zamel(1983)[1]認為二語寫作過程是集非線性、探索性和生成性為一體的過程,學習者在努力找出近義匹配詞匯的同時進行思維重組;優秀的二語寫作者先考慮寫作內容,其次是篇章組織結構,最后才是語言表達。Raines(1987)[2]以有聲思維法探究二語學習者寫作過程的思維策略,發現低水平被試往往忽略寫作內容的整體構思。國內二語寫作認知研究比較典型是王俊菊(2006)[3]、徐昉和丁言仁(2010[4], 2010[5]):王俊菊(2006)[3]探索學習者寫作過程中的策略使用,表明高水平學生偏向大腦風暴、校訂、掃描等策略,而情感因素更多干擾低水平被試,出現猶豫、復讀、語碼轉換、監控、漢語替代等情況;徐昉和丁言仁(2010[4], 2010[5])以有聲思維法研究二語寫作詞匯的產出問題及其解決策略:以6名英語專業本科生(大一和大三各3名)為個案研究,追蹤、描述其在寫作過程中思維轉化為英語詞匯時面臨的問題和應對機制,表明高水平學生關注詞匯在特定語境中的合適性,在提升詞語表達時遵循一條循環往復、螺旋式上升、不斷深化的思維路徑;低水平學生在詞匯提取階段的思維路徑傾向于直線,把更多的關注放在虛詞、詞綴形態和拼寫情況上。
目前,二語寫作認知實證研究雖然呈上升趨勢,但依然規模較小,僅以個案研究為主,導致研究結果難以大范圍推廣和普及;在研究方法上還缺乏完美的寫作過程認知研究方法,以往研究多采取有聲思維法,即要求被試用語言對其寫作思維過程進行表述,這種研究方法難免中斷被試正常流暢的寫作過程。鑒于此,本文嘗試以問卷調查的形式探究英語學習者寫作情況。
(一)研究問題
本調查研究主要圍繞以下三個問題展開:1. 母語思維在英語寫作過程中有哪些影響?2.英語學習者完成英語作文的時間、字數和寫作類型偏向是什么?3. 英語寫作過程中存在哪些詞匯問題?
(二)研究對象
云南某普通高校外國語學院英語專業本科二年級和四年級學生。
(三)研究工具
采用問卷調查的方式對英語專業學生寫作情況進行研究。問卷是基于王俊菊(2005)[6]開放式問題基礎上改編而成,包括10個封閉式問題(可多選)和1個開放式問題。
(四)數據收集與數據分析
調查問卷在課堂上發放給學生,向學生說明問卷中涉及的全部信息只用于統計分析,答案不涉及對錯,請根據個人實際認真作答。共發出問卷170份,回收160份,有效問卷157份。隨后將有效問卷各項統計情況輸入SPSS13.0進行分析。
(一)母語思維影響

表1 漢語思維影響統計表
表1顯示約99%的英語學習者認為在其二語寫作過程中存在母語思維現象,證實語言學家提出的母語廣泛應用于第二語言寫作中。為了進一步探索母語思維影響寫作過程的具體方面,本問卷調查將寫作過程中的思維活動大體分為四類并統計出各類頻數。

表2 母語思維影響范疇
表2顯示,在內容構思的思維活動中母語參與量最大(52.23%),在語篇結構和遣詞造句中學生也偏向于使用母語思維(>30%),而在過程控制中母語的參與量較小(<15%)。這一結果表明:在二語寫作過程中,母語思維參與組織語篇內容和遣詞造句中;在文本輸出中會不自覺地進行漢英翻譯,先用中文組織句子再翻譯成英文。這與陳曉湘和王陽(2010)[7]的研究結果基本一致,但與王文宇和文秋芳(2002)[8]的研究結果不一致,究其原因主要有:(1)研究方法不同:王文宇和文秋芳(2002)[8]采用有聲思維法,本研究主要根據受試的自我評估;(2)受試者自身的二語水平不同:王文宇和文秋芳(2002)[8]研究被試為“985”高校學生,二語水平偏高有可能潛在影響母語思維活動導致差異性。
(二)寫作基本情況

表3 基本情況一覽表
表3顯示,29%至47%的被試只能在40至60分鐘時間內完成約150字到200字左右的寫作任務,雖然基本達到《高校英語專業四級考試大綱》[9]對英語專業低年級學生規定的寫作時間和字數要求,遠未達到高年級學生應達到的寫作標準,因此如何在有限的時間里提高學生的寫作質量是英語寫作教師急需解決的緊迫任務。
被調查者中多數被試(>50%)偏向議論文寫作,議論文主要以闡釋和論辯為主,這樣的寫作練習有助于學生明事理,練思維,通邏輯;教師在英語議論文講解和操練中可以從語篇結構、段落布局、闡釋說理技巧方面指導學生進行反復實踐和鞏固。
(三)寫作詞匯提取
被調查中78.85%被試認為在其英語寫作過程中面臨最大的困難是如何提取合適詞匯(57.05%)以及詞匯的準確形式(32.69%),該結果與徐昉和丁言仁(2010)[4]、孫鑫和趙永青(2008)[10]研究基本一致。
高達89.32%的被試表示在其英語寫作中存在寫作詞匯“口語化”現象,即寫作中運用大量基礎詞匯,該結果與倪嵐(2000)[11]、王海華和周祥(2012)[12]等研究基本一致,存在原因可能有以下兩點:(1)英語專業階段所學習的“高級”詞匯還停留在接受性詞匯階段——聽力中聽到或閱讀時讀到可以判斷出意義,遠未達到產出性詞匯的程度——不能在其口語或寫作中正確使用。學習者即使勉強使用某些“高級”詞匯也存在拼寫不正確或語境恰當性欠缺等問題。(2)缺乏書面語不同于口語的意識。英語寫作是慎密思維的體現,反映在寫作詞匯上應精確用詞、避免重復,并注意運用同義詞、反義詞,以緊湊的句式結構體現出寫作者較強的邏輯思維性。
綜合以上分析可以得出如下結論:(1)在二語寫作過程中普遍存在母語思維影響,母語思維主要參與影響內容構思思維活動;(2)在給定四十至六十分鐘時間內可以完成約150字到200字左右的寫作任務,偏向議論文寫作;(3)二語寫作過程中存在如何提取合適詞匯的困難,并且寫作詞匯存在嚴重的“口語化”現象。
本研究結論對英語教學具有重要的指導意義。在英語專業課堂教學中,教師可以從以下幾方面加強和鞏固學生寫作能力:(1)鼓勵母語深層次閱讀,通過閱讀沉淀思考,提升寫作內容深度。(2)創設自由輕松的課堂環境,加強課堂論辯訓練。在交互性課堂中,教師應尊重不同的觀點,使學生養成學會思考和分析觀點的能力。(3)加強學生詞匯語義網絡鏈接,強化背景知識介紹,注意詞匯同義聯想、反義聯想和常用語塊搭配,增強詞匯網狀記憶能力。
[1]Zamel, V. The Composing Processes of Advanced ESL Students: Six Case Studies[J]. TESOL Quarterly, 1983(17):165—187.
[2]Raines, A. Language Proficiency Writing Ability and Composing Strategies: A Study of ESL College Student Writers [J]. Language Learning,1987(37):439—468.
[3]王俊菊. 二語寫作認知心理策略研究[J]. 山東大學學報(哲社版),2006(6):61—66.
[4]徐昉, 丁言仁. 英語專業學生限時寫作中的詞匯問題解決策略研究[J]. 中國外語,2010(2):54—62.
[5]徐昉, 丁言仁. 英語專業學生英文寫作中思維轉化為詞語時的問題[J]. 解放軍外國語學院學報,2010(4):54—58.
[6]王俊菊. 英語寫作認知心理研究[M]. 濟南:山東大學出版社,2005.
[7]陳曉湘, 王陽. 二語寫作過程中母語使用的量化分析[J]. 湖南大學學報(社會科學版),2010(6):89—3.
[8]王文宇, 文秋芳. 母語思維與二語寫作——大學生英語寫作過程研究[J]. 解放軍外國語學院學報,2002(4):64—67.
[9]高校英語專業四級考試大綱修訂小組. 高校英語專業四級考試大綱[Z]. 上海: 上海外語教育出版社,2004.
[10]孫鑫, 趙永青. 英漢寫作過程和結果對比——對4名大學生的個案研究[J]. 外語教學理論與實踐,2008 (3):9—15.
[11]倪嵐. 對英語專業二年級學生寫作詞匯的研究[J]. 國外外語教學,2000(2):38—41.
[12]王海華, 周祥. 非英語專業大學生寫作中詞匯豐富性變化的歷時研究[J]. 外語與外語教學,2012(2):40—44.
An Analysis of the Questionnaire on EFL Learners’ English Writing
HE Wei-wei, MEI Qiong-hui, WEI De-jiao
(School of Foreign Languages, Zhaotong University, Zhaotong 657000, China)
This article, through a questionnaire, analyzes the main features in English majors’ writing. It finds out that L1 use, a prevailing phenomenon in the writing process of EFL learners, takes a major role in projecting the writing content, and that participants, with a penchant for argumentative writing, have generally reached the required word length by TEM 4 writing. It also shows that there do exist problems in writing such as the appropriate lexical retrieval and the overwhelming colloquial phenomenon.
questionnaire; English writing; L1 use; colloquial phenomenon
2016-04-08
云南省教育廳科學研究基金項目“英語專業學生寫作詞匯知識發展多維度研究”(2015Y485)的階段性成果.
何微微(1980— ),女,四川自貢人,講師,碩士,主要從事應用語言學研究。
H319.36
A
2095-7408(2016)03-0122-03