韓艷
(忻州師范學院五寨分院,山西忻州036200)
帶小品詞“back”短語動詞的認知語義探析
韓艷
(忻州師范學院五寨分院,山西忻州036200)
為了研究帶小品詞“back”短語動詞的認知語義,以認知語言學理論為基礎,分別分析了小品詞back意象圖式、空間意義、隱喻意義以及小品詞back和動詞搭配后的抽象意義,得出小品詞back語義特征對其所在的短語動詞產生了趨向性影響,并且這種趨向關系表現在小品詞back與動詞搭配后的兩種趨向即“向后和返回”,短語動詞的意義表達也受到以上兩種趨向的影響。
認知語義;意象圖式;隱喻;帶back的短語動詞
短語動詞屬英語成語中的一個類別,又被稱作動詞小品詞結構,一個完整的動詞是小品詞和動態動詞搭配一起成為一個新的短語,現代英語中對短語動詞的使用非常廣泛。McArthur在1980年時指出:“每個使用英語的國家,短語是首先接觸到英語動詞的形式”[1]。由此引起了研究學者的重視。近些年,研究學者通過認知語言學領域對英語短語動詞展開了各種研究。國外學者Hampe(2000)提出短語動詞意義四種隱喻擴展方式之外的第五種情況,指出短語動詞to face upto形成時動詞to face已經成為比喻性動詞。亦是一個人的一部分如the face通過轉喻將整個人代替[2]。我國學者秦峰和徐艷(2007)《小品詞up語義擴延的認知闡釋》一文中指出短語動詞的語義形成和延伸過程中小品詞起到了重要作用[3]。黎金瓊2013《小品詞OVER在英語短語動詞中語義的認知解讀》一文中,通過從認知語言學視角分析短語動詞中小品詞的基本義和引申義,得出帶OVER的英語動詞中,通過分析OVER的意象圖式和概念隱喻的延伸義得出OVER在英語動詞中的認知語義[4]。
短語動詞的研究中認知語言學理論提供了新的研究視角。結合帶back的短語動詞,基于認知語言學的視域下對帶back的短語動詞的延伸意義進行研究,探究帶小品詞back概念意義以及帶back的短語動詞的概念意義存在哪種關系?
(一)原型范疇理論
范疇化作為人類認知能力中非常重要一項,是人類利用大腦使用語言符號把繁雜的外部世界信息轉變成有序信息的一個過程[5]。原型范疇理論認知點包括:第一,界定范疇時,并不是充分特征與必要特征的結合體。第二,與經典范疇的特征不一樣,原形范疇屬于二元的。第三,范疇間的邊界較為模糊。第四,相同范疇間每個成員地位不相等。原型范疇理論處理多義范疇具有明顯優勢。例如,當多義詞通過詞匯范疇沒有辦法通過一個共同認知的語義特征來描述時,就會利用多個子范疇中的家族類似性和一個核心的子范疇結合到一起,形成一個語義鏈,相近節點之間由于語義的擴展而有了共同的某些屬性。
(二)認知理論與原則
Ungerer和Schmid認為認知語言學是對客觀世界的認知,即在客觀世界中總結經驗應用到知識學習中,基于此認知語言學是基于世界感知與概念化的一類知識內容[6]36。意象圖式理論和概念隱喻理論是作為認知語言學的兩大基礎理論存在的內容,也是本項研究的理論基礎。
1.意象圖式理論
在認知語言概念中,意向圖式理論占有十分重要的地位,Ungerer和Schmid指出,我們和周圍環境的互動,形成簡單的認知學理論,從而造就了意向圖示的最初定義[6]38。Lakoff認為,“意向圖式倆源于平日生活世界里的簡單結構”[7]426。而Johnson則把圖示看成是動態結構,需要隨著經驗變化不斷地變化[7]430-433。盡管各類定義不同,但在不同中也有相同部分,即在我們生活的世界里,必要的互動交流就能夠逐漸形成對事物的具體意象圖式,這些意象圖式逐漸被固化,從而將具體的事物歸納到了抽象的事物當中。
意象圖示不是抽象的規則,應是存在于大腦中固定的圖片,其實就相當于人先入為主的思想。具體介紹,這個小品詞back是中心的意象圖示(圖1)。是描述兩個球的位置關系,但人們第一眼會直接判斷黑球在后,白球在前。出現這一判斷的原因是基于自身經驗進行綜合分析及確定,一般情況下,人們對運動方向的理解為前,遇到兩個物體在相同方向發生運動時,距離目標較近的位置就是前面,距離目標較遠的位置就是后面。這類抽象的概況化被稱之為back的中心意象圖式(見圖2)。

圖1

圖2 back的中心意象圖式
除此之外,意象圖式能更好地描述動態的事物,因為存在于世界上的所有事物都是動態的,事物沒有絕對的靜止,所有事物都應該是從一種狀態到另一種狀態的運動形式,這種運動的過程主要通過射體、界標和路徑來表示。射體是場景中設定的顯著標識,可以將其看成是行走時遇到的路標,通過路標就能知道自己顯著的位置,所以,此射體屬于句子中的主語,界標則是屬于射體以外的其他事物,路徑是射體從一種狀態運動到里另一種狀態的路程。比如“有一只風箏飛躍柵欄”,“風箏”就是場景中的射體,“柵欄”就屬于界標,這里的界標與物理學中運動的參照物有些相似。而風箏從柵欄的一側飛到另一側就是“路徑”,這種動態的意象圖式可以援引圖3Ungerer和Schmid的“氣球飛過房子”來闡釋[7]437。

圖3 “氣球飛過房子”的意象圖式
2.概念隱喻理論
隱喻屬于文字的一種修辭方式,在文學作品中使用較為頻繁,比如,愛情是玫瑰這句話就運用了隱喻,隱喻是借助于字面含義和比喻含義開展的比較活動[8]。自Lakoff和Johnson《我們賴以生存的隱喻》一書問世以后,隱喻活動逐漸被認定成一種認知現象[9]。由于隱喻是反映人抽象思維能力的一類文學修辭模式,如上面提及的例子,愛情與玫瑰兩者一個是抽象,另外一個是具體,愛情是抽象事物,玫瑰是具體事物,兩者都帶有芳香。但玫瑰的芳香是可以通過嗅覺獲得,愛情的芳香要通過心靈感應,且愛人之間多用玫瑰表達愛意,因而愛情是玫瑰這句話就是隱喻,并且這種隱喻與日常生活還能緊密地聯系在一起。
隱喻是人們在認知過程中借助于已熟悉的經驗對未知領域內的事物進行理解的方式,被當作一種認知行為的方式。“體驗哲學” (embodied philosophy)被認知隱喻理論作為哲學根本,亦是人們基于之前的理論而采用的隱喻[10]。Lakoff和Johnson(1999:497) 指出“概念是人類通過自身對世界形成一種感知和理解,概念的形成的主要通過體驗、感知和肌肉運動而獲得。”[11]例如,“Looking back the way we had come,we could see the whole valley spreadout behind us”;這里的back就是基本意義“向后”的意義。而“It's easy tomake judgments lookingback at the past”中,back隱喻意義是空間意義的延伸意義,即從空間域到另一個域,如:時間域。Back一般情況下經常會延伸到各種其它的域中,如:代表數量的數量域以及代表時間的時間域等。
意象圖式理論使小品詞back在實際應用中在心理上形成了較為真實的形象。帶back的小品詞和短語動詞意義的延伸就可以通過隱喻和轉喻等方式實行。將這方面理論應用在短語動詞研究上,進行短語動詞意義的解釋具有可行性。
(一)小品詞back的空間意義
小品詞back空間意義意象圖式分為動態和靜態這兩部分。靜態后位置也可以分成兩部分考慮了:接觸的“后面”靜態位置,無接觸的“后面”靜態位置,動態意象圖式則是從前向后的運動中獲得結果。
例1:Stand back toback and let's see who's taller.

圖4 小品詞back接觸的“后面”靜態的意象圖式
在圖4的意象圖式中,射體主要坐落于垂直線上面,界標也是坐落于垂直線上面,但射體是在界標后方坐落下來的,與接觸面始終保持靜止狀態,這個圖式表示接觸面始終是靜態圖式,不但要接觸后面的圖式,更需接觸靜止的界面。小品詞back還能表示無接觸的“后面”靜態位置。可以用無接觸的“后面”靜態的意象圖式來表示。
例2:There is a roomat the back ofthe house.

圖5 小品詞back無接觸的“后面”靜態的意象圖式
例2意象圖式與例1意象圖式比較延伸性更好,例2房間(射體)在房屋(界標)的后面。需要考慮界標的邊界線是否是固定的,射體和界標之間處于穩定狀態,因此射體在運動過程中的路徑可以看作零,射體位于界標的后面。因此,小品詞back能表示無接觸的“后面”靜態位置。
除了靜態的意象圖式,back還可以表示動態位置關系。
例3:The footballer pretends to run forward,then cut back and took theball the other way.

圖6 back的從前往后運動的過程意象圖式
在例3意象圖式中(圖6),射體(足球運動員)假裝向前運動然后向后折回。射體(運動員)歷經向前運動和向后迂回的過程。例3中的back強調從前向后的運動過程。
例4:If you are not careful,the evil magician will change you back into the ugly creature that you used to be.(圖7)
在例4中,邪惡的魔術師將你變成從前丑陋的自己。射體(你)被看成是以前丑陋的自己,魔術師將你打回原形。由此可見,例4表示:射體受到力的沖擊后,經過運動,會處于原有的靜止狀態。這與例3不一樣。它們雖然都表示物體正在處于靜止狀態,但在例3中,射體在經歷前期過程后開始逐步后期,代表靜止的結果;而例4中,射體受到力的作用,能回歸原有的靜止狀態,由此小品詞back還應處于原有的靜止狀態。

圖7 back回到原處的意象圖式
通過意象圖式分析,小品詞back的空間意義可以是靜態的,也可以是動態的。
(二)對帶back短語動詞的隱喻意義分析
Back的空間意義可以延伸出各種較為繁雜的抽象概念。Back一般經過各種隱喻的方式被延伸到其他各種域。以下通過分析back的短語動詞去分析小品詞back的隱喻意義。
(1)“過去”的意義
例5:Let us cast back our mind tothe first meeting. back表示返回的意思。一般情況下,人們進行運動的方向為前,回憶、過去的時間被定為往后。back從空間域投射到了時間域,其含義就隱喻成了“過去”的意義。
(1)“向后”的意義
例6:Mary tried hard to blink back her tears,but Jimcould see that she hadbeen crying.
back表示為控制的意思。在情感域內,將感情發泄或表達就是向前,將情感控制就是向后,這些射體位置都處在“后面”。所以,back從空間域投射到情感獄內,其空間含義就被隱喻為“控制”意義。
(3)“重新擁有”的意義
例7:hope the holiday will give me back my good spirits.
back表示為恢復的意思。當“back”的物理運動意義向抽象范疇中投射時,就可以表示一個事物發展為后來的狀態或階段,或回到以前的狀態或階段。“back”的隱喻意義與事物的所有權轉移后變更有直接聯系,在事物處于向前運動狀態時,“back”動詞語義就表示為其事物的所有權由甲方轉移至乙方,而在向后運動狀態時,“back”動詞語義就表示為事物所有權由乙方轉移至甲方。所以,甲方的所有權又重新獲得。例7中將back概念意義從空間意義上延伸到抽象域中,此時back的隱喻意義即代表“重新擁有”。
(4)“回報”的意義
小品詞back應用在抽象事物的流動域內,其隱喻意義與回報和回歸等意義相關。人們通過完成一件任務而得到的東西,就是付出的回報。
例8:Marygave back(him)insult for insult.
在實際生活中的各種物體,位置發生移動時,都會反映出位置的移動和改變,盡管抽象的事物不能夠全面表現出來,但其位置的移動,也可以折射出位置發生了變化。此時的back空間意義已經從空間域延伸到抽象域內,隱喻意義即為“將事情做完,完成任務后得到的報酬”的意義。例(8)中,在力的作用下,射體(位置發生變動后的)又回到原來開始的位置。
(5)數量減少的意義
“back”的物理運動意義投射到數量域內,就可以表示數量的減少或者速度的減慢等等。“back”的隱喻意義可與數量的減少有關。
例9:This word has been cut back tosave space.
back表示減少的意思。物體在向前移動過程中,會增加距離,運動在前的物體距離會大于后面物體的運動距離。由此,可以看出在運動過程中“前”代表數量的增加,反之,“后”則代表數量的減少。因而,當back空間意義延伸到數量域時,此時,back的隱喻意義就變成“數量減少”。在例(9)中,如果減少序號,射體隨之發生向后的運動,位置就會處于“后面”狀態。
由此可見,小品詞back包含空間意義和隱喻意義。
通過分析back的隱喻意義,發現其與動詞結合時,小品詞back的語義特征對所結合的動語短詞產生了趨向作用,進而使帶back的短語動詞意義發生了變化。根據對意象圖式分析可得:帶back短語動詞的意義在實際運用中主要體現了“向后”和“返回”的意義。其他意義也都與這兩個意義存在關聯。比如,“下降”,“變慢”等一些動詞都被定為“向后”意義,此種延伸意義在行為域里面作為隱喻意義表現。“過去”類的動詞為“返回”意義在實踐域內的隱喻意義表現。“控制”類動詞為“返回”意義在情感域內的隱喻意義表現。“回報”,“回答”類動詞都為“返回”意義在抽象事物表達時的隱喻意義。因此,帶back短語動詞可以分為向后和返回這兩個義群。
(一)向后義群
向后義群包括:向后、減少、變慢、降低、阻止、拒絕、不情愿、秘密、控制。小品詞與動詞結合時,小品詞影響了所結合動詞的行為意義,使動詞的行為意義發展成為向后的趨向性。許多短語動詞受到了這種趨勢的影響。如:move back,fing back glanceback,keep back,drawback等。
例10:a.He drewthe curtain back and looked down intothe street.
b.The train drewintothe station.
例10中表達的動作為相反方向。短語動詞drawback在例10A句中作為謂語,b句中則動詞draw為謂語。動詞draw本來意義為前進性的動作,當和小品詞back結合到一起就形成新的語義特征,產生了完全相反的動作趨向性。
(2)返回義群
返回義群包括:返回、重新獲得、回報、重新流行、重復或重新考慮、回復、康復、過去。通過分析發現帶back的短語動詞直接含有THE SENSE OFRETURN的意義,其中間接意義的短語動詞占比29.93%。這些短語動詞具有共同的語義特征。小品詞back賦予了動詞行為返回的趨向性。這種趨勢影響了許多動詞。如:go back,pour back;blowback,place back,run back等。
例11:a:“I've poured toomuch milk out.”
b:“Well,pour some back then.”
由上述舉例可見,其中的動作方向是完全相反的,動詞pour的意義是倒出某個物體,和back結合到一起就變為往回倒的意義。此時的短語動詞pourback就包含了小品詞back的語義特征。
通過對帶back短語動詞的認知語義分析后,帶back短語動詞語義隱喻意義為向后義群和返回義群。然而當在小品詞back和短語動詞語搭配時,在語義形成過程中短語動詞會受到小品語back語義特征的影響,進而產生兩種趨向,分別為:向后趨勢和返回趨勢,進而使整個短語動詞意義都受到以上兩種趨勢的影響。
[1]Mcarthur W,Yaari A M,Shapiro I M.Bone solubilization by mononuclear cells[J].Laboratory investigation;a journal of technical methods and pathology,1980,42(4):450-456.
[2]文衛霞,李洪青.英語短語動詞研究綜述[J].連云港師范高等專科學校學報,2013,30(3):45-48.
[3]秦峰,徐艷.小品詞UP語義擴延的認知闡釋[J].哈爾濱學院學報,2007,28(7):89-94.
[4]黎金瓊.小品詞OVER在英語短語動詞中語義的認知解讀[J].牡丹江師范學院學報(哲學社會科學版),2013,30(3):118-119.
[5]劉麗莎.原型范疇理論[J].金田,2011(10):118-118.
[6]Ungerer F,Schmid H J.An Introduction to Cognitive Linguistics[M]//An introduction to cognitive linguistics.Foreign Language Teaching and Research Press,2008:36-38.
[7]Lakoff G,Johnson M.Metaphors We Live By[J].Psychology&the Poetics of Growth,1980,19(2):42.426-435.
[8]Lakoff and Johnson,王寅.Lakoff和Johnson的體驗哲學[J].當代語言學,2002,4(2):144-151.
[9]朱婷婷.認知性和社會性的統一——再評Lakoff&Johnson的《我們賴以生存的隱喻》[J].蘇州大學學報:哲學社會科學版,2009,30(6):64-66.
[10]何靜.一種溫和的具身認知研究進路——讀《此在:重整大腦、身體和世界》[J].哲學分析,2013,4(4):191-196.
A Cognitive Semantic Analysis of the Phrase in the Word“back”
HAN Yan
(Wuzhai Branch of Xinzhou,Teachers College,Xinzhou,Shanxi 036200)
The cognitive semantic analysis and discussion of the semantic meaning of the phrase“back”phrase verb with particles is analyzed and discussed.On the basis of the image schema,the abstract meaning of the back and the verb collocation is obtained by the metaphor.The semantics of phrasal verbs with back analysis,the semantic features and significance of directional relations,and this trend shows two trends:“back and return”particle back verb collocation,phrasal verb meaning expression has also been more than two kinds of trend influence,at the same time with phrasal verbs back is also influenced by this trend.
cognitive semantics;image schema;metaphor;phrase verb with back
H314.3
A
1671-9743(2016)12-0110-04
2016-11-15
韓 艷,1976年生,女,山西保德人,講師,研究方向:英語語言學及應用語言學。