999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

遵義方言“V得/不成”能性述補結構語義探討

2016-02-14 14:56:37馮雪西南大學文學院重慶400715
遵義師范學院學報 2016年1期
關鍵詞:語義

馮雪(西南大學文學院,重慶400715)

?

遵義方言“V得/不成”能性述補結構語義探討

馮雪
(西南大學文學院,重慶400715)

摘要:遵義方言屬西南官話,但遵義方言“V得/不成”結構語義卻與普通話及其他西南官話地區語義有較大差異。文中考察了“V得/不成”能性述補結構在遵義方言中語義分類,分別表主觀能力、主觀條件是否允許、主觀意愿及客觀條件影響下推測的結果,對比了“V得/不成”結構與普通話及其他方言區語義,分析了“V得/不成”結構各語義構成成分,探討了“V得/不成”結構語義歷時使用進程用以解釋現狀。

關鍵詞:遵義方言;“V得/不成”;語義;能性述補結構

遵義市位于貴州省北部,為由黔入川之咽喉,其方言為遵義方言,《中國語言地圖集》將遵義市區方言劃分為北方方言西南官話區的黔北片。

遵義方言中常使用“V得/不成”這一能性述補結構,雖同屬北方方言西南官話區,但“V得/不成”的語義卻與普通話及西南官話其他方言片有較大差異,極具地方特色。其語義如何?有何差異?構成為何?為何有此差異?本文將探討“V得/不成”結構在遵義方言中的各類語義及與別的方言區的差異,并探究該結構語義的構成成分并解釋使用差異緣由。已有文獻對“V得/不成”結構研究較少,胡光斌的《遵義方言語法研究》也未對“V得/不成”結構進行研究,因此對其進行研究,有利于深刻認識遵義方言“V得/不成”結構的語義與應用。

本文研究的“V得/不成”屬于朱德熙提出的述補結構組合式中表可能的一類[1],后來吳福祥用能性述補結構這一術語表示“V得/不C”的能性意義,“V得/不成”屬其中一類。

一、遵義方言“V得/不成”結構語義

“V得/不成”結構在遵義方言中使用頻繁,在句中充當謂語成分,其語義主要分主客觀條件兩大類,一類表示主觀能力、意愿與條件,另一類表示客觀條件影響下推測的結果,分類如下:

(一)表主觀能力、條件和意愿

普通話常用“V得/不成”結構表達客觀條件影響下能否完成的結果,表達主觀不用“V得/不成”結構,而遵義方言存在著大量“V得/不成”結構表主觀的句子,這類表示主觀能力、條件和意愿的句子比表客觀條件類句子使用頻率高。

1.表主觀能力

能性述補結構“V得/不成”表示主觀能力時,“V得成”表示自身有能力做某事,可替換為“會/能夠V”或“V得來”;“V不成”表自身沒能力做某事,可替換為“不會/不懂怎么V”,或“V不來”。例如:

(1)老師,我做不成這道題。老師,我不會做這道題。

(2)不要信她呢,她唱得成那首歌。不要相信她,她會唱那首歌。

(3)——你跳不跳得成這個舞啊?你會不會跳這個舞呢?

——當然跳得成呢咯。當然會跳。

(4)連幅畫兒都畫不成,簡直沒得用得很。連幅畫都不會畫,簡直非常沒用。

由例句可知,“V得/不成”結構表主觀能力時,后面往往帶賓語,若沒帶,則屬于在具體語境中省略,且賓語中心詞與“V得/不成”中“V”本為一組動詞短語,也可說“得/不成”是插入VO短語構成的能性述補結構,正如以上例子是由“得/不成”插入“做題、唱歌、跳舞、畫畫”中而得,單獨的一個動詞“做、唱、跳、畫”無法表達完整的意思,產生歧義。后天學習所獲能力的動詞或動賓短語可進入“V得/不成”結構中,表主觀能力。人體動作詞,如睡覺、坐、拉(排便)、走、吃、喝、說話等在“V得/不成”結構就不表主觀能力,但幼兒還未學會走、跑、坐、說等動作時,用此結構可表是否學會。“V得/不成”結構表主觀能力語義的語句在遵義方言中使用頻率最高,能產性最高。

2.表主觀條件是否允許和主觀意愿

“V得/不成”結構表主觀因素是否允許和主觀意愿的語義時,能進入該語義的動詞非常少,主要為味覺和嗅覺類的動詞,即吃、喝、聞。當表主觀條件是否允許時,“V得/不成”結構語義為因某一自身因素影響,導致能或不能食用、聞某物,常用“V(不)得”來替代,此語義中“V得/不成”結構在遵義方言使用率較“V(不)得”低,例如:

(5)——你吃得成(吃得)羊肉不啊?你可以吃羊肉嗎?

——吃得成(吃得)吔,羊肉雖然是發物,但對我這個病沒關系呢。可以吃,羊肉雖然是發物,但對我這個病沒有影響。(表這個病不受羊肉這一發物的影響,身體條件允許吃)

(6)她喝不成(喝不得)中藥,上次她喝一點就嘔咯半天。她不能喝中藥,上次她喝一點中藥就吐了很久。(表身體不適宜喝中藥,喝了會吐,導致不能喝中藥)

(7)我聞不成(聞不得)那個汽油味,聞倒起就反胃。我不能聞那種汽油味,聞到就反胃。(表胃對汽油味產生反應這一自身主觀因素致使不能聞汽油味)

另一類表主觀意愿,表示是否合自身胃口、是否習慣某種口味,或因從未吃過,而不愿意嘗試,此時,“V得/不成”相當于“V得/不慣”或“V得/不來”。表主觀意愿時,“V不成”的使用率較“V得成”高。

(8)我吃不成苦瓜兒,它太苦咯。我吃不慣/來苦瓜,它太苦了。(表不喜歡苦瓜的苦味而不愿吃)

(9)他不光喝得成芒果汁兒,還嘿喜歡喝,一口氣就可以喝幾大瓶兒。他不但喝得慣/來芒果汁,而且還非常喜歡喝,一次就可以喝幾大瓶。(表喜歡芒果汁的味道,愿意喝)

(10)這個中藥她喝不成不要喊她喝咯嘛,看她哭成那個樣兒。這個中藥她喝不慣/來就不要叫她喝了,看她都哭成那樣了。(表中藥不合她的口味,而不愿喝)

(二)表客觀條件下可能的結果

遵義方言中的“V得/不成”結構同其他官話區和普通話有類似表客觀條件影響下推測的可能結果的語義,例子如下:

(11)甲方現在都沒有給我打電話噻,唉!看來這個生意是做不成呢咯。甲方現在都沒打電話來,唉!看來這樁生意不能做成功了。(因甲方沒給電話,推測出生意不能做成的結果)

(12)看天色,這個雨應該還是下得成呢,不要弄個急嘛。看天色,這個雨應該還是會下的,不要那么著急。(根據天氣,推測出會下雨的)

(13)天都黑咯,今天你是去不成(去不倒)呢咯。天都黑了,今天你去不了了。(因天黑了,導致不能去的結果)

(14)——今天到底看得成(看得倒)電影不嘛?今天到底能夠看成功電影嗎?

——只要電影院沒關,就看得成(看得倒)。只要電影院沒關門,就能看。(能不能看電影取決于電影院的營業這一客觀因素)①文中方言例句均為筆者自擬后驗證所得,探究“V得/不成”結構語義構成成分及語義使用進程例句,均來自北京大學CCL古代漢語語料庫。

能進入此語義的動詞相對于表主觀能力的動詞較少,且部分動詞滿足兩種語境時,表達不同語義,如:做,“做不成這道題”指沒能力做出這道題,而“這樁生意做不成了”是指因甲方沒來電話這一外界客觀因素,推測出不能做成功這樁生意。像這樣可進入兩種語義的動詞還有:辦、弄、干、搞、修、裝等。

二、“V得/不成”結構語義構成成分

綜上,遵義方言“V得/不成”結構共有主客觀條件兩大類語義,細化為四種語義,這些語義由何構成,是只受“V得/不C”能性述補結構意義影響,還是也受結構中補語“成”的詞匯義影響?

吳福祥指出:能性述補結構“‘V得/不C’至少包含表示可能[能力]、可能[條件]、可能[或然性]等語義類別[2],換言之,‘V得/不C’只能用來表達實現某種結果的主客觀條件”,且“‘能性’類似于一般語言學里的‘情態’(modality)范疇,意義近于“根情態”(root modality)”。Palmer指出動力情態和道義情態合稱為根情態,動力情態又包含能力和意愿[3]。根據“V 得/不C”能性述補結構的表能力、條件和或然性、意愿四層意義,恰能解釋遵義方言中“V得/不成”結構的語義,但補語“成”的詞匯意義是否參與構成語義,分析如下:

(一)表主觀能力語義的構成成分

“V得/不成”結構語義表主觀能力,能性述補結構“V得/不C”有表可能[能力]語義,該能力義在唐時已存在,后繼續發展完善,例如:

(14)野火燒不盡,春風吹又生。(白居易《賦得古原草送別》)

例中“野火燒不盡”就用了“V得/不C”結構表能力,但據《漢語大字典》(1987),“成”也有表有能力之意,如:

(15)你真成!(老舍《駱駝祥子》)

“V得/不C”結構表能力,且“成”本身具有有能力的詞匯意義,“V得/不成”結構表主觀能力語義應同時來自能性述補結構“V得/不C”表可能[能力]語義與補語“成”表“有能力”兩部分。

(二)表主觀條件是否允許語義的構成成分

“V得/不C”能性述補結構表可能[條件],條件分主客觀,遵義方言中“V得/不成”表主觀條件是否允許語義主要來自能性述補結構“V得/不C”的意義,補語“成”沒有與此語義相關的詞匯義。趙元任提出傀儡可能補語,指出兩個常用的補語“了(li o)”和“來”,沒有什么特殊的意義,形式為“V得/不來/了”,其作用在于使可能式成為可能[4],“V得/不成”結構中的補語“成”同“了”、“來”一樣是傀儡可能補語,無詞匯意義。劉月華也將“V得/不C”結構總結為“非不愿也,實不能也”[5],這也恰滿足“V得/不成”結構表主觀條件不允許的語義。唐起便有此用法,例如:

(16)地脈尚能縮得短,人年豈不展教長。(呂巖《七言》)

上文提到表主觀條件“V得/不成”常替換為“V(不)得”表“能/不能V”,且使用頻率較前者高,吳福祥也指出傀儡可能補語結構“V得/不得”表可能的能性意義,這一結構在“V得/不成”能性述補結構未產生之前使用,滿足本語義的表達[3]。

(三)表主觀意愿語義的構成成分

“V得/不成”表主觀意愿,由Palmer的“根情態”可知“V得/不C”結構可表主觀意愿。遵義方言中由是否合胃口推出的表主觀意愿的“V得/不成”結構相當于普通話的“V得/不來”或“V得/不慣”。玉柱探討“‘吃不來’是(因飯不好吃等原因)‘不想吃’的意思。”“‘V得來’和‘V不來’,是一種固定的格式,其中的V是動詞,而‘-得來’和‘-不來’則近乎于動詞后綴一類的單位。”[6]本語義討論的“-得/不成”同玉柱分析的“-得/不來”為后綴單位一樣,“成”無單獨語義,只為虛化后的后綴,因此,“V得/不成”語義只由“V得/不C”能性述補結構語義決定,“成”無詞匯意義。

(四)表客觀條件下可能的結果語義的構成成分

“V得/不成”結構既包含客觀條件影響下推測的可能性[條件]、[或然性],也含有表結果的實現意義,這樣的雙層語義結構是由于最初“V得/不C”有兩種語義結構,一種表能性意義,一種表某種結果或狀態的實現意義。表某種結果/狀態實現的“V得/不C”若用于敘述未然事件的語境里,就逐漸變成表示具有實現某種結果/狀態的可能性[7],這與“V得/不成”表客觀條件影響下推測的結果語義基本吻合。

但遵義方言“V得/不成”語義中的結果,常有成功/不成功、完成/未完成、實現/未實現意味,結果語義指向更清晰,這是補語“成”帶來的部分詞匯意義,《現代漢語八百詞》提出“成”作動結式第二部分,表成功、完成、實現,可插入得/不,即構成了“V得/不成”結構[8],因此,“V得/不成”表客觀條件影響下推測的結果語義是由“V得/不C”能性述補結構意義與補語“成”的詞匯意義共同構成。

三、遵義方言“V得/不成”與普通話及其他方言區語義差異

遵義方言屬西南官話,但“V得/不成”結構語義卻與普通話、其他西南官話地區不盡相同。呂叔湘指出:普通話中,“V得/不成”結構語義僅表客觀條件下能否完成、成功、實現的意思,若要表達主觀能力,只能用“V得/不來”表示有或沒有能力完成某動作,“如:這個歌我唱不來。/我吃不來這種菜。”[9]

遵義方言與四川西充方言同為西南官話,但“V 得/不成”結構語義差異較大。西充方言也有“V得/不成”結構,但僅“表示客觀條件是否容許V的實現或情理上的許可,相當于普通話的‘能、可以’。”[1]西充方言中,不用“V得/不成”結構表主觀,若要表主觀條件的能性意義也用“V得/不來”結構,“表示會不會V,一般限于動作者本身具有的能力。”此用法同普通話中“V得/不來”結構語義一致。

由此看來,“V得/不成”結構在遵義方言、普通話及西南官話其他方言區語義有較大差異。對比可得,遵義方言中“V得/不成”結構既可表客觀條件下的能性意義,也可表主觀能力、意愿和條件等能性意義。而普通話只能用“V得/不成”結構表客觀條件下能否完成、實現或成功之意;同屬西南官話區的四川西充方言則只能用“V得/不成”結構表示客觀條件下是否允許動作的實現或情理上的許可之意,兩者要表達主觀的能性意義都得用“V得/不來”結構表示。

四、“V得/不成”結構語義使用進程①本部分使用北大語料庫CCL對從唐至清各時代的“-得/不成”結構進行搜索,用例均為北大語料庫古代漢語中的語料。

通過歷時分析法,探求“V得/不成”從唐至清代的語義使用歷程,可解釋“V得/不成”結構語義使用現況:為何“V得/不成”結構語義在遵義方言中有多種語義,而在普通話及其他官話區中卻只有一種語義呢?探索“V得/不成”結構語義使用進程將進一步揭示緣由。

唐朝,“V得/不成”結構,使用表主觀能力、意愿、條件語義數量略少于表客觀結果或狀態能否實現的語義,表主觀能力語義的語料在“V得/不成”表主觀類句子中最多。且“V不成”使用頻率高,“V得成”使用甚少,如下例子:

(17)階下雙梅樹,春來畫不成。(張謂《同王徵君湘中有懷》)(表能力)

(18)悲心舞不成,相和歌辭銅雀妓。(《相和歌辭銅雀妓》)(表主觀條件)

(19)夢得成胡蝶,芳菲幸不遺。(劉威《傷春感懷》)(表意愿)

(20)黃金散盡交不成,白首為儒身被輕。(李白《答王十二寒夜獨酌有懷》)(表結果)

宋朝,使用“V得/不成”結構表主觀語義較唐朝比例有所增多,但表客觀語義的例子仍占多數,且由單純的結果或狀態的實現語義逐漸向客觀條件下推測的可能結果語義,能性述補結構逐漸完善;此時,“V得成”相對唐朝使用頻率已增加,但“V不成”比“V得成”仍占絕對優勢。例如:

(21)無一滴灰泥,無一點彩色。人畫畫不成,賊偷偷不得。(《佛語錄.五燈會元》)(表能力)

(22)歸去如何睡得成。西風吹酒醒。(譚宣子《長相思》)(表結果)

(23)當如此做,又被那要如彼底心牽惹,這便是不實,便都做不成。(《朱子語類》)(表客觀條件)

元朝,元曲、雜劇、小說的興起,以及“得”的進一步虛化,推動了“V得/不成”結構語義與前兩個朝代的不同。表示具有實現某種結果/狀態的可能性語義的用法大量出現在各種文學體裁作品中,表主觀能力語義的用法較少,例如:

(24)他每那知我的心,甚么文章做得成。(王實甫《西廂記雜劇》)(表能力)

(25)徐能要動手動腳,往往被兄弟阻住,十遍倒有八九遍做不成。(《元代話本選集》)(表結果)

(26)怨不能,恨不成,坐不安,睡不寧。(《西廂記雜劇》)(表狀態可能性)

到明朝,表實現某種結果/狀態的可能性語義使用范圍進一步擴大,使用表能力語義的作品屈指可數。此時期,“V得成”結構大量出現,形成與“V不成”數量相當的對立語義,且“V得成”常與“V不成”成對使用。該時期語義使用狀況,部分如下:

(27)說得成時,重重有賞。(《警世通言》)(表結果)

(28)把買賣都擔閣了,眼見得一年回去不成。(《喻世明言》)(表結果)

(29)做得成,不要喜;做不成,不要怪。(《今古奇觀》)(表能力)

清朝時,“V得/不成”結構語義趨向于多元化,既有表能力,也有表客觀條件、結果的可能性語義,但表主觀能力等語義的語料十分罕見;“V得/不成”結構的肯定式和否定式數量相差甚微;且這一時期出現了肯定式與否定式聯合出現表選擇疑問的用法。例如:

(30)方知道剛才病是裝的,就低問子佩道:“今天云臥園一局,到底去得成嗎?(《孽海花》)(表可能結果)

(31)今日已是吃不成了,就放在這里。(《儒林外史》)(表客觀結果)

(32)其實,事情果然行得去行不去,媳婦們兩個究竟弄得成弄不成,此時也不敢說滿了,還得請示公婆。(《俠女奇緣》)(表選擇疑問)

由“V得/不成”結構語義歷時的變化可看出,第一,最初能性述補結構“V得/不成”表主觀語義在唐宋使用較頻繁,后使用量逐漸減少,另起初表某種結果/狀態實現的“V得/不成”,后來用在敘述未然事件的語境中,表具有實現某種結果/狀態的可能性語義逐漸興盛起來,活躍于各種文學體裁及日常口語中,表主觀和結果的語義逐漸退化,留下現在普通話中使用的表某條件影響下推測的結果語義,且更強調客觀條件;而遵義方言則保留了“V得/不成”結構古時語義的完整用法,利于由方言現象切入探究古漢語。第二,“V得/不成”結構語義由最初的否定形式“V不成”占主導,逐漸演變為肯定形式與否定形式共存、并逐漸趨于平衡。如遵義方言中,“V得成”和“V不成”結構完全可以對舉,表達相反的意思,文中方言例子“V得/不成”,將“得”、“不”互換,均成立,表達相反的意思。且誕生了“V得成V不成”的選擇(疑問)形式,至今仍然使用于我們的語言世界。

參考文獻

[1]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,1982. 125-126.

[2]吳福祥.漢語能性述補結構“V得/不C”的語法化[J].中國語文,2002,(1):29-40.

[3]Palmer, F.R. Mood and Modality.2nd ed.[M].New York: Cambridge University Press,2001:9-11.

[4]趙元任.漢語口語語法[M].北京:商務印書館,1979. 210.

[5]劉月華.可能不語用法的研究[J].中國語文,1980,(4): 246-257.

[6]玉柱.“V得來”“V不來”.漢語學習,1985,(6):14.

[7]吳福祥.能性述補結構瑣議[J].語言教學語言與研究,2002,(5):19-27.

[8]呂叔湘.現代漢語八百詞[M].北京:商務印書館,1980.

[9]呂叔湘.與動詞后得與不有關之詞序問題,漢語語法論文集[M].北京:商務印書館,1984.132-144.

[10]王春玲.西充方言語法研究[M].北京:中華書局,2011. 213-214.

(責任編輯:羅智文)

The Semantic Discussion of "V得/不成"Potential Verb Complement Constructions in Zunyi Dialect

FENG Xue
(School of Literature, Southwest University, Chongqing 400715,China)

Abstract:Zunyi dialect belongs to southwestern mandarin. However, its“V得/不成”structural semantics differs from Mandarin and other south-western areas. This paper studies the semantic classification of“V得/不成”potential verb complement constructions in Zunyi dialect. And respectively it shows subjective ability of whether subjective conditions allow, and the outcome under speculation impacted by subjective will and objective conditions. At the same time, it compares“V得/不成”structure with Mandarin and other dialects on semantics. Moreover, it analyzes the“V得/不成”structural semantics of each constituent. Finally it discusses the“V得/不成”semantic structure using the process to explain the current situation.

Key words:Zunyi dialect; V得/不成; semantics; potential verb complement constructions

作者簡介:馮雪,女,貴州遵義人,西南大學文學院碩士研究生。研究方向:應用語言學。

基金項目:中央高校基本科研業務費專項資金資助項目(SWU1509386)

收稿日期:2015-11-10

中圖分類號:HO7

文獻標識碼:A

文章編號:1009-3583(2016)-0068-05

猜你喜歡
語義
為什么字看久了就不認識了
語言與語義
“社會”一詞的語義流動與新陳代謝
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
“吃+NP”的語義生成機制研究
長江學術(2016年4期)2016-03-11 15:11:31
“V+了+NP1+NP2”中V的語義指向簡談
認知范疇模糊與語義模糊
“V+X+算+X”構式的語義功能及語義網絡——兼及與“V+X+是+X”構式的轉換
語言與翻譯(2014年2期)2014-07-12 15:49:25
“熊孩子”語義新探
語文知識(2014年2期)2014-02-28 21:59:18
“深+N季”組配的認知語義分析
當代修辭學(2011年6期)2011-01-29 02:49:50
主站蜘蛛池模板: 狠狠ⅴ日韩v欧美v天堂| 热99re99首页精品亚洲五月天| 国产黄色片在线看| 国产在线精彩视频论坛| 久久中文字幕2021精品| 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 丝袜无码一区二区三区| 国产亚洲精品yxsp| 国产午夜一级毛片| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 一级福利视频| 亚洲人成成无码网WWW| 欧美啪啪视频免码| 免费看一级毛片波多结衣| 中文字幕资源站| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 国产一区二区三区在线观看免费| 视频二区亚洲精品| 久操线在视频在线观看| 91久草视频| 亚洲综合日韩精品| 免费一看一级毛片| 福利视频一区| 91成人在线观看| 国产三级成人| 国产精品私拍在线爆乳| 好久久免费视频高清| 成人午夜视频网站| 狂欢视频在线观看不卡| 欧美一区二区丝袜高跟鞋| 日本91在线| 成人在线第一页| 久久99国产乱子伦精品免| 国产精品香蕉| 亚洲欧州色色免费AV| 91视频免费观看网站| 毛片视频网址| 国产在线观看一区二区三区| 美女毛片在线| 日本欧美在线观看| 青青操国产| 日本免费一级视频| 亚洲精品成人片在线观看 | 自拍偷拍欧美日韩| 亚洲国产精品日韩专区AV| 中文无码毛片又爽又刺激| 伊人丁香五月天久久综合 | av一区二区三区在线观看 | 中国精品自拍| 亚洲视频一区| 国内精品一区二区在线观看| 国产91色在线| 国产亚洲日韩av在线| jizz在线观看| 亚洲综合二区| 日韩av无码DVD| 伊在人亞洲香蕉精品區| 亚洲人成网站色7777| AV熟女乱| 欧美无遮挡国产欧美另类| 四虎永久免费地址| 中字无码精油按摩中出视频| 真人免费一级毛片一区二区| 国产日韩久久久久无码精品| 久久99国产综合精品女同| 欧美成人日韩| 波多野结衣二区| 四虎成人免费毛片| 在线观看国产精品第一区免费| 日韩麻豆小视频| 99久久精彩视频| 国产精品欧美激情| 99久久精品国产精品亚洲| 美女黄网十八禁免费看| 久久精品中文字幕少妇| av手机版在线播放| 亚洲综合色区在线播放2019| 免费观看精品视频999| 热re99久久精品国99热| 国产精品视频免费网站| 国产91视频免费| 久久视精品|