劉博涵(南京大學(xué)信息管理學(xué)院 江蘇 南京 210023)
王小妹(國(guó)家圖書(shū)館典藏閱覽部 北京 100081)
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館殘障讀者服務(wù)現(xiàn)狀及啟示*
劉博涵(南京大學(xué)信息管理學(xué)院 江蘇 南京 210023)
王小妹(國(guó)家圖書(shū)館典藏閱覽部 北京 100081)
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館在殘障讀者服務(wù)方面的做法具有一定的代表性和借鑒意義。法國(guó)相關(guān)政策法規(guī)的制定和行業(yè)協(xié)會(huì)的相關(guān)舉措,為法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館殘障讀者服務(wù)的開(kāi)展提供了支持和堅(jiān)實(shí)的后盾。法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館殘障讀者服務(wù)呈現(xiàn)如下特點(diǎn):人性化的無(wú)障礙服務(wù)設(shè)施,多方位、便捷的殘障讀者數(shù)字服務(wù),個(gè)性化的殘障讀者活動(dòng),全面的館員和志愿者培訓(xùn)等。我國(guó)應(yīng)從完善相關(guān)法律與政策,關(guān)注殘障讀者服務(wù)細(xì)節(jié),發(fā)揮國(guó)家級(jí)平臺(tái)作用,廣泛聯(lián)合各界力量推廣弱勢(shì)群體服務(wù)等方面提升殘障讀者服務(wù)水平。
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館 殘障人士 讀者服務(wù)
據(jù)世界衛(wèi)生組織和世界銀行發(fā)布的《世界殘疾報(bào)告》(2011年)顯示,全球目前有超過(guò)10億的殘障人士[1]。多年來(lái),世界各地在建立無(wú)障礙社會(huì)和保障殘障人士權(quán)利方面取得了一定進(jìn)展,但該群體在各方面仍然受到很大限制。
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館作為法國(guó)大型公共服務(wù)場(chǎng)所之一,在保護(hù)殘障人士權(quán)利、提供全方位服務(wù)方面的做法具有一定的代表性和借鑒意義。法國(guó)相關(guān)政策法規(guī)的制定和行業(yè)協(xié)會(huì)的相關(guān)舉措,為法國(guó)圖書(shū)館界殘障人士服務(wù)的開(kāi)展提供了支持和堅(jiān)實(shí)的后盾,使其特殊服務(wù)走在了世界的前端。本文以法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館為例,主要采用文獻(xiàn)調(diào)研和網(wǎng)絡(luò)調(diào)研的方法,對(duì)法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館提供的殘障服務(wù)內(nèi)容進(jìn)行調(diào)查分析,總結(jié)其理念和措施,探討法國(guó)殘障人士服務(wù)的特點(diǎn),以期為我國(guó)圖書(shū)館界殘障讀者服務(wù)的開(kāi)展提供參考與借鑒。
1.1國(guó)家政策和法律保障
法國(guó)殘障人士扶助政策的發(fā)展是一個(gè)漸進(jìn)的過(guò)程,從最初的注重扶助到后來(lái)逐步上升為社會(huì)團(tuán)結(jié)與社會(huì)融合的高度。遠(yuǎn)在中世紀(jì)早期,宗教當(dāng)局就設(shè)立了用于接待容留殘障人士的早期“主宮醫(yī)院”。1939年,法國(guó)殘疾人聯(lián)合會(huì)(Association des Paralyses de France,簡(jiǎn)稱APF)創(chuàng)立,標(biāo)志著法國(guó)殘障人士集體行動(dòng)的開(kāi)端。2005年2月11日,法國(guó)頒布《殘疾人機(jī)會(huì)均等、參與和公民權(quán)法》(2005-102號(hào)法令),該法規(guī)定了殘障人士平等權(quán)利的實(shí)施以及殘障公民參與權(quán),使得殘障人士扶助工作在服務(wù)、就學(xué)、就業(yè)、無(wú)障礙設(shè)施建設(shè)等方面都取得了巨大的進(jìn)步。根據(jù)2005-102號(hào)等相關(guān)法令規(guī)定,殘障人士服務(wù)涵蓋居家或者相關(guān)輔助機(jī)構(gòu);所有的殘障兒童均有權(quán)就近入讀普通學(xué)校;雇員人數(shù)超過(guò)20人的用人單位招聘的殘障員工需占其職工總數(shù)的6%,并在10年內(nèi)必須完成建筑物和交通設(shè)施的無(wú)障礙改造[2]。該法還提出了關(guān)于數(shù)字資訊無(wú)障礙化的規(guī)定:從2008年起,所有政府公共網(wǎng)站必須符合國(guó)際可接入網(wǎng)站(Web Accessibity Initiative,簡(jiǎn)稱WAI)標(biāo)準(zhǔn),即通過(guò)視力障礙人士的專用工具(如語(yǔ)音合成系統(tǒng)以及專用鍵盤(pán)),使其能夠正常瀏覽網(wǎng)頁(yè)信息[2]。
基于知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),法國(guó)對(duì)網(wǎng)絡(luò)非法下載打擊力度非常嚴(yán)厲,但是2006年8月出臺(tái)的《信息社會(huì)著作權(quán)法和相關(guān)條例》(Loi Relative au Droit d'Auteur et aux Droits Voisins dans la Socié ét de L'information)(國(guó)家2006-961號(hào)法令)為殘障人士的權(quán)利設(shè)定了特例:為殘障人士提供特定的版本(含盲文、符合數(shù)字無(wú)障礙信息系統(tǒng)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)出版格式的視頻書(shū)),使之能夠無(wú)需授權(quán)即可復(fù)制作品,并要求出版商在遞交呈繳本日期起10年內(nèi),應(yīng)補(bǔ)充遞交滿足殘障人士需要的版本,而且在2006年8月4日之后的呈繳本,需配有滿足殘障人士需求的版本[3]。
2009年2月,修改后的《信息社會(huì)著作權(quán)法和相關(guān)條例》(國(guó)家2009-131號(hào)法令)規(guī)定,法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館需要獲得保存數(shù)字文獻(xiàn)的資格,必須符合該法令的條件之一,即“設(shè)計(jì)、實(shí)現(xiàn)和交流的作品符合殘障人士的需求”[4]。
1.2圖書(shū)館行業(yè)協(xié)會(huì)相關(guān)舉措
法國(guó)圖書(shū)館員協(xié)會(huì)也十分重視弱勢(shì)群體的服務(wù),成立了殘障人士服務(wù)委員會(huì)(La Commission Accessibib),其目標(biāo)是強(qiáng)調(diào)圖書(shū)館員對(duì)殘障讀者服務(wù)的關(guān)注、提高圖書(shū)館殘障讀者服務(wù)的水平、為殘障專業(yè)人士提供空間。該委員會(huì)在法國(guó)圖書(shū)館員協(xié)會(huì)的例會(huì)上圍繞圖書(shū)館殘障服務(wù)主題組織研討會(huì)。歷屆殘障人士服務(wù)委員會(huì)研討會(huì)的主題分別是:建立無(wú)障礙的圖書(shū)館(2009)、無(wú)障礙的交流(2011)、圖書(shū)館:為殘障公民而開(kāi)放的場(chǎng)所(2012)、殘障公民與公民交流(2013)、職業(yè)和圖書(shū)館員(2014)、與殘障同事的融合(2015)。該委員會(huì)促進(jìn)了圖書(shū)館間殘障讀者服務(wù)經(jīng)驗(yàn)的交流,匯聚了政府、圖書(shū)館界、學(xué)術(shù)界人士以及專業(yè)人士(視障委員會(huì))等共同關(guān)注圖書(shū)館殘障服務(wù),并面向法國(guó)國(guó)內(nèi)推廣了國(guó)外的優(yōu)秀事例,面向國(guó)際圖書(shū)館界宣傳了法國(guó)的業(yè)界經(jīng)驗(yàn)[5]。
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館是法國(guó)最大的圖書(shū)館,也是世界著名大型圖書(shū)館之一。作為令人矚目的公共服務(wù)空間,《巴黎無(wú)障礙文化指南》對(duì)于法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館也有所介紹,并明確指出該館致力于為最需要的人提供多樣化無(wú)障礙服務(wù)[6]。
2.1人性化的無(wú)障礙服務(wù)設(shè)施
《殘疾人機(jī)會(huì)均等、參與和公民權(quán)法》規(guī)定了公共建筑和政府機(jī)關(guān)的無(wú)障礙進(jìn)入標(biāo)準(zhǔn),并對(duì)相關(guān)部門(mén)發(fā)放了無(wú)障礙設(shè)施改造的經(jīng)濟(jì)補(bǔ)貼,要求改造工程結(jié)束后必須出具符合無(wú)障礙設(shè)施規(guī)范的證明。
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館除了依法完成作為公共場(chǎng)所和公共網(wǎng)站的各項(xiàng)無(wú)障礙要求之外,在館舍入館設(shè)計(jì)以及到館路線上都為殘障讀者提供了極大的便利:(1)在官方網(wǎng)站上詳細(xì)列出到館的公交換乘路線,并提示該路線是否有臺(tái)階、電梯、扶梯;(2)在館區(qū)外部建設(shè)有聲光指示的防滑路徑,并設(shè)有輪椅導(dǎo)軌無(wú)障礙通道,以指引行動(dòng)不便、聽(tīng)力或視覺(jué)障礙者順利進(jìn)入館區(qū);(3)為殘障讀者提供工作人員專用的停車(chē)場(chǎng),位置便利、可直達(dá)圖書(shū)館大廳;在館區(qū)內(nèi)為殘障讀者開(kāi)辟專用電梯,并在閱覽室為殘障讀者預(yù)留特殊的座位,更衣室提供租借輪椅服務(wù);(4)殘障讀者及其陪同人員免費(fèi)進(jìn)入圖書(shū)館的閱覽室和展覽區(qū),同時(shí)工作人員可為來(lái)館不便的殘障讀者提供上門(mén)送書(shū)或是陪同服務(wù)[7]。
作為向公眾開(kāi)放的公共建筑,法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館為所有類型的殘障讀者免費(fèi)提供服務(wù),并致力于提供配備閱讀或參觀的輔助設(shè)備等針對(duì)性服務(wù):(1)提供輔助設(shè)備,如便攜式電子放大鏡、視屏放大機(jī)和適用于數(shù)字版本和多種語(yǔ)言版本的閱讀器;(2)官方網(wǎng)站上附有視頻手語(yǔ)版的關(guān)于法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館訪問(wèn)和參觀的介紹。每一網(wǎng)頁(yè)都設(shè)有閱讀幫助,可把網(wǎng)頁(yè)文字轉(zhuǎn)化為音頻,方便視覺(jué)障礙讀者;(3)為聽(tīng)覺(jué)障礙讀者提供手語(yǔ)和即時(shí)語(yǔ)音轉(zhuǎn)錄服務(wù);(4)舉辦展覽時(shí)考慮到視覺(jué)障礙讀者,提供大字號(hào)及盲文的講解手冊(cè)、語(yǔ)音講解、觸摸屏等設(shè)備,為聽(tīng)力障礙讀者提供手語(yǔ)講解[7]。
2.2多方位、便捷的殘障讀者數(shù)字服務(wù)
2.2.1數(shù)字作品安全傳輸平臺(tái)
資源數(shù)字化不但方便了普通讀者遠(yuǎn)程查找資源,也為殘障讀者提供了極大方便。法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館為更好地服務(wù)讀者,從2010年起投入使用數(shù)字作品安全傳輸平臺(tái)(Plateforme de Transfert des Ouvrages Numé riques ,簡(jiǎn)稱PLATON)[8]。這個(gè)平臺(tái)改善了閱讀障礙,增加了盲文作品(包括大字號(hào)字體)的出版,推廣了音頻數(shù)字化。法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館和法國(guó)盲人及弱視福利委員會(huì)(Comité National pour la Promotion Sociale des Aveugles et Amblyopes,簡(jiǎn)稱CNPSAA)希望這個(gè)平臺(tái)能夠促進(jìn)版權(quán)者和出版者為視障人士推出適合其的作品,并讓更多的視障人士共享資源。
為了滿足殘障讀者的需求,讓其接觸更多文學(xué)作品,法國(guó)“讓文學(xué)無(wú)障礙”協(xié)會(huì)聯(lián)合法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館、法國(guó)出版工會(huì)、法國(guó)國(guó)家圖書(shū)中心在PLATON上更新了49家出版社的233種圖書(shū),將各類適合殘障讀者的圖書(shū)轉(zhuǎn)成可在數(shù)字設(shè)備上閱讀的XML格式,并且文字內(nèi)容可根據(jù)設(shè)備的特性以最適于閱讀的方式顯示,以便于讀者利用,如含有字幕的圖像、可發(fā)聲的網(wǎng)頁(yè)文本[8]。為了滿足這些要求,法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館從2014年6月起,還選擇一家專門(mén)從事網(wǎng)絡(luò)無(wú)障礙訪問(wèn)和改善殘障人士使用感受的咨詢公司Atalan進(jìn)行合作,共同開(kāi)發(fā)改進(jìn)國(guó)家圖書(shū)館網(wǎng)站的無(wú)障礙訪問(wèn),2014年通過(guò)PLATON轉(zhuǎn)換了適合盲人閱讀的4 438種圖書(shū)[8]。法國(guó)國(guó)家數(shù)字?jǐn)?shù)字圖書(shū)館和法國(guó)圖書(shū)總目錄是首先受益于該項(xiàng)目的兩個(gè)項(xiàng)目,這種改進(jìn)主要是為了讓這兩個(gè)項(xiàng)目的網(wǎng)站符合《政府機(jī)構(gòu)網(wǎng)站無(wú)障礙標(biāo)準(zhǔn)》(Le ré fé rentiel Gé n é ral de L'Accessibilité des Administrations,簡(jiǎn)稱RGAA,基于2005-102號(hào)法令)。
2.2.2面向聽(tīng)覺(jué)障礙讀者的遠(yuǎn)程館員咨詢服務(wù)
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館聯(lián)合運(yùn)營(yíng)商推出遠(yuǎn)程館員咨詢服務(wù)(Service d' INformation Des Biblioth é caire A Distance ,簡(jiǎn)稱SINDBAD),為聽(tīng)覺(jué)障礙讀者提供全新的通訊方式。聽(tīng)覺(jué)障礙讀者可通過(guò)Acceo及其運(yùn)營(yíng)商平臺(tái),下載Acceo插件,選擇通信模式,包括視頻直播手語(yǔ)或者即時(shí)語(yǔ)音轉(zhuǎn)錄字幕,利用視頻電話遠(yuǎn)程實(shí)時(shí)聯(lián)系圖書(shū)館工作人員。其需要的設(shè)備包括連接網(wǎng)絡(luò)的電腦、耳機(jī)、話筒、攝像頭(方便接受手語(yǔ))[9]。
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館執(zhí)行董事Sylviane Tarsot-Gillery女士接受采訪時(shí)曾提到,“Acceo為我們的殘障讀者服務(wù)提供了一種通用的解決方案,優(yōu)勢(shì)是通過(guò)雙轉(zhuǎn)錄系統(tǒng),也就是手語(yǔ)和即時(shí)轉(zhuǎn)錄系統(tǒng),工作人員既能通過(guò)電話又能實(shí)地與聽(tīng)障讀者交流。這能使很大一部分人群受益……并且,我們將開(kāi)展為時(shí)兩小時(shí)的特定培訓(xùn),主題是‘聽(tīng)力,聽(tīng)力障礙:讓我們聽(tīng)’。”[10]
2.2.3與高校數(shù)字文獻(xiàn)的合作共享
為方便殘障大學(xué)生利用資源,2014年4月,法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館與格勒諾布爾大學(xué)共同開(kāi)發(fā)了訪問(wèn)國(guó)家圖書(shū)館數(shù)字資源的平臺(tái)。殘障學(xué)生可以利用這個(gè)基于大學(xué)網(wǎng)站的數(shù)字共享服務(wù)(Le Service Informatique Mutualisé du Site Universitaire,簡(jiǎn)稱SIMSU)和大學(xué)文獻(xiàn)服務(wù)的合作平臺(tái)以特定的格式訪問(wèn)特定的資源。一旦有學(xué)生將對(duì)某本圖書(shū)的需求發(fā)送至法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館,該資源即在安全條件下轉(zhuǎn)化為數(shù)字形式傳送至格勒諾布爾大學(xué)。到達(dá)后,由殘障讀者服務(wù)主頁(yè)為讀者轉(zhuǎn)化為更方便利用的形式(如大字號(hào)、音頻書(shū)等)。此外,在為讀者利用后,這些數(shù)字資源將自動(dòng)刪除。轉(zhuǎn)化后的文件將只為特定讀者即提出要求使用的殘障學(xué)生利用,讀者必須遵守有關(guān)大學(xué)圖書(shū)館借閱文本的版權(quán)保護(hù)條例。這也是法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館為了保護(hù)著作者版權(quán)和為殘障讀者提供閱讀方便而采取的兩全的措施[11]。
2.3個(gè)性化的殘障讀者活動(dòng)
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館關(guān)注殘障讀者需求,同時(shí)注重發(fā)揮國(guó)家圖書(shū)館的相關(guān)作用,與多機(jī)構(gòu)開(kāi)展合作,多維度開(kāi)展殘障讀者相關(guān)活動(dòng)。
出于專業(yè)角度,法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館注重豐富殘障人士的文學(xué)創(chuàng)作。2005年起,法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館和殘疾人社會(huì)基金會(huì)共同設(shè)立了殘障人士圖書(shū)獎(jiǎng)(Le Prix Handi-Livres),從6種文學(xué)體裁(小說(shuō)、傳記、指南、改編作品、青少年文學(xué)、兒童文學(xué))中推選出殘障人士創(chuàng)作或以殘障人士為題材的優(yōu)秀文學(xué)作品。法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館為殘障人士圖書(shū)獎(jiǎng)提供初選,每種體裁選出5部候選作品,最終由殘疾人社會(huì)基金會(huì)推薦的15位來(lái)自文學(xué)界、媒體界及從事殘障相關(guān)工作和殘障群體的評(píng)委評(píng)選出最終結(jié)果。獲得該獎(jiǎng)項(xiàng)的作品得到了圖書(shū)館及社會(huì)各界大力推廣,受到社會(huì)各界的關(guān)注。設(shè)立這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),有助于人們跨越認(rèn)識(shí)和交流的障礙,更多地了解殘障人士的生活狀況,為殘障人士提供均等的公共文化服務(wù),滿足了殘障人士的精神文化需求,也為殘障人士寫(xiě)作者提供了出版支持[12]。
在展覽服務(wù)方面,法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館繼推出為視力障礙讀者特定的常設(shè)展參觀路線后,還組織殘障讀者參加教育研討會(huì),如與殘疾戲劇研究中心合作舉辦特殊服務(wù)項(xiàng)目,視障參觀者可免費(fèi)選擇藝術(shù)系的學(xué)生陪同參觀并為其講解信息。
2.4全面的館員和志愿者培訓(xùn)
在殘障服務(wù)人員配置方面,法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館除了依法聘用殘障人士以外,還對(duì)館內(nèi)員工和志愿者進(jìn)行全面培訓(xùn),內(nèi)容包括如何接待殘障讀者,介紹針對(duì)殘障讀者設(shè)定的參觀路線、特定服務(wù)和設(shè)備,并讓館員和志愿者體驗(yàn)?zāi)芰κ芟薜母杏X(jué),如坐在輪椅上行動(dòng)、模擬視覺(jué)或聽(tīng)力缺陷,從各個(gè)角度親身體驗(yàn)殘障讀者的不便以改進(jìn)服務(wù)[13]。
3.1完善政策法律,發(fā)揮行業(yè)協(xié)會(huì)作用。
近年來(lái),我國(guó)在殘障人士公共文化服務(wù)方面出臺(tái)了多項(xiàng)政策,促進(jìn)了殘障人士平等享受公共圖書(shū)館文化服務(wù)。但目前,為殘障人士提供的公共服務(wù)還難以滿足其基本需求,我國(guó)殘障人士公共服務(wù)體系的發(fā)展仍處于起步階段,各方面服務(wù)還需進(jìn)一步加強(qiáng)與完善,發(fā)展殘障人士服務(wù)的長(zhǎng)效機(jī)制還不夠健全[14]。
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館在法律保障和知識(shí)產(chǎn)權(quán)支持上提供了良好借鑒。隨著圖書(shū)館法等法律法規(guī)的頒布,我國(guó)可進(jìn)一步完善殘障讀者專門(mén)的圖書(shū)館法律和服務(wù)政策,厘清各機(jī)構(gòu)職責(zé),明確圖書(shū)館為殘障讀者服務(wù)的規(guī)定和要求,進(jìn)一步明確殘障讀者權(quán)益,以期在殘障讀者利用圖書(shū)館時(shí)得到充分保障。在知識(shí)產(chǎn)權(quán)方面,除盲文出版物外,我國(guó)也應(yīng)盡快從立法層面明確其他各類殘障讀者專用文獻(xiàn)的著作權(quán)保護(hù)免責(zé)條款,以保護(hù)和擴(kuò)大殘障讀者使用文獻(xiàn)和獲取知識(shí)的權(quán)利。
當(dāng)前,我國(guó)圖書(shū)館間關(guān)于殘障讀者服務(wù)的合作協(xié)調(diào)還相對(duì)較少,這方面可以借鑒法國(guó)圖書(shū)館協(xié)會(huì)的經(jīng)驗(yàn),充分發(fā)揮行業(yè)協(xié)會(huì)的作用。2011年4月23日,中國(guó)殘疾人聯(lián)合會(huì)和國(guó)家圖書(shū)館聯(lián)合成立了全國(guó)殘疾人閱讀指導(dǎo)委員會(huì)。在其成立的儀式上,中國(guó)圖書(shū)館學(xué)會(huì)提倡我國(guó)圖書(shū)館界共同努力,逐步搭建相對(duì)完善的殘障讀者閱讀服務(wù)體系。今后,我國(guó)可通過(guò)該委員會(huì)指導(dǎo)、組織殘障讀者開(kāi)展多種形式的活動(dòng),加強(qiáng)圖書(shū)館間協(xié)調(diào),促使殘障讀者平等共享公共文化服務(wù),更好地融入社會(huì)[15]。
3.2關(guān)注殘障讀者服務(wù)細(xì)節(jié)
隨著《公共圖書(shū)館服務(wù)規(guī)范》的實(shí)施,近年來(lái)我國(guó)公共圖書(shū)館在館舍建設(shè)或改造時(shí)大多考慮到了殘障讀者的無(wú)障礙服務(wù)需求[16]。但在硬件設(shè)施逐步得到完善的同時(shí),公共圖書(shū)館如何提高其利用率,為殘障讀者提供更為專業(yè)化的服務(wù),發(fā)揮其最大效能,是圖書(shū)館更需要認(rèn)真考慮的問(wèn)題。
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館在無(wú)障礙設(shè)施構(gòu)建、讀者服務(wù)和專業(yè)培訓(xùn)等各個(gè)方面為我國(guó)圖書(shū)館服務(wù)提供了相關(guān)經(jīng)驗(yàn)。對(duì)于視障讀者而言,傳統(tǒng)館藏資源的利用方式比較受限,我們可以較多地更新和宣傳盲文圖書(shū)及大字圖書(shū),方便其利用;對(duì)于肢體殘障讀者,主要困難在于來(lái)館的方式及進(jìn)入館區(qū)后所面臨的空間障礙,我們可以改造無(wú)障礙進(jìn)入通道或者提供更多的延伸服務(wù),如在殘障讀者聚集地設(shè)置流動(dòng)服務(wù)站、提供免費(fèi)郵寄圖書(shū)等人性化服務(wù)手段;對(duì)于聽(tīng)力障礙讀者,在館區(qū)及官方網(wǎng)站提供手語(yǔ)服務(wù)或視屏及圖像的指引會(huì)更有幫助。
此外,要想更好地為殘障讀者提供服務(wù),圖書(shū)館還需要從制度和宣傳方面改善服務(wù):制定為各類殘障人士服務(wù)的政策和制度,并加大宣傳力度,讓更多的圖書(shū)館員重視殘障服務(wù)、完善殘障服務(wù)體系。
在圖書(shū)館員專業(yè)培訓(xùn)方面,館方應(yīng)面向館員開(kāi)展手語(yǔ)等服務(wù)技能培訓(xùn),為殘障讀者服務(wù)提供保障;同時(shí)面向社會(huì)廣泛招募志愿者共同做好殘障讀者服務(wù),幫助殘障讀者克服現(xiàn)實(shí)和網(wǎng)絡(luò)中的種種障礙。
3.3借鑒法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館數(shù)字服務(wù)模式,發(fā)揮國(guó)家級(jí)平臺(tái)作用。
隨著新興技術(shù)的迅猛發(fā)展,當(dāng)前世界正步入“互聯(lián)網(wǎng)+”的新時(shí)代,公共圖書(shū)館也應(yīng)主動(dòng)迎合數(shù)字時(shí)代殘障讀者的閱讀興趣和閱讀習(xí)慣,運(yùn)用最新的技術(shù)手段,促進(jìn)圖書(shū)館行業(yè)在殘障讀者服務(wù)方面與互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)融合。
目前,我國(guó)已建成中國(guó)盲人數(shù)字圖書(shū)館和殘疾人數(shù)字圖書(shū)館[17]。未來(lái),我國(guó)可借鑒法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館的殘障讀者數(shù)字服務(wù)模式,緊密結(jié)合殘障讀者的需求,充分利用中國(guó)殘疾人數(shù)字圖書(shū)館這一國(guó)家級(jí)平臺(tái),建設(shè)方便殘障讀者使用的官方網(wǎng)站,廣泛開(kāi)拓資源的種類和建設(shè)渠道,如在網(wǎng)頁(yè)上增加視頻、語(yǔ)音等數(shù)字資源;促進(jìn)與殘聯(lián)、大學(xué)等機(jī)構(gòu)間的資源交換與流通;與大學(xué)圖書(shū)館合作共享數(shù)據(jù)庫(kù)和館際互借資源,以保障不同殘障讀者對(duì)資源的可獲取性。
互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代改變了每一個(gè)人的生活,智能手機(jī)已經(jīng)取代電腦成為人們獲取信息、娛樂(lè)社交的主要互聯(lián)網(wǎng)終端來(lái)源,手機(jī)的便攜性、易操作性以及軟件上的開(kāi)發(fā)也為使用者提供了更多的便利。殘障人士如果利用無(wú)障礙信息終端或者下載無(wú)障礙APP和軟件來(lái)獲取信息,那么將大大改善他們的用戶體驗(yàn)。圖書(shū)館也應(yīng)與時(shí)俱進(jìn),開(kāi)發(fā)適用的手機(jī)軟件,如添加推送有聲讀物到手機(jī)客戶端等功能。
3.4廣泛聯(lián)合各界力量,加強(qiáng)面對(duì)弱勢(shì)群體的服務(wù)推廣。
殘障人士問(wèn)題需要全社會(huì)的共同關(guān)注,上文提及法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館為做好殘障讀者服務(wù),與法國(guó)殘疾人社會(huì)基金會(huì)、 “讓文學(xué)無(wú)障礙”協(xié)會(huì)、法國(guó)出版工會(huì)、法國(guó)國(guó)家圖書(shū)中心、法國(guó)盲人及弱視福利委員會(huì)、格勒諾布爾大學(xué)、殘疾戲劇研究中心等機(jī)構(gòu)均有合作。
公共圖書(shū)館作為公益性的服務(wù)機(jī)構(gòu),在館藏資源、社會(huì)影響和社會(huì)服務(wù)方面有著明顯的優(yōu)勢(shì)。閱讀推廣是圖書(shū)館的根本任務(wù),這其中也必然包括對(duì)殘障人士等弱勢(shì)群體提供的無(wú)障礙服務(wù)。但是,圖書(shū)館只是社會(huì)公共文化服務(wù)體系中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),推廣殘障閱讀服務(wù)還需要整合社會(huì)資源,爭(zhēng)取更多支持和協(xié)助。因此,在橫向外延拓展上,我國(guó)圖書(shū)館應(yīng)該重視與社會(huì)各界包括各級(jí)殘聯(lián)、文化機(jī)構(gòu)、媒體、出版機(jī)構(gòu)、特殊學(xué)校之間的交流和合作,共同建立并宣傳殘障人士的服務(wù)網(wǎng)絡(luò),開(kāi)展特色讀者活動(dòng),并使之長(zhǎng)期化、制度化,從而推廣圖書(shū)館殘障讀者服務(wù)。例如,與中國(guó)殘疾人聯(lián)合會(huì)合作,在其官網(wǎng)上鏈接圖書(shū)館電子資源,聯(lián)合社會(huì)各界開(kāi)展特色主題讀書(shū)節(jié)、讀書(shū)日等大型活動(dòng),號(hào)召媒體輿論關(guān)注并扶持弱勢(shì)群體。同時(shí),加強(qiáng)縱向交流,可由中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館牽頭,聯(lián)合全國(guó)圖書(shū)館界共同開(kāi)展殘障人士相關(guān)活動(dòng),如為殘障人士舉行愛(ài)心圖書(shū)捐贈(zèng)、主題征文、讀書(shū)論壇或小組等長(zhǎng)期活動(dòng),培養(yǎng)殘障人士閱讀興趣和閱讀習(xí)慣,從而全面促進(jìn)圖書(shū)館殘障人士服務(wù)的提升。
[1]世界殘疾報(bào)告[EB/OL]. [2016-05-01]. http://www.who.int/ disabilities/world_report/2011/zh/.
[2]法國(guó)殘疾人扶助政策[EB/OL].[2016-02-20].http://www. ambafrance-cn.org/法國(guó)殘疾人扶助政策,15675.
[3]Les Principes de L'exception[EB/OL]. [2016-02-21]. http://www. bnf.fr/fr/acces_dedies/acteurs_sociaux/a.edition_adaptee_pmeh. html.
[4]Les Conditions de L'agré ment[EB/OL]. [2016-02-25]. http:// www.bnf.fr/fr/acces_dedies/acteurs_sociaux/a.edition_adaptee_ pmeh.html.
[5]Commission Accessibib[EB/OL]. [2016-05-07]. http://www.abf. asso.fr/4/67/144/ABF/commission-accessibib.
[6]Pratiques Culturelles et de Loisirs Livre et Lecture[EB/OL]. [2016-05-07].http://www.cascad.eu/repertoires/repertoire_ record.php?repID=1&id=78&ch=1.2.
[7]Les Dispositifs D'accessibiliét Existants[EB/OL]. [2016-02-21]. http://www.bnf.fr/fr/acces_dedies/publics_handicapes/s. dispositifs_accessibilite.html?first_Art=non.
[8]L'accé sà La Plateforme Sé curisé eé de la BnF[EB/OL]. [2016-02-25]. http://www.bnf.fr/fr/acces_dedies/acteurs_ sociaux/a. edition_adaptee_pmeh.html.
[9]Poser Une Question à Un Bibliothé caire(SINDBAD)[EB/OL]. [2016-03-02]. http://www.bnf.fr/fr/collections_et_services/ poser_une_question_a_bibliothecaire/a.sindbad_votre_question. html.
[10]La Bibliothé que Nationale de France Devient Accessible[EB/ OL]. [2016-05-07]. http://www.talenteo.fr/surdite-bibliothequenationale-france-accessible-acceo-856/.
[11]Projet BNF / Handicap : Un Nouveau Dispositifdé d ié Aux Publics en Situation de Handicap[EB/OL]. [2016-03-12]. http:// aideportail.univ-grenoble-alpes.fr/fr/actualites/nouveautesnumeriques/projet-bnf-handicap-un-nouveau-dispositifdedie-aux-publics-en-situation-de-handicap-628046.htm.
[12]Le Prix Handi-livres[EB/OL]. [2016-02-24]. http://www.bnf. fr/fr/acces_dedies/publics_handicapes/s.mission_handicap.html? first_Art=non.
[13]Formation et Accompagnement du Personnel[EB/OL]. [2016-02-21]. http://www.bnf.fr/fr/acces_dedies/publics_handicapes/s. mission_handicap.html?first_Art=non.
[14]劉瓊蓮. 殘疾人均等享有公共服務(wù)問(wèn)題研究[M]. 天津:天津人民出版社, 2015:42.
[15]新 華. 牽手殘疾人走進(jìn)圖書(shū)館[J].中國(guó)殘疾人, 2011 (5):11.
[16]中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局,中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì). GB/T 28220-2011:公共圖書(shū)館服務(wù)規(guī)范[S/OL]. [2016-04-05].http://chinalibs.net/Article Info.aspx?id=341235.
[17]李春明, 陳 力, 張 煒. 中國(guó)殘疾人數(shù)字圖書(shū)館建設(shè)展望[J].圖書(shū)館建設(shè), 2010(11) :16-18.
劉博涵 女,1980 年生,南京大學(xué)信息管理學(xué)院圖書(shū)館學(xué)專業(yè)2015級(jí)博士研究生,現(xiàn)工作于國(guó)家圖書(shū)館典藏閱覽部,副研究館員。
王小妹 女,1986年生,碩士,國(guó)家圖書(shū)館典藏閱覽部,助理館員。
French National Library Services for the Disabled and Its Enlightenment
French National Library (FNL) is a typical library in providing services for the disabled, which has important reference meaning. Relevant laws and regulations, and measures carried out by profession association, offer support and solid backing to services for the disabled in FNL. Characteristics of services for the disabled in FNL are as follows: considerate obstacle-free facilities, multiple-aspect and convinient digital services, and particular services for the disabled, comprehensive librarians and volunteers training, etc. We should complete relevant laws and policies, attach more on the service detail, play full role of the national platform, improve the level of promoting vulnerable group services with social circles.
French National Library; Disabled; Reader service
G252; G259.1
A
*本文系國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“圖書(shū)館面向殘疾人的服務(wù)模式與規(guī)范研究”的成果之一,項(xiàng)目編號(hào):13ATQ002。
2016-05-16]