云也退
朋友找了兩首我喜歡的俄國(guó)詩(shī)人的詩(shī),然后把詩(shī)中每個(gè)詞的意思翻譯給我,讓我把它翻譯成中文,句意由我自己憑悟性揣摩。我狐疑道:這樣能行?他答:沒問題,你翻譯得貼切,就是一首好譯詩(shī);翻譯得跟原文有很大出入,那么這是你自己的詩(shī)。
我真的照做了。譯出來的作品,大家看了都說,不錯(cuò),真像那么回事。
我們生活在一個(gè)多么美好的時(shí)代。不過這個(gè)時(shí)代,最晚從1917年也已經(jīng)開始了。那年,在獨(dú)立藝術(shù)家協(xié)會(huì)舉辦的展覽上,馬塞爾·杜尚倒著放下一個(gè)陶瓷小便池。這件作品引起了無(wú)數(shù)人的激賞。他讓自己名揚(yáng)四海,但他也把藝術(shù)界的圍墻給打破了。
但權(quán)威的藝術(shù)史家一直在設(shè)法保護(hù)圍墻。有一位叫阿瑟·丹托的美國(guó)人,寫了很多很有影響力的藝術(shù)批評(píng)書,他舉了一個(gè)例子:畢加索暮年把領(lǐng)帶畫成藍(lán)色,同時(shí),一個(gè)對(duì)畢加索一無(wú)所知的孩子也把領(lǐng)帶畫成了藍(lán)色,兩個(gè)領(lǐng)帶一模一樣。畢加索畫的領(lǐng)帶的意義是,“他那細(xì)膩均勻的著色,暗示了畢加索反對(duì)20世紀(jì)50年代以紐約為中心的抽象表現(xiàn)主義畫派所追求的粗獷揮灑的筆觸和顏色滴淌的痕跡”,而那個(gè)小孩同樣細(xì)膩均勻地著色,目的只是讓爸爸看了覺得好。兩個(gè)作品,哪個(gè)是藝術(shù)品呢?丹托很強(qiáng)硬地說:當(dāng)然畢加索的才是,因?yàn)樗幸饬x,有著與現(xiàn)代藝術(shù)史相關(guān)的意義。
他的意思很明白,一樣?xùn)|西是不是藝術(shù)品,得讓藝術(shù)界來裁決。我覺得早晨的鳥鳴聲非常迷人,我把它錄了下來,但必須由專業(yè)的作曲家來判斷我做的這個(gè)是不是音樂。那些捍衛(wèi)高雅藝術(shù)的人,其實(shí)一大半精力都花在捍衛(wèi)自己的權(quán)威上了。
不是不尊敬丹托,我是實(shí)在討厭藝術(shù)作品的商品化,如果不承認(rèn)人人都是藝術(shù)家,那就只有坐看某些“藝術(shù)家”賺到富可敵國(guó)去了。2004年5月,一次索斯比拍賣會(huì)上拍出一幅1000萬(wàn)美元的畢加索早期作品,澳大利亞很有影響力的藝術(shù)批評(píng)家羅伯特·休斯就宣稱,西方的超級(jí)富豪根本就是在貶低藝術(shù)。沒有什么畫值這么多錢:1000萬(wàn)美元,一個(gè)非洲國(guó)家或一個(gè)加勒比海島國(guó)一年的國(guó)民生產(chǎn)總值,也還不到這個(gè)數(shù)呢!
現(xiàn)代藝術(shù)都在搞轟動(dòng)效應(yīng)。達(dá)米恩·赫斯特把鯊魚泡在甲醛里,就這么一下進(jìn)賬的錢,他不吃不喝不上廁所,數(shù)個(gè)三天三夜還是數(shù)不完。沒錯(cuò),此公的想象力是很奇崛的,可是他已經(jīng)是“藝術(shù)家”了,不論搞出什么花樣來都有人買大單。
“我不太懂藝術(shù),但我知道我喜歡什么。”——這句不學(xué)無(wú)術(shù)者對(duì)藝術(shù)的嘲諷,看起來不是沒有道理的。我知道我喜歡什么,所以誰(shuí)都可以做藝術(shù)家,只要他做的東西讓我喜歡。
【素材運(yùn)用】可以不懂藝術(shù),但必須懂自己。只有知道自己喜歡什么,才會(huì)不跟風(fēng)先鋒藝術(shù)家無(wú)視規(guī)則的奇思妙想;只有知道自己喜歡什么,才會(huì)不迷信權(quán)威藝術(shù)史家守正循矩的藩籬;只有知道自己喜歡什么,才可以審視休斯的無(wú)奈憤怒,淡看赫斯的以名博金。相信,每個(gè)人都只喜歡自己喜歡的,藝術(shù)就會(huì)避免曲高和寡、高高在上,就會(huì)貼近生活,表現(xiàn)自然。
【適用話題】現(xiàn)實(shí)與藝術(shù);藝術(shù)商品化;變革