王韻超
英語寫作是語言輸出技能的一種,在整個初中英語教學中占有極其重要的地位。但是,目前英語的寫作教學卻不容樂觀——學生談寫作色變,教師談寫作教學叫苦不迭,寫作成為學生學習、教師教學中最薄弱的環(huán)節(jié)。在此,筆者結(jié)合本校教學實際,認真分析了初中生英語寫作存在的問題。在此過程中我發(fā)現(xiàn),除了學生詞匯量少、語法錯誤等問題之外,中式英語是學生寫作最大的“攔路虎”。
一、初中生中式英語寫作問題
長期以來,初中生一直生活在以漢語為母語的環(huán)境中,因此寫作一直存在誤區(qū),即認為英語作文是由連串的詞匯按照一定的語法規(guī)律組合在一起的篇章。因此,他們所用的遣詞造句常令人不解。歸納一下,主要有以下幾個方面的特點:
1. 詞匯層面
(1) 一一對應翻譯寫作
I very like play basketball. (我很喜歡打籃球)
此例是典型的一字對一字地譯成的中國式英語,犯這樣錯誤的學生寫作思維沒有轉(zhuǎn)換,不了解英語的表達習慣,完全按漢語的思維方式,用英語單詞一對一地表達思想。
(2) 近義詞的判斷模糊
Please open the TV.(麻煩開一下電視)
此例就是典型的學生選詞錯誤。open在詞典中的確是“打開”的意思,但是在英文思維模式下的“打開”指的是將電源接通,從而使電視機出現(xiàn)畫面,因此需使用 “turn on”。在漢語中 “開”的用法很多,我們不能隨意拼圖式地將漢語的 “開”用于英語所有的表達。
(3)詞語搭配不當
marry with a country girl.
這也是常見的詞匯搭配錯誤。在漢語中我們不常強調(diào)及物動詞和不及物動詞的區(qū)別,而英語很注意兩者區(qū)別。
2.句法層面
(1)句式過于簡單單一
①The boy is clever. He always gets high marks in the exam.
②The boy always gets high marks in the exam. How clever he is!
③The boy is clever enough to get high marks in the exam.
④Its clever of the boy to get high marks in the exam.
以上四句話意思幾乎完全一樣,而我們的學生往往只能寫出最基本的第①句,②~④句這樣復雜一點的句型結(jié)構(gòu)都很少使用。
(2)句子主語與主題界定不清
Tomorrow will rain. (It will rain tomorrow.)
學生把漢語句中的主題當作英語句中的主語了,而括號里修改的句子主語清晰,tomorrow這類詞雖然與主題有關,但更適合做句子中的狀語成分。
(3)句子分詞結(jié)構(gòu)使用混亂
There are some students play in the playground.
當句中同時出現(xiàn)幾個動詞時,學生往往在動詞的安排上出現(xiàn)混亂,搞不清哪個動詞是謂語,哪個動詞作為非謂語形式,便出現(xiàn)了上述錯誤。
3.篇章層面
(1)句間銜接不當、缺乏邏輯嚴密性
例如,要求學生寫一封推薦信,推薦Millie成為班長。于是,學生用了大量的語文寫作思維。開頭如此寫道:I would like to recommend one student to be our monitor. She is....Can you guess who is she?然后列舉了Millie的優(yōu)點后,最后以Do you think shecan be our monitor?顯然這封推薦信在開始時用了大量的詞來引出主題,在西方思維模式看來復雜不清晰。收尾的問句在漢語思維看來還屬于一種修辭手法,可是在英語寫作中顯然觀點不夠清晰,立場不夠明確。
(2)流水句簡單堆砌
漢語講究精練,“形散而神不散”;而英語強調(diào)句子的形式和結(jié)構(gòu)的完整,并且有豐富的連接詞來表達句際關系。中國學生在英語寫作時,仍承襲這種表達模式,常常寫出一堆英語流水句。這些流水句組合在一起,就構(gòu)成了一篇中式的英語作文。
4.文化層面
語言是國家文化發(fā)展的產(chǎn)物,凝聚著該國的文化歷史。同樣的東西在兩種不同的語言文化中代表了不同的意思。如,漢語中有 “望子成龍”之說,“龍”被用來代表一個人聰明智慧、有著至高的權力。而在西方人眼中,他們認為 “dragon”龍的外表兇猛,張牙舞爪,是邪惡的象征。可是中國學生對類似如“龍”的詞語文化伴隨意義不了解,寫出“His father wants him to be a dragon”這樣的句子。
二、中式英語對初中英語寫作教學的啟示
1.加大英語閱讀和背誦
“讀書破萬卷,下筆如有神。”這本是古人寫詩的經(jīng)驗之談,而今把它借用于英語寫作教學中也是至理名言。我們的學生要想擺脫漢語的干擾,寫出地道的英語文章就必須大量閱讀。
2.熟悉各類寫作文體的結(jié)構(gòu)要領
我們必須變換多種寫作的練習形式,讓學生巧寫。同時,日常教學中可結(jié)合日常生活實際引導學生多寫應用文:日記、書信、邀請函等。教師可幫助學生概括分析該文體的結(jié)構(gòu),并且?guī)椭鷮W生總結(jié)適用于該文體的萬能句型。
3.改變作文批改模式
“授人以魚,不如授人以漁。”為了提高學生的自我糾錯能力,教師可以讓學生互改、互評,典型的錯誤可以在課堂上集體討論,共同糾正。對于極個別學生的特殊錯誤,教師可以進行適當?shù)拿媾员阌趯W生在錯誤中吸取教訓,取得進步。
綜上所述,了解了初中生英語寫作中所出現(xiàn)的中式英語的特點以及原因,教師在以后的作文教學中便能更好地指導學生排除中式英語的干擾,培養(yǎng)學生的英語思維能力,學生的英語書面表達也能更自然流暢。
編輯 張珍珍