楊佳敏
(陜西師范大學 文學院, 陜西 西安 710062)
本雅明作品中的隱喻和換喻
楊佳敏
(陜西師范大學 文學院, 陜西 西安 710062)
本雅明的著作向來被當作隱喻的范本加以研究, 戴維·弗里斯比、 理查德·沃林等理論家只著眼于隱喻的特殊地位, 而忽視了文本中換喻的價值與意義。 本文將以雅各布遜關于隱喻與換喻的定義為理論基礎, 對本雅明作品中的隱喻和換喻進行分析研究, 并以他的代表作《柏林童年》 《單行道》等為例, 從創作經驗、 呈現方式以及創作效果三方面對其作品中隱喻和換喻的存在進行論述。 一方面, 它們依然遵循著雅各布遜《隱喻和換喻的兩極》中提出的相似性與毗連性特點, 另一方面, 被創作出來的隱喻與換喻因其所處的文本環境而呈現出獨特的個人化風格。
本雅明; 隱喻; 換喻
從戴維森的三角模式的因果隱喻, 到塞爾的“S、 R、 P”隱喻話語, 直到二十世紀的俄國形式主義。 由于很大程度上受到符號學的影響, 以雅各布遜為代表的理論家往往遵循著從語言角度分析話語以及闡釋文本信息的傳統模式。 不同于戴維森與塞爾的隱喻理論, 雅各布遜將隱喻與換喻進行現代性意義上的分析比較, 通過沿襲索緒爾語言的共時性與歷時性模式的二元對立觀點, 從相似性以及相鄰性角度論述了隱喻與換喻的不同之處。 在索緒爾語言學的基礎上, 他提出失語癥的產生無非是來源于隱喻和換喻兩種極端的類型, 語言中替換功能出現毛病, 從而引起組合上的問題。……