999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從目的論析歌曲英譯策略——以《青花瓷》二譯本比較為例

2015-12-31 00:00:00鄭婷
西江文藝 2015年10期

【摘要】:德國功能目的論為實用文體的翻譯研究奠下了理論基礎,卻對文學藝術作品的翻譯提出了挑戰。歌曲翻譯自20世紀80年代以來,中文歌曲英譯研究也較少。本文擬在功能目的論關照下,以具有“中國風”的流行歌曲《青花瓷》的兩個英譯本為例, 分析比較兩個不同翻譯目的指導下不同翻譯策略的靈活運用,以期對二者的翻譯策略的選擇做出客觀描述和評價。

【關鍵詞】:《青花瓷》;目的論;歌曲翻譯;英譯策略

一、引言

至今,薛范于2002年出版的《歌曲翻譯探索與實踐》一書,可以說是我國目前的第一本,也可以說是唯一一本歌曲翻譯理論的入門書(邵正如,2002)。該書的撰寫是基于作者畢生致力于外國歌曲翻譯、介紹和研究的經驗和總結,由于作者一生都是從事外文歌曲翻譯實踐與研究,書中幾乎沒有對中文歌曲翻譯的介紹和研究。國內功能主義翻譯目的論得到了極大的認可和廣泛的應用。近年來有關功能主義翻譯目的論在我國的研究文章數量不斷增多,但研究類型比例失衡,多是在非文學類翻譯研究的方面,根據陳玉龍和王曉燕2010年對相關數據分析得出,有關非文學類的研究占翻譯策略研究的80%,而有關文學類的研究只占2%。

本文在功能目的論的關照下,應用《青花瓷》兩個不同翻譯目的指導下的譯本進行比較分析,這對豐富目的論的研究類型有一定的實踐意義;通過對中文歌詞進行英譯,對實現文化的共享和音樂的交際性具有一定的現實意義。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 精品人妻AV区| 人妻丝袜无码视频| 午夜日韩久久影院| 人人艹人人爽| 亚洲中文在线视频| 青青青国产精品国产精品美女| 国产成人精品一区二区秒拍1o| 特级毛片8级毛片免费观看| 综合社区亚洲熟妇p| 日韩在线欧美在线| 九九九精品成人免费视频7| 成年人免费国产视频| 91视频青青草| 国产精品99久久久久久董美香| 国产欧美日韩资源在线观看| 亚洲人成成无码网WWW| 自拍欧美亚洲| 亚洲无码一区在线观看| 香蕉视频在线观看www| 国产成a人片在线播放| 欧美有码在线| 国产成人无码综合亚洲日韩不卡| 欧美日韩午夜| 久久精品无码中文字幕| 精品国产免费观看| 99精品国产电影| 波多野结衣视频一区二区 | 亚洲精品黄| 日韩黄色精品| 国产精品粉嫩| 国产三级毛片| 麻豆精选在线| 亚洲欧美极品| 久久青草免费91观看| 尤物亚洲最大AV无码网站| 中文无码日韩精品| 亚洲欧美日韩成人在线| 尤物在线观看乱码| 久久99国产乱子伦精品免| 国产视频入口| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 天天摸夜夜操| 国产你懂得| 伊人天堂网| 色婷婷国产精品视频| 精品91视频| 国产无码在线调教| 国产99热| аⅴ资源中文在线天堂| 国产一区二区三区在线观看免费| 欧美日韩高清在线| 免费在线a视频| 国产成人精品高清不卡在线| 国产成人高清亚洲一区久久| 久草视频福利在线观看| 国产免费精彩视频| 日韩123欧美字幕| 国产91av在线| 欧美精品亚洲精品日韩专| 国产一区亚洲一区| 亚洲视频免| 欧洲一区二区三区无码| 欧美亚洲国产精品第一页| 色噜噜狠狠色综合网图区| 国产乱子伦手机在线| 日本精品中文字幕在线不卡| 在线观看视频一区二区| 亚洲男人天堂2020| 一级毛片免费观看久| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃 | 日韩精品一区二区三区大桥未久| 日韩欧美中文| 97精品久久久大香线焦| 国产精品自在在线午夜区app| 91精品人妻一区二区| 国产屁屁影院| 第一页亚洲| 2021亚洲精品不卡a| 欧美国产另类| 国产一区在线视频观看|