豪威爾斯被美國(guó)著名文學(xué)家馬克·吐溫視為一生的摯友。有一次,他去拜訪馬克·吐溫,馬克·吐溫在家中設(shè)宴款待他。那是一場(chǎng)非常盛大的宴會(huì),應(yīng)邀前來的嘉賓都是社會(huì)名流和文壇大家,席間還將穿插一系列的交流活動(dòng),包括分享各自的創(chuàng)作心得和研究成果。
看到此番景象,當(dāng)時(shí)還名不見經(jīng)傳的豪威爾斯非常緊張,以至于在用餐時(shí),拿刀叉的手都在發(fā)抖。“你還好吧,需要幫忙嗎?”馬克·吐溫觀察到了豪威爾斯的緊張和窘態(tài),連忙走上前問道。“沒事,我只是緊張得快要停止呼吸了。”豪威爾斯說道,“我看了晚宴的節(jié)目單,最后一個(gè)環(huán)節(jié)是要我上臺(tái)發(fā)表演講,我一定會(huì)緊張得語無倫次的。一想到這,我就更害怕了。”馬克·吐溫聽后,哈哈大笑:“我完全理解你現(xiàn)在的感覺,我以前也曾這樣。”馬克·吐溫喝了一口酒,繼續(xù)說道,“幸運(yùn)的是,這個(gè)問題并不難解決。”
“難道你有什么好辦法?”豪威爾斯迫不及待地問道。“是的,只要牢記我下面所說的秘訣,你就不會(huì)緊張了——今晚,他們并不是專程為你而來的,他們也不指望你有什么驚人的作品。他們只是想湊個(gè)熱鬧,放松一下。”豪威爾斯先是十分驚訝,接著便有一些失落,最后緊張感果真漸漸消失了。在最后的登臺(tái)演講中,他鎮(zhèn)定自若,思路清晰,滔滔不絕。從那以后,無論出席哪種場(chǎng)合,需要發(fā)表演講和評(píng)論時(shí),豪威爾斯都不再緊張了。
素材鑒讀:無論你是誰,取得了怎樣了不起的成績(jī),在別人眼中,你其實(shí)都沒有自己想象的那么重要。只要不自作多情,便能淡定地應(yīng)付一切場(chǎng)合。
適用文題:淡然處之/從容淡定