999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大型技術文件的譯前準備工作思考

2015-12-29 00:00:00付小會
科技與企業 2015年22期

1、引言

最近我們翻譯了一套大型國外技術文件。由于文件體量龐大,專業技術強,時間緊迫,在翻譯過程中出現了各種問題。總結這次工作讓我們認識到大型技術文件的譯前準備工作十分重要。

2、存在的問題

主要單詞、詞組和縮寫詞的翻譯用詞不一致

由于譯員對文件涉及的專業技術比較陌生,翻譯前沒有規范主要單詞、詞組和縮寫詞的譯法,借助的工具書各異,導致在整套資料中出現頻率很高的關鍵詞,經多人翻譯后,出現了多種譯法。比如,architecture(體系結構)、primary image(原圖)和secondary image(二級圖像)在圖像軟件編程中本來是基本詞匯,但在我們的譯文中,architecture有譯成“結構”或“架構”的,有譯成“體系結構”或“結構體系”的;primary image有譯成“主要圖像”、“初級圖像”、“原圖像”和“原像”四種譯法的,secondary image則被譯成“輔助圖像”、“二級圖像”、“二次圖像”等。

不同卷中相同內容的譯法不統一 在整套文件的五個部分中,前4個部分的修訂記錄表是完全相同的;4部分的前言都是5個自然段,除其中一個自然段是關于本卷內容以外,其它4個自然段的內容完全相同;前4部分的概述內容也完全相同。按照譯文與原文的對稱性原則,應該采用同一譯文。但由于在我們的工作中沒有注意到這個問題,這幾部分由4個小組翻譯,在最后即將交付的譯文中,存在4個不同的版本。

圖表的處理方法不同 原文件是PDF格式。第四部分中有大量表格,由三個譯員翻譯。有的譯員自制了新的word表格;有的譯員直接把PDF表格轉換成word表格,導致在PDF文件中一個跨100頁的大表格,在word文件中變成100個小表格,經過文字轉換后,這100個小表格的大小又發生了很大變化,使譯文的表格完全失去了原文中的模樣。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 啪啪啪亚洲无码| 欧美a在线看| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃| a级毛片在线免费| 黄色免费在线网址| 在线中文字幕日韩| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 1024你懂的国产精品| 免费国产高清视频| 亚洲精品视频免费观看| 日韩乱码免费一区二区三区| 在线观看无码av免费不卡网站 | 人妻免费无码不卡视频| 天天综合天天综合| 国产成人精品无码一区二| 91福利片| 蝌蚪国产精品视频第一页| 无码专区在线观看| 亚洲人免费视频| 丁香六月综合网| 亚洲成人免费在线| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| av在线无码浏览| jizz国产视频| 日韩在线永久免费播放| 波多野结衣第一页| 又爽又黄又无遮挡网站| 精品無碼一區在線觀看 | 亚洲无码91视频| 免费A级毛片无码免费视频| 欧美福利在线观看| 婷婷色一二三区波多野衣| 在线免费观看AV| 三级视频中文字幕| 亚洲综合一区国产精品| 国产成人8x视频一区二区| 无码精品国产dvd在线观看9久| 欧美成人A视频| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 全部毛片免费看| 国产精品丝袜在线| 亚洲品质国产精品无码| 91在线国内在线播放老师| 色偷偷一区二区三区| 波多野结衣中文字幕一区二区| 日本午夜三级| 久久a级片| 国产精品成人免费视频99| 国产精品入口麻豆| 欧美视频在线观看第一页| 国产精品香蕉在线观看不卡| 57pao国产成视频免费播放| 国产精品美人久久久久久AV| 精品国产91爱| 国产真实乱人视频| 日本高清成本人视频一区| 亚洲欧美自拍中文| 亚洲第一中文字幕| 香蕉eeww99国产在线观看| 欧美精品aⅴ在线视频| 日本www色视频| 1级黄色毛片| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看| 麻豆国产精品| 潮喷在线无码白浆| 九色综合视频网| 中文字幕资源站| 国产区人妖精品人妖精品视频| 亚洲视频二| AV网站中文| 国产高清自拍视频| 欧美天堂在线| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| 国产日韩欧美视频| 国产91透明丝袜美腿在线| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 亚洲制服中文字幕一区二区| 在线播放精品一区二区啪视频| 欧美一级99在线观看国产| 欧美19综合中文字幕|