本專題策劃/任 紅 攝影、撰文/稅曉潔
漢水四源考
本專題策劃/任 紅 攝影、撰文/稅曉潔

“嶓冢導漾,東流為漢,又東為滄浪之水”,語出遠古地理著作《禹貢》,傳說是《尚書》中記載中華始祖夏朝開國君王大禹功績的一個篇章。
與《易經》、《詩經》一樣,《尚書》被尊為“書經”。但最初被孔子刪減的百篇和之后的多個版本均早已失傳。即使唐朝欽定了標準讀本,其真偽之爭,至今從來沒有停止過。好在其中1193個字的《禹貢》,因為在《漢書·地理志》等典籍中都曾被幾乎原文引用,倒是爭議不大,被認為是我國最早、最有價值的地理著作。
多年以前,當我攀到漢江古源的一塊鐘乳石上,在滴滴答答的水聲中,撫摸著據說刻有這句話前八個字“嶓冢導漾,東流為漢”的青苔間道道亂痕時,絕沒有想到,對于我的漢江,這將可能成為一個永遠的無解之謎。

繪圖/劉宇佳