□[俄羅斯]亞歷山大·布留哈諾夫 著 李冬梅 編譯
巴比倫大廈
□[俄羅斯]亞歷山大·布留哈諾夫 著 李冬梅 編譯
一個上身穿運動衫、下身穿牛仔褲的領導模樣的人圍著尚未動工的建筑工地跑了一圈,仔細考察一番后,來到了一群身著長衫、頭戴小圓繡花帽的工人們眼前,和一個工長交換了一下眼色,開了腔:“先生們,不,建筑工人們,我們現在要開始建設一棟名為‘巴比倫’的高檔住宅綜合樓。這將是世界上最高的住宅樓,樓頂高聳入云,樓內住宅一眼望不到頭。你們中的每一個人都將為這棟大樓的建設作出自己的貢獻。”領導說到這兒,再次打量了一眼眼前的工人們,“我們這個多民族組成的建筑工程隊將向全世界展示我們各民族間的友誼和合作精神。”然后,他掃了一眼名單后又繼續說:“摩爾多瓦建筑隊負責砌墻。聽清了嗎?”
工人們聳了聳肩,沒有回答。
領導和工長對視了一下。
“翻譯在嗎?”
人群中走出一個戴眼鏡的人,把領導的話翻譯成了摩爾多瓦語。
“吉爾吉斯建筑隊搬運建筑材料,”領導繼續分配著任務,“烏茲別克建筑隊負責裝修……”
“俄羅斯人干什么?”人群中有一個人問。
“我不是已經說過了嗎?這是一個多民族的建筑隊,基本沒有俄羅斯人。你問這個干什么?各就各位吧,先生們,不,建筑工人們……”
眾人散去,原地還剩下一個工人。
“這是誰?”領導疑惑地看了一眼工長。
“他一會兒說古希臘語,一會兒說瑪雅語。”那個翻譯搶先插嘴。
“那好吧。你就用啞語跟他解釋,讓他去當保安。