◎聞春國 譯
萬圣節殺人計劃
◎聞春國 譯
他挑選在萬圣節之夜采取行動可謂費盡了心機。
晚上,這個閑適的郊區向來行人稀疏,而今行人如織,有上門要糖果的孩子,也有參加聚會的大人。
這一天,任何人戴上面罩都不會讓人猜疑。
最重要的是,只要喊一聲“不給糖就搗蛋”,主人就會開門,根本不會懷疑陌生人上門的目的。
魯迪,外表冷酷、粗笨,其實膽大心細。殺人越貨20載,他竟然從未落入警察之手。近日,他得知警方找到了一位愿意指證他在最近一起銀行劫案中搶劫殺人的目擊者。為此,他感到惶恐不安。于是,他通過關系收買了一個當地警察—為了1萬美元,這個名叫約翰尼·西蒙斯的警察竟然把證人的名字和住址給了他。眼下,他正一步步地朝那里逼近。
房子的燈亮著,大門一旁的燈籠里燭光影影綽綽。廚房里,安妮正在點綴南瓜形姜汁甜餅。她穿著孩子們為她挑選的武士服。此刻,她在想玩“不給糖就搗蛋”的孩子們。
這時,門鈴響了。安妮端著一盤甜餅走到門口。她微笑地打開門,隨后一聲尖叫。一個頭戴黑色面罩的男子用槍抵著她,把她推進門,隨手把門關上。瓷盤落了下來,滿地都是碎片,甜餅散落一地。
“你叫什么名字?”魯迪厲聲問,隨手拉下了百葉窗。
“你是誰?”安妮怯生生地問。
“名字!”他咆哮道。
“安妮。”
“你丈夫哪兒去了?”
安妮臉上充滿恐懼,瑟瑟發抖:“他出去了。你要干什么?”
“他什么時候回來?”
“我不知道。”
“快說!他7點鐘下班。這我知道。他現在該回家了。”魯迪舞著槍,厲聲說道。……