999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中日同形詞的比較研究

2015-09-10 07:22:44楊凈沙
考試周刊 2015年29期
關(guān)鍵詞:差異

楊凈沙

摘 要: 中日兩國同屬漢字文化圈,兩國語言之間存在大量同形漢字詞匯。這些詞有的在形式、意義方面相同或相近,有的卻形同義不同。對(duì)學(xué)日語的中國學(xué)生來說,同形詞既有容易理解和掌握的一面,又會(huì)因?yàn)閷?duì)同形詞的了解不夠而導(dǎo)致誤用。本文就中日同形詞的異同進(jìn)行探討,并提出在日語教學(xué)中應(yīng)該注意的問題。

關(guān)鍵詞: 中日同形詞 差異 誤用

一、引言

在中日兩國上千年的文化交往中,日語從漢語中輸入大量的漢語詞匯,還利用漢字造了許多所謂的“和制漢語”。而在近代,漢語從日語中吸收為數(shù)不少的“和制漢語”,從而形成了今天中日兩國語言中存在詞形相同或相近的漢字詞這一狀況。但是,由于經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展,加之中日兩國社會(huì)、文化背景及語言系統(tǒng)的不同,相當(dāng)多的中日同形詞無論在詞義上還是詞功能上都呈現(xiàn)出種種差異。這些差異的存在,給中國人學(xué)習(xí)日語造成了諸多誤解及誤用,成為日語學(xué)習(xí)中的一大難題。因此,有必要對(duì)中日同形詞這一特殊的問題進(jìn)行研究分析,幫助兩種語言詞匯的學(xué)習(xí)和掌握。

二、中日同形詞的界定

何培忠、馮建新在《中日同形詞淺說》將中日同形詞解釋為:“同形詞是指中日語言中這部分字形相同的詞,它是漢語與日語之間的一種詞匯,其使用范圍包括名詞,動(dòng)詞,副詞,形容詞等多種詞類。”

潘均則為如何判定同形詞給出三個(gè)必要條件:①表記為相同的漢字(繁簡(jiǎn)字體差別及送假名、形容動(dòng)詞詞尾等非漢字因素均忽略不計(jì));②具有共同的出處和歷史上的關(guān)聯(lián);③現(xiàn)在中日兩國語言中都在使用的詞。其中以雙音節(jié)詞(二字音語)為最多,另有三音節(jié)詞四音節(jié)詞等。

簡(jiǎn)而言之,中日同形詞是指中、日兩國語言中一部分字形相同,意義也基本相同,但在語義、用法及色彩等方面存在差異的詞。基于這個(gè)定義,筆者將就中日同形詞的差異進(jìn)行分析。

三、中日同形詞的差異

中日同形詞的差異,出現(xiàn)的原因是多種多樣的,比如以訛傳訛;佛教用語的轉(zhuǎn)義;中日漢字的不同簡(jiǎn)化;意義的轉(zhuǎn)用;日 摘 要: 中日兩國同屬漢字文化圈,兩國語言之間存在大量同形漢字詞匯。這些詞有的在形式、意義方面相同或相近,有的卻形同義不同。對(duì)學(xué)日語的中國學(xué)生來說,同形詞既有容易理解和掌握的一面,又會(huì)因?yàn)閷?duì)同形詞的了解不夠而導(dǎo)致誤用。本文就中日同形詞的異同進(jìn)行探討,并提出在日語教學(xué)中應(yīng)該注意的問題。

關(guān)鍵詞: 中日同形詞 差異 誤用 摘 要: 中日兩國同屬漢字文化圈,兩國語言之間存在大量同形漢字詞匯。這些詞有的在形式、意義方面相同或相近,有的卻形同義不同。對(duì)學(xué)日語的中國學(xué)生來說,同形詞既有容易理解和掌握的一面,又會(huì)因?yàn)閷?duì)同形詞的了解不夠而導(dǎo)致誤用。本文就中日同形詞的異同進(jìn)行探討,并提出在日語教學(xué)中應(yīng)該注意的問題。

關(guān)鍵詞: 中日同形詞 差異 誤用語固有詞匯的漢字表示;日造漢語在中國的變化等。以下,筆者就五個(gè)方面分析中日同形詞的差異。

1.字形的差異

其實(shí)盡管被稱作同形詞,但漢字的形式在中國、日本經(jīng)歷了不同的演變和簡(jiǎn)化。從嚴(yán)格意義上來說有不少已經(jīng)在字形上不盡相同了,如“藝術(shù)”和「蕓術(shù)」,“認(rèn)識(shí)”和「認(rèn)識(shí)」,“開發(fā)”和「開発」等。但還原為未經(jīng)簡(jiǎn)化的漢字字形相同,所以仍視為同形詞。

2.中心意思的差異

根據(jù)詞的中心意思可以把同形詞分為三類:

(1)意思幾乎一致的詞,如“政治、科學(xué)、電報(bào)”等。在數(shù)詞、動(dòng)植物的名稱當(dāng)中,中日文一致的詞匯較多。

(2)意思部分一致的詞,例如作為“l(fā)iterature”的譯詞,中日文中都使用“文學(xué)”一詞。但是中文里“文學(xué)”還包括史記和議論性的文章,使用范圍更廣。這類詞匯在和別的單詞的搭配及語境不同時(shí),意思會(huì)出現(xiàn)差異。

(3)同形異議詞,例如“結(jié)束”中文是“完了”“終了”的意思,而日語則是“團(tuán)結(jié)”之意。

3.褒貶色彩帶來的意義差異

一部分同形詞雖然意思相同,但在褒貶色彩上存在差異。例如“深刻”一詞在中日文間褒貶差異很大。

①今天的演奏給我留下了深刻的印象。

②A國の食糧不足は深刻な段階を迎えている。

①句中的“深刻”是褒義詞,②句中的「深刻」則是中性詞。其他還有“群眾、策略、重大、批評(píng)”等詞中日文中褒貶色彩差異較大。

4.語言搭配的差異

中日同形詞在兩種完全不同的語言中存在,所以在語言搭配上有很大差異。

例如“柔軟”一詞,中文常用作“~的胸脯、~的手感、~的床墊”等搭配形式,日語則用于「~な対応、~な態(tài)度、~な頭、~な精神、~な考え方」。

5.詞性的差異

中日同形詞在詞性上有以下差異:

(1)中文是動(dòng)詞,日文是名詞,如“根據(jù)、犧牲”。

(2)中文除了名詞還有動(dòng)詞的用法,日文只有名詞的用法,如“習(xí)慣”。

(3)中文是形容詞或副詞,日文是名詞,如“積極、樂觀”。

(4)中文是他動(dòng)詞,日文是自動(dòng)詞,如“反對(duì)”。

(5)中文是自他動(dòng)詞兩用,日文只用做自動(dòng)詞,如“發(fā)展、普及”。

四、中日同形詞的誤用

同形詞的同義性在中日兩國的交往中有積極作用,但是往往容易忽視或者客觀上就不了解同形詞還有歧義性的一面。使用時(shí)容易與母語中的意思混為一體,導(dǎo)致很多誤用。下面對(duì)此作分析:

1.同形詞中意思既有相同又有不同的詞最容易導(dǎo)致誤用

A.這樣就保險(xiǎn)了。/これでもう保険だ。

中文的“保險(xiǎn)”比日語的用法要多。“火災(zāi)保險(xiǎn)”(火災(zāi)保険)中用法相同,但日語沒有“安全”意義的用法。所以上句日語應(yīng)該說成「これでもう大丈夫だ」。

B.我被分配到了工廠工作。/私は工場(chǎng)に分配された。

上句中的“分配”是「配屬する、仕事を割り當(dāng)てる」的意思。日語中的「分配」指「分けて配ること」、「仕事も、それでえた収入も全員に公平に分配する」的「分配」和中文用法相同,但沒有分配工作的用法。

2.同形異議詞引起的誤用

字形相同容易使人們根據(jù)自己熟悉的本國語言中的意思理解,而忽略這些詞的真正含義。

A.先生は日本語の教學(xué)において多くの仕事をなさいました。/老師為日語教學(xué)做了很多工作。

日語中的「教學(xué)」是指「教育と學(xué)問」的意思。如果要表達(dá)中文的“教學(xué)”則要用「教育」一詞。

B.そこには古代の水利工程がまだ殘っている。

日語的「工程」是「(作業(yè)の)順序·段階」的意思,中文的水利工程應(yīng)說成「水利工事」。

3.單詞的搭配中出現(xiàn)的誤用

單獨(dú)看“感情”一詞似乎中日文意思一樣。但中文的“感情”還有「友情·愛情」、「親近感?親愛の感情」等意思,使用時(shí)在動(dòng)詞的搭配上中日之間有很大的區(qū)別。

A.勉強(qiáng)するにつれて、學(xué)友、先生とも深い感情を持った。

B.二人は一緒に働く中で感情を建立して結(jié)婚した。

以上是把“有深厚的感情”、“建立感情”直譯成日語造成的誤用。從日語的語感上說,正確的是「友情を深めた」、「愛しあうようになって結(jié)婚した」。

C.“建立”一詞在“建立紀(jì)念碑”(記念碑を建立する)時(shí)是中日同形詞,而“建立共和國”(共和國を建てる)、“建立外交關(guān)系”(外交関係を樹立する)、“建立威信”(威信を確立する)就要用不同的詞匯表達(dá)。

4.詞性差異引起的誤用

中文的他動(dòng)詞在日語中的很多場(chǎng)合都變成自動(dòng)詞。忽視詞性的差異容易導(dǎo)致誤用。

A.みんな彼の意見を賛成する。→に賛成する

B.外の世界を接觸する機(jī)會(huì)がなくなった。→と接觸する

C.この案はあまり理想ではない。→理想的ではない

中文的“理想”有名詞和形容詞兩種形式,而日語中如[これが私の理想だ」所示主要用作名詞。上句中的“理想”用“太”修飾是形容詞,所以翻成日語應(yīng)該在「理想」后加上形容動(dòng)詞化的詞尾「~的」。

5.因?yàn)橹腥帐褂昧?xí)慣不同導(dǎo)致的誤用

使用同形詞的某些句子,雖然語法看似正確,但由于使用習(xí)慣的不同實(shí)際上卻是誤用。

A.我父親是大學(xué)生,母親是中學(xué)生/父は大學(xué)生であり、母は中學(xué)生である。

B.北京住宅很緊張/北京では住宅が緊張です。

C.他們倆關(guān)系不好/あの二人は関係がよくない。

上例都是根據(jù)中國人的思維方式和語言習(xí)慣而導(dǎo)致的誤用,也可以稱之為“中國式的日語”。A句中的“大學(xué)生”“中學(xué)生”指的是學(xué)歷,所以日語應(yīng)說成「大學(xué)卒」「高卒」。B句中的“緊張”可說「住宅事情がきびしい」,C句中的“關(guān)系”應(yīng)說成「仲」。

從以上例子可以看出,學(xué)習(xí)外語是不能僅僅學(xué)習(xí)詞匯和語法,還應(yīng)該同時(shí)學(xué)習(xí)文化背景知識(shí)和該國人固有的語言習(xí)慣。

五、日語教學(xué)中值得注意的問題

從日語教學(xué)的角度看,中日同形詞是非常容易產(chǎn)生“母語干擾”的學(xué)習(xí)難點(diǎn)之一。中國學(xué)習(xí)者由于母語就是漢字,在想用日語表達(dá)的時(shí)候腦袋里首先浮現(xiàn)出中文,漢字詞就原封不動(dòng)地?fù)Q成與之對(duì)應(yīng)的日語漢字詞,然后用日語使用,很容易出現(xiàn)中國式日語。

要解決這樣的問題,在初學(xué)階段就應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生查字典的習(xí)慣,不能單單看詞條上對(duì)應(yīng)的中文解釋,還要根據(jù)上下文的不同,正確把握詞匯的多層意思。

教師應(yīng)該利用資料、詞典等工具書對(duì)中日同形詞做比較對(duì)照,研究同形詞在詞性、意義、用法上的差別和教學(xué)方法。例如:

1.首先讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到這個(gè)詞是中日同形詞,有自身的特殊性。

2.明確指出該詞匯在中日語種各自的意思、用法及語感上的異同。

3.通過具體的語言環(huán)境,解釋日本的和語詞和漢語詞在語感、文體、表現(xiàn)效果上的異同。

4.讓學(xué)生多使用日語的國語詞典,從日語本國語言的解釋理解該詞的意思。

5.在課堂中多補(bǔ)充一些語言背景知識(shí),不僅能擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,還能使學(xué)生對(duì)同形詞有更全面深刻的認(rèn)識(shí)。

參考文獻(xiàn):

[1]何培忠,馮建新.中日同形詞淺說[M].商務(wù)印書館,1986.11:33.

[2]黃鶯.日語漢字詞匯教育——以中日同形詞為主要研究對(duì)象[J].寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2006.2,VOL28(1):82-85.

[3]毛峰林.中日同形詞教學(xué)研究[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào),1999(4):45-48.

[4]潘鈞.中日同形詞詞義差異原因淺析[J].日語學(xué)習(xí)與研究,1995(03):19-23.

[5]彭飛,杜鳳剛,仁川海.88人暢談學(xué)地道的日語[M].大連:大連理工大學(xué)出版社,2011-03.

[6]王曉.關(guān)于日語教學(xué)中的中日同形詞[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2004(增001號(hào)):38-41.

[7]吳春燕.中日同形詞的比較研究[J].安陽師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009(3):112-115.

[8]趙福堂.關(guān)于中日同形詞的比較研究[J].日語學(xué)習(xí)與研究,1983(增04):94-96.

[9]朱小紅.淺談中日同形近義詞的用法差異[J].江西財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào),2004(6):108-109.

[10]大河內(nèi)康憲.日本語と中國語の同形語[M].日本語與中國語對(duì)照研究會(huì)編,1986.

猜你喜歡
差異
“再見”和bye-bye等表達(dá)的意義差異
英語世界(2023年10期)2023-11-17 09:19:16
JT/T 782的2020版與2010版的差異分析
相似與差異
音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
關(guān)于中西方繪畫差異及對(duì)未來發(fā)展的思考
收藏界(2019年3期)2019-10-10 03:16:40
找句子差異
DL/T 868—2014與NB/T 47014—2011主要差異比較與分析
生物為什么會(huì)有差異?
法觀念差異下的境外NGO立法效應(yīng)
構(gòu)式“A+NP1+NP2”與“A+NP1+(都)是+NP2”的關(guān)聯(lián)和差異
論言語行為的得體性與禮貌的差異
主站蜘蛛池模板: 国产网友愉拍精品| 亚洲精品无码成人片在线观看| 最新精品久久精品| 国产人人乐人人爱| 九九热视频精品在线| 91外围女在线观看| 亚洲av色吊丝无码| 黄片一区二区三区| 福利在线免费视频| 香蕉综合在线视频91| 国产超碰一区二区三区| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 99久久免费精品特色大片| 亚洲最大看欧美片网站地址| 一区二区日韩国产精久久| 91色在线视频| 国产精品jizz在线观看软件| 亚洲国产清纯| 国产亚洲精品精品精品| 国产区人妖精品人妖精品视频| 色综合中文综合网| 国产噜噜噜| 在线播放91| 日韩毛片在线播放| 自拍偷拍欧美日韩| 综合久久五月天| yjizz国产在线视频网| 男人天堂亚洲天堂| 国内精品久久人妻无码大片高| 丰满人妻一区二区三区视频| 女人爽到高潮免费视频大全| 成人精品视频一区二区在线| 成人亚洲视频| 国产成人精品综合| 亚洲欧美一区在线| 国产美女精品人人做人人爽| 九九九精品成人免费视频7| 香蕉视频国产精品人| 国产欧美日韩视频怡春院| 国产区在线观看视频| 国产天天射| 无码网站免费观看| 亚洲高清中文字幕| 免费在线观看av| 精品撒尿视频一区二区三区| 东京热av无码电影一区二区| 欧美午夜性视频| 在线欧美日韩国产| 亚洲首页在线观看| 国产高清不卡视频| 欧美另类一区| 国产成人免费视频精品一区二区| 亚洲最大看欧美片网站地址| 中文字幕永久视频| 久久久久久久蜜桃| 久久精品电影| 看国产毛片| 精品视频在线观看你懂的一区| 九色在线观看视频| 看av免费毛片手机播放| 国内毛片视频| 欧美在线综合视频| 亚洲丝袜中文字幕| 97在线免费| 国产黄色免费看| 国产一级裸网站| 国产欧美视频在线观看| 99这里只有精品免费视频| AV无码一区二区三区四区| 免费jjzz在在线播放国产| 亚洲色图在线观看| 亚洲婷婷六月| 九九热视频精品在线| 91外围女在线观看| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 亚洲专区一区二区在线观看| 亚洲欧美自拍中文| 国产精品尤物在线| 国产欧美日韩综合在线第一| 浮力影院国产第一页| 午夜影院a级片| 日韩精品亚洲人旧成在线|