
5月14日,印度總理莫迪來到位于西安南郊的大興善寺,在此間停留了半個多小時,據了解,此次莫迪訪問大興善寺是由印度方面首先提出的,后加入莫迪訪華行程中,作為印度總理,他為何對大興善寺如此看重?這與歷史上在大興善寺傳教的三位高僧有關。
唐玄宗開元年間3位印度僧人善無畏、不空和金剛智,他們來到中國傳教,并創立中國佛教密宗,經發展成為中國佛教八大宗派之一,佛教史上稱這3位僧人為“開元三大士”。《三國佛教略史》曰:“八年(唐玄宗開元八年)金剛智三藏率不空三藏至京師,敕居于慈恩寺。智傳龍樹之密教,所至筑壇度人,時稱善無畏、金剛智、不空為開元三大士。”
善無畏
善無畏(637年-735年)梵名戍婆揭羅僧訶,意譯為凈師子。先代出身剎帝利,原是中天竺揭陀國人,后因國難出奔到烏荼國,當上了彼國國王,并一直傳到了他。
善無畏放棄王位出家后,來到南印度海邊殊勝招提修習法華三昧。不久,他又在那里搭乘商船,進入中印度各國,遍謁名師,密修禪誦。在摩揭國,國王和王妃得知他舍位出家經過后,對他倍加敬重,優禮有加。這樣,他的名聲一下子就遠播開來。
中印度的那爛陀寺,是當時全國的佛教中心,人才薈萃的地方。善無畏來到寺里,慷慨地把自己所帶傳國寶珠,綴上大佛的額端,晝如月魄,夜若曦輪,以作為對寺里的施舍。接著,他有幸拜長老達摩掬多為師。達摩掬多是個掌定門之秘鑰、佩如來之密印、以禪密見長的高僧,現在善無畏拜他為師,自然進步飛速,學業大進。結果,達摩掬多為他灌頂,把總持瑜伽三密和各種印契,都毫無保留地傳給他,使他取得了“三藏”的資格。所謂“三藏”,就是“內這戒定慧,外為經律論,以陀羅尼總攝之也?!?/p>
結束那爛陀寺的學習,善無畏又到各地游學弘法,同時遍瞻圣跡,完成自己多年來的心愿,然后攜帶梵本,遵照老師的教誨,把佛法弘闡到東方各地。在一路經行中,他先后穿過北印度迦濕彌羅,烏萇國,來到素葉城,在那里為突厥可汗等開講《毗盧遮那經》,接著又度天山北路,行抵西州(今新疆吐魯番東南)。
唐玄宗開元四年(716年),善無畏經過多年跋涉,終于帶著梵本,來到中國帝都長安,敕住興福寺南塔院。這時他雖然已經年屆八十高齡,鬢須如銀,可是弘法之志,依然不墜,被唐王朝禮為國師。
第二年,善無畏奉詔在西明寺菩提院,開始了他在中土的譯經事業,主擇密軌《虛空藏菩薩求聞持法》一卷,沙門悉達譯語,無著筆受、綴文。當時,皇上詔令,讓善無畏把帶來的梵本全部送進內廷庋藏。就是這樣,善無畏就把精神集中在了搜集中土未曾譯出的密教典籍上。在長安華嚴寺,善無畏和中國僧人一行,發現了無行求法帶回的好多種重要未譯密典,大慰平生。
金剛智
金剛智(669年-741年),梵名跋日羅菩提,南天竺人,據說原本是中天竺國王的三兒子,因為受南天竺國王派遣入唐傳法,一般就稱他為南天竺人了。金剛智十歲出家(此據《貞元新定釋教目錄》卷十四,《宋高僧傳》卷一,則載為十六歲出家)。出家后,金剛智在那爛陀寺向寂靜歷智學習“聲明”,十五歲又到西印度學習法稱的“因明”,歷四年,又回到那爛陀寺,二十歲受具足戒,接下來的六年間,金剛智遍學大小乘律,習《般若燈論》《百論》《十二門論》。二十八歲時到著名的迦毗羅衛城向勝賢論師學瑜伽行派一系的《瑜伽師地論》《唯識論》《辨中邊論》等。三年后,金剛智又到南天竺,向龍智學習《金剛頂瑜伽經》等密法,并受五部灌頂。自此以后,金剛智在遍習大小乘佛法的基礎上,專心于密法,“雖內外博達,而偏善總持,于此一門罕有其匹?!保ā敦懺尳啼洝肪硎模╇x開龍智后,金剛智返回中天竺,不久游師子國,遍訪圣跡,一年后回南天竺。
在南天竺王宮中住了一月余,金剛智對國王說:“我要到支那國去禮文殊師利菩薩,并去傳播佛法,現在就向您辭行?!眹踉偃炝?,金剛智決心不變,國王就派人護送,帶上經典梵夾及大量佛教用品和珍寶(后遭風浪,所攜經卷受損)。出發那一天,國王、大臣和四眾弟子送到海邊。金剛智向東遙禮文殊,向西拜觀音,就告別眾人出海了,途中又經師子國,在宮中住一月,乘波斯商船繼續航行,在佛室利逝國因為天氣惡劣而停留了五個月。前后經過三年的航行,經歷了無數險風惡浪,金剛智終于在719年(開元七年)到達廣東海面(據《宋高僧傳》卷一),節度使派三千人分乘數百只小船出海遠迎。次年初,金剛智到東都洛陽,又到長安謁王,后來就隨皇上在兩京之間傳教,“所住之剎,必建大曼荼羅灌頂道場”(《金剛智傳》,《宋高僧傳》卷一)。
金剛智自723年(開元十一年)開始譯經,是因一行之請而譯的。一行得知金剛智弘傳密法,就來請教,金剛智一一為他解答,并為一行灌頂。一行要求金剛智把關于這部分密法的經典譯出來流通于世,于是金剛智就在資圣寺組織翻譯了《瑜伽念誦法》(即《金剛頂瑜伽中略出念誦經》)四卷,印度僧伊舍羅譯語,一行筆受。到730年(開元十八年)在大薦福寺譯出《金剛頂經曼殊師利菩薩五字心陀羅尼品》和《觀自在如意輪菩薩瑜伽法要》各一卷,次年開始又譯《金剛頂經瑜伽修學毗盧遮那三摩地法》一卷和《千手千眼觀世間菩薩大身咒本》一卷等經。
741年(開元二十九年),唐玄宗允許金剛智回國,走到洛陽的時候,因病去世,在洛陽龍門奉先寺起塔,塔銘由隱士混倫翁撰寫。
不空
三人中論年紀不空最小,然而因他既精梵文,又通漢語,所以非但譯經最多,并且在義理上,頗獲圓融無礙的譯趣。
不空(705年-774年),梵名阿目佉跋折羅,中文名不空金剛,北天竺婆羅門族,師子國(今斯里蘭卡)人。十四歲那年,不空在阇婆國(今印度尼西亞爪哇)碰上金剛智,并跟著金剛智泛海來到中國。
開元八年(720年),不空和金剛智行抵達東都洛陽,瞻巡古跡名寺,學習漢地語文。
不空二十歲那年,在洛陽廣福寺說一切有部石戒壇受具足戒。此后,年輕的不空因為已經有著相當的漢文根基,加之梵文又好,所以金剛智就把他帶在身邊,一面學習漢梵經論,一面參加繁重的譯經工作。這樣,一晃就過了十年。
開元二十九年(741年)久居中土的不空思念故土,玄宗體諒他的心意,詔許回國?;貒局校豢辗畛⒚?,到師子國赍送國書。同年年底,他在廣州率領僧俗弟子含光、惠鞏等三十七人,搭乘海船經訶陵國(今印度尼西亞爪哇島中部),歷盡風波,來到師子國,被國王安頓在佛牙寺住下。乘著這次難得的機會,不空和弟子等便衣止了普賢阿阇黎,進一步修習密法,同時開壇重受五部灌頂。在師子國進修期間,不空學無常師,廣求密藏。在短短三年里,他收集到的佛教經論計有一百種,一千二百卷,其中密教典籍如《金剛頂瑜珈經》等占八十種。
不空回國時,師子國王尸羅迷伽國派使者彌陀和他同行,一起帶回國書和佛教經論,以及梵文。獻物等。
天寶五載(746年),不空一行回到長安,受到了朝廷的隆重歡迎,接著奉敕在凈影寺開壇灌頂,傳受密法,同時開始了他的佛經翻譯工作。
這樣過了幾年,不空戀故土,在征得朝廷同意后,踏上歸程??墒钱斔械缴刂輹r,不幸勞極病倒,只好在那里休養身心,就地弘法。不久,他又接到朝廷敕命,在保安寺將息了一個多月。
在往后的日子里,不空一度奉詔去武威開元寺授戒傳法,翻譯佛典。