胡康華
摘 要:“我們怎樣渡過自己的一生?我們如何才能過上幸福的生活”,是現代倫理學最為重要的哲學命題,也是與每一個人息息相關的無法回避的生命抉擇。早在公元11世紀時期,維吾爾族著名詩人和學者玉素甫·哈斯·哈吉甫,在他創作的維吾爾族古代的文學經典巨著《福樂智慧》中,對幸福的來源,如何獲得幸福等一系列重要問題做了極為深入的思考與研究。對于現代社會與精神文明建設,都有深遠的啟發意義和借鑒作用。
關鍵詞:《福樂智慧》;現代倫理學;幸福觀
中圖分類號:G201 文獻標識碼:A 文章編號:1672-8122(2015)02-0154-02
一、《福樂智慧》的作者和梗概
維吾爾族古代的文學經典巨著《福樂智慧》1,是一部創作于中世紀歷史時期的偉大作品。作者玉素甫·哈斯·哈吉甫(約1010~1092),是維吾爾族的偉大思想家、詩人和學者。他出生在喀喇汗王朝的首府巴拉薩袞(遺址在今吉爾吉斯坦共和國楚河南岸),后來生活和創作于喀喇汗王朝的又一政治文化中心喀什噶爾(現新疆維吾爾自治區喀什市)。
喀喇汗王朝是公元9世紀到13世紀初突厥回鶻人與葛邏祿人(也就是今天的維吾爾族和烏孜別克族)在中亞烏茲別克斯坦、哈薩克斯坦南部,吉爾吉斯斯坦,塔吉克斯坦及今新疆喀什、阿克蘇、和田、伊犁地區建立的伊斯蘭王朝。亦稱 “哈拉汗王朝”,“大石(大食)”、“黑汗王朝”。起初,喀喇汗王朝實行雙汗中央集權制,國力強盛。1041年,汗國分裂為東西兩部,兩部分別于1211年和1212年滅亡。
玉素甫·哈斯·哈吉甫就生活在喀喇汗王朝的分裂時期,也是王朝的衰敗時期。在這一時期里宮廷內訌加劇,外部戰亂不斷。正是處于對這種法度毀壞、世風日下的社會現實痛心疾首,玉素甫·哈斯·哈吉甫創作了這部以闡明治國之道為主題,試圖“把人們引向幸福之路”的敘事體長詩《福樂智慧》。全詩長達85章,共計13290行。
這部巨著是玉素甫·哈斯·哈吉甫用回鶻文(古代維吾爾語)寫成的第一部大型文學作品。著作原名《庫達德庫·比力格》,可以直譯為“帶來幸福的知識”,可見這是一部探究人生意義的文學作品。《福樂智慧》寫成于回歷462年(公元1069~1070年),作者玉素甫把它獻給當時喀什的統治者布格拉汗阿勒·哈桑·本·蘇來曼,這位王者大為贊賞,賜予玉素甫“哈斯·哈吉甫”(侍從官之意)的稱號。這就是作者姓名玉素甫·哈斯·哈吉甫的由來。
《福樂智慧》的文學結構采用對話和形象比喻的形式,講述了大臣月圓和兒子賢明輔佐國王日出治理國家的故事。表現出他在哲學、醫學、天文學、軍事學等各方面的真知灼見。而這種把對話與形象比喻相結合的文學形式,為伊斯蘭文學中的首創,他還開創了維吾爾詩歌古韻律雙行體的先河。
二、現代倫理學的基本理念
這部巨著的第十一章《論書名的含義和老年》,是這部經典著作最重要的的章節之一,也是我們深入理解《福樂智慧》的思想意義和人文主義精神的核心。
這一章節開頭的第一段就表明:“我給此書起名叫《福樂智慧》,愿讀它的人幸福,得到幫助。”開宗明義,從這部著作的命名,就是要表達他的創作意圖,他要用自己的思索和體驗,來回答什么是幸福,怎樣才能得到幸福等人生重大問題。玉素甫·哈斯·哈吉甫親身經歷過國家的興衰變化,也看到過許多人的命運遭際人生沉浮,他在總結和探究歷史的發展規律,這些“智慧”不僅僅是針對每個現實中的人,同時也是他治理國家的理念和哲學思想的精華。
“我們怎樣渡過自己的一生?我們如何才能過上幸福的生活”,是現代倫理學最為重要的哲學命題,也是與每一個人息息相關的無法回避的生命抉擇。玉素甫·哈斯·哈吉甫在這里,對幸福的來源,如何獲得幸福等一系列問題做了極為深入的思考與研究。
我們知道,倫理學是哲學的一個分支學科,即關于道德的科學。亦稱道德學、道德哲學或道德科學。倫理學一個重要的內容就是探究人生的意義、人的價值和生活態度等問題。
在這里,需要注意的是,雖然倫理學是關于道德的科學,但是,倫理和道德這兩個概念的含義卻有著相當大的區別。先說道德,它的定義是一套指導我們行動的原則或規則。再說倫理,它的定義是人與人以及人與自然的關系和處理這些關系的規則。“道德”與“倫理”,是倫理學或道德哲學中的兩個核心概念,但有很長一段時期處于概念模糊和邏輯混亂狀態。有觀點認為這是兩個基本通用的近義詞,也有觀點認為道德是倫理范圍內的二級概念。
筆者認為,這是兩個意義不同的概念:道德做為一種人們共同生活及其行為的準則和規范,它所追求的,是對與錯的是非問題,它強調的是原則性,采用的方式是命令式、規范式,主題是“這件事是否正確”或者“我應該做什么”等原則性選擇。“道德與道德規則——無論是否以法律的形式提出——形成了每一個社會的基本結構,規定了被允許事物的限度,也規定了什么是可以期望的。根據德國哲學家伊曼努爾·康德的看法,道德的關鍵是義務——做你應當做的事情2;而倫理追求的,是好與壞的價值判斷,它強調的是特殊性,尊重的是個人的直覺,采用的方式是吸引式、德性化,主題是“我應該成為什么”或者“什么樣的人生值得度過”等自主性的抉擇。
《福樂智慧》正是這樣一部宣揚作者玉素甫·哈斯·哈吉甫本人“怎樣做人”的觀念的獨創性巨著,而且是在喀拉汗王朝時期維吾爾族信仰伊斯蘭教后,第一部系統地運用伊斯蘭教的道德標準來宣揚怎樣做人的道理的倫理作品。
三、《福樂智慧》中的倫理學思想精華
自開篇“我給此書起名叫《福樂智慧》,愿讀它的人幸福,得到幫助。”這兩句詩歌之后,接下來的詩句是:“我說了話,寫了書,伸開手抓住了兩個世界。”
如果說前一句是他追求真理的宣言,這一句就是指作者認為自己是一個虔誠的穆斯林教徒,他能用如此生動形象地闡釋出伊斯蘭教關于今世與來世的倫理觀和生死觀,油然而生的是一種欣慰和愉悅。“兩個世界”,即現實世界和來世,這是伊斯蘭教的宗教倫理觀。從伊斯蘭教的經典著作《古蘭經》3的常識中我們了解到:伊斯蘭的教義中,穆斯林認為在現實的世界之外,還有一個是永恒的,超時空的世界,即真主安拉的存在,真主至仁至善,世上的一切物質和精神的存在都是安拉安排好的。死對于穆斯林的生命個體而言,只是意味著今世生活的結束,而后世生活的開始才是真正幸福的開端。接下來,玉素甫·哈斯·哈吉甫以獨特的方式,即塑造四個人物形象:國王“日出”,大臣“月圓”,月圓之子“賢明”,大臣的族人修道士“覺醒”, 分別代表“公正”、“幸運”、“智慧”、“知足”(也可以看成“來世”),他以十分優美并且通俗易懂的詩句,揭示出它們在國家、民族、社會生活中的重要意義。首先,國家統治者要以“公正”為基石,才能為人民的富裕提供基本保障。其次,把賢明比作幸運之子,告誡國君對侍臣民,要崇尚知識、尊重學者、任用賢良以知識和智慧治理國家,才能得到真主的庇佑,才能得到幸運。最后的覺醒,象征著“知足”。玉素甫·哈斯·哈吉甫認為最高的道德標準,是反對貪婪享樂的不良之氣。由此可見,優素甫認為知足是一種理智的人生態度,這與古代儒學思想中的“成由勤儉敗由奢”是同義詞,無論是國家還是個人,只有勤謹自重,嚴禁驕奢享樂,才能走向幸福之路。最后的段落部分,就是鼓勵人們“努力進取”,“珍惜青春”,為實現人生的幸福去奮斗。
從《福樂智慧》的第十一章中可以看出,這是一部關于人生意義和幸福生活的福音書,它思想深邃、意境高遠、詩句優美、韻律嚴謹。其中時而敘事,時而說理,深入淺出,形象生動,具有很高的哲學意義和美學價值,不愧是聳立在維吾爾古文化史上的第一座文學豐碑。
玉素甫·哈斯·哈吉甫認為自己是一位“有節制力的篤信宗教的穆斯林學者”,他本人是一位虔誠的穆斯林。《福樂智慧》在各方面的內容都深受阿拉伯和波斯文化的影響。玉素甫·哈斯·哈吉甫正是在伊斯蘭教的幸福觀的教義基礎上,結合自己的親身經歷,對這些思想進行了創造性的闡釋。在論述幸福時,一方面肯定物質需求的適當滿足,另一方面又提倡精神需求的重要性。
既然幸福是自古至今以來,人類一直不懈追求的生活目標,那么,如何才能獲得幸福呢?玉素甫·哈斯·哈吉甫在《福樂智慧》中,進行了嚴謹的、深入的邏輯推理:比如,他認為只有具有美德的人,才能獲得幸福。那么,人的美德又是如何獲得的呢?他認為美德離不開知識,人們只有學到了知識,才會有行為善良,品性端正的美德,這樣才能獲得幸福。這樣又得出了善才是幸福得以實現的根本保證的結論。那么,什么樣的行為才合乎善呢?他認為:有三種行為是善的體現,這就是無私慷慨、正直守信、崇尚榮譽。他認為只有達到了這三種境界,才能讓人在現實世界和來世都福樂無窮。最后,當世人獲得幸福之后,怎樣才能保證我們幸福是長久的呢?他認為要節制欲望,要知道知足,因為貪婪和欲望會使人們喪失了理智,會給人們帶來不盡的痛苦。他還列舉了貪婪和欲望帶給人的種種不幸。
玉素甫·哈斯·哈吉甫的這些理論價值觀,具有高度的科學性和嚴密的邏輯思辯力量,所以,它才具有很強的說服力和可信度,才會成為著名的思想經典和文學經典,為一代代的維吾爾族民眾所接受,同時,也對整個伊斯蘭世界有非常大的影響。
四、《福樂智慧》的現代思想意義
玉素甫·哈斯·哈吉甫的這些倫理觀和價值觀,對我們今天構建現代社會仍然有深遠的啟發意義和借鑒作用。隨著倫理學的發展,倫理學在歐洲啟蒙主義時期,就出現了從以“善”為核心的德性倫理學逐漸向以“正當”為核心的現代道德哲學的主題轉向的現代性萌芽:隨著社會的發展與科技的進步,現代倫理學更是在公平 、正義、公正、自由、民主、權利、責任等重大人生哲學命題上有了深入的研究,引發了我們對世界和人生在價值觀上的全新認知。特別是在我國正處于改革開放攻堅階段的歷史時期,各種物質主義、消費主義和享樂主義思潮,在人們的生活中已經發生了不少危害他人利益甚至國家利益的事件。幸福觀的扭曲,不僅嚴重影響了人們生活的真實幸福感,同時也影響了社會的道德體系建設,阻礙了社會的穩步和諧發展。我們今天才真正意識到,健康而充實的精神生活對人生有多么重要,它才是引導人們走向幸福生活的必由之路。
參考文獻:
[1]玉素甫·哈斯·哈吉甫著.郝關中,張宏超,劉賓譯.福樂智慧[M].北京:北京民族出版社,1986.
[2](美)羅伯特·所羅門著.張卜天譯.大問題—簡明哲學導論[M].桂林:廣西師范大學出版社,2011.
[3](沙特)穆罕默德著.馬堅譯.古蘭經[M].北京:中國社會科學出版社,2003.
[責任編輯:艾涓]